Chinese | Russian |
专用符代码 | код специального знака |
中央皮革代用品科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт заменителей кожи |
中央皮革代用品科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт кожзаменителей |
中生代挤压作用 | мезозойская эпоха компрессии |
交代作用 | метасоматизм |
交代作用 | метасоматоз |
交代作用现象交代现象 | метасоматическое явление |
交代变质作用 | метасоматоз |
交代变质作用 | метасоматический метаморфизм |
交代变质作用 | метасоматизм |
从古代神话中借用 | заимствовать из античной мифологии |
仓库代用车 | вагон под складом |
代数中用字母表示数值 | буквенное выражение величины в алгебре |
代理法律使用公约海牙 1978年 | Конвенция о юридической применимости агентских отношений (Гаага, 1978) |
代理法律适用公约 | Конвенция о праве, применимом к агентским соглашениям |
代理费用 | комиссионное вознаграждение агента |
代理费用 | представительские расходы |
代理适用范围 | объём агентских отношений или полномочий |
代理适用范围 | пределы агентского договора |
代用 | замещающий |
代用 | взамен |
代用 | заменять |
代用传票 | заменяющий ордер |
代用信号 | дублирующий сигнал |
代用咖啡 | суррогатный кофе |
代用咖啡 | эрзац кофе |
代用品 | заменимая вещь |
代用品 | заменительные материалы |
代用客票 | бланковый билет |
代用带 | заменяемая лента |
代用干性油 | суррогатная олифа |
代用杆 | заменяющий стержень |
代用材料 | заменительные материалы |
代用武器 | альтернативное оружие |
代用物 | суррогат |
代用物 | заменитель |
代用白金 | дюжмет |
代用白金 | платинит |
代用的皮革 | суррогатная кожа |
代用的联络方法 | заменяющий способ сношений |
代用皮 | Кожзаменитель заменитель кожи |
代用语组合 | перифрастическое сочетание |
代用货币 | символические денежные знаки (деньги, номинальная стоимость которых превосходит стоимость материала, из которого они сделаны, напр. бумажные деньги, чеки, банковские билеты) |
代用车种 | взаимозаменяемость вагонов |
代用连杆 | заменяющая связь |
代用金 | имитация золота |
代用金属 | заменяемый металл |
代用革 | эрзац кожи |
代码复用 | повторное использование кода |
代表用车 | машина для делегатов |
代谢作用 | обмен веществ |
代起...作用 | заменять |
代起...作用 | заменить |
代运费用 | плата за экспедиторский услуги |
代飞行中飞机用的气象预报 | метеоинформация для самолётов в полёте |
企业统一社会信用代码 | унифицированный код социального рейтинга предприятия |
企业统一社会信用代码 | единый код социального кредита предприятия |
作者运用了许多现代的形象类比 | автор использовал множество современных образных сравнений |
充当...的代用品 | служить заменой (чего-л.) |
全俄血液代用品和激素制剂工艺科学研究所 | Всероссийский научно-исследовательский институт технологии кровезаменителей и гормональных препаратов |
全国利用研究成果代理处 | Национальное агентство по использованию исследований |
全脂奶代用品 | заменитель цельного молока |
全苏合成油脂代用品科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт синтетических жирозаменителей |
全苏抗生素,血液代用品和器官制剂生产工业联合公司 | Всесоюзное промышленное объединение по производству антибиотиков, кровезаменителей и органопрепаратов |
全苏抗生素,血液代用品和器官制剂生产工业联合公司 | Союзантибиотики |
全苏血液代用品和激素制剂工艺科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт технологии кровезаменителей и гормональных препаратов |
全苏金刚石工具与金刚石代用品科学研究试验室 | всесоюзная научно-исследовательская лаборатория алмазного инструмента и заменителей алмаза |
全苏钻石工具和钻石代用品科学研究实验室 | Всесоюзная научно-исследовательская лаборатория алмазного инструмента и заменителей алмаза |
册页式代用客票 | бланковый билет-купон |
军用二代卫星通信 | спутниковая связь военного назначения второго поколения |
分别变代作用 | селективный метасоматизм |
利用同位素测定年代 | изотопное датирование |
包括机关用房与住户用房的最现代化综合建筑物 | ультрасовременный административно-жилой комплекс |
取代作用 | замещение |
司法部所属特种军用和两用智力活动成果联邦维权代理处 | федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного специального и двойного назначения при Минюсте |
合成代用油脂 | синтетические жирозаменители |
合成油脂代用品 | синтетические жирозаменители |
合成油脂代用品与洗涤剂科学研究所 | Научно-исследовательский институт содержания и методов обучения |
合成脂肪代用品 | синтетический жирозаменитель |
启用代理人 | пользоваться агентом |
呼吸代谢作用 | метаболизм дыхания |
国际饭店通用代码 | единый международный код отеля |
在现代俄语中较多使用 | рассказывать (о ком-чём) |
在现代俄语中较多使用 | рассказать |
备用代码 | бэкап код |
备用代码表 | запасная таблица кодов |
多源代码应用程序 | программа, написанная с использованием нескольких источников кода |
大容积代用品 | объёмистый заместитель |
宿舍代用车 | вагон под жильём |
工业用二甲基三氯氧代磷酸乙酯 | технический хлорофос |
应用代数学 | прикладная алгебра |
形象代用语 | образные перифразы |
很多外来词广泛运用于现代科学著作中 | многие иностранные слова широко употребляются в современных научных произведениях |
成矿前的交代作用 | предрудный метасоматоз |
把现代化工艺用于机器加工 | внедрять современную технологию в обработку машин |
接触交代作用 | контактный метасоматоз |
接触介稳性接触交代作用 | контактный метасоматоз |
推荐代用品 | рекомендовать суррогат |
推荐代用品 | рекомендовать заменитель |
新陈代谢作用 | обмен веществ |
新陈代谢作用 | метаболизм |
时代变了,这些旧例不再具有适用性。 | Времена изменились и эти старые порядки больше не годятся |
明斯克州人民代表苏维埃执行委员会民用建筑综合设计院 | Институт комплексного проектирования гражданского строительства Минского облисполкома |
机构信用代码证 | сертификат кредитного номера организации |
核酸代谢作用 | обмен нуклеиновых кислот |
橡胶代用品 | заполнитель каучука |
橡胶代用品 | суррогат |
橡胶的代用品 | замена каучука |
每个词都不能用其他词代 | каждое слово незаменимого другим |
氮代谢作用 | метаболизм азота |
烷基取代作用 | алкилирование |
现代通用汉字 | современные часто используемые иероглифы |
现用代码 | действующий код |
用代用皮制底的鞋 | обувь на подошве из заменителей кожи |
用一种金属代替另一种金属 | субституция одного металла другим |
用...代替数学课 | заменить чем-л. математику |
用...代替方形 | заменить квадрат (чем-л.) |
用...代替桌子 | использовать что-л. вместо стола |
用...代替楔子 | заменить клин (чем-л.) |
用...代替煤 | использовать что-л. вместо угля |
用...代替钢 | заменить сталь (чем-л.) |
用代码标明 | кодированная надпись |
用另一个词代替一个词 | замена одного слова другим |
用国际主义精神教育青年一代 | воспитать молодое поколение в духе интернационализма |
用塑料代替金属 | заменять металл пластмассой |
用女工作人员代替男工作人员 | замещать мужской персонал женским |
用很大代价 | дорогой ценой |
用很大代价 | дорогая цена |
用户电报去向国代码 | код назначения телекс |
用户电报收报国代码 | код назначения телекс |
用损失作为代价 | ценой потери |
用放射性炭测定年代 | определение даты радиоуглеродом |
用新阀门代替旧阀门 | заменить клапан новым |
用...时代替...时 | заменить какое-л. время каким-л. временем |
用机械代替手工劳动方式 | заменить ручные средства труда механизмами |
用0来替代 | подставить ноль |
用现代技术装备工业 | оснастить промышленность современной техникой |
用现代技术装备...机构 | обеспечить службу чего-л. современной техникой |
用现代机器装备车间 | оборудовать цех современной техникой |
用生命来作代价 | платить жизнью |
用电代替人力 | заменять труд людей электричеством |
用皮革代用品做的手提箱 | чемодан из кожзаменителя |
用禾秸代替木柴 | употреблять солому вместо дров |
皮革代用品 | кожзаменитель |
矿石伴生的交代作用 | рудосопровождающий метасоматоз |
硫交代作用 | серный метасоматизм |
碱-氧化铝交代作用 | щёлочно-алюминиевый метасоматоз |
离子取代作用 | замещение ионов |
粮食的代用品 | замена хлеба |
糖的代用品 | суррогат сахара |
纯奶代用品 | заменитель цельного молока |
统一社会信用代码 | Единый код общественной кредитоспособности (указывается в китайских Лицензиях на ведение коммерческой деятельности) |
自交代作用 | автометасоматоз |
血液代用品滴流瓶 | капельница с кровезаменителем |
血液代用药 | кровозаменитель |
车辆代用 | взаимозаменяемость вагонов |
通用包络代数 | универсальная обёртывающая алгебра |
通用包络李代数 | универсальная обёртывающая алгебра Ли |
通用商品代码 | универсальный товарный код (разновидность маркировки товара, которая указывает на число единиц товара, вес, цену, инвентарный номер) |
采用现代化方法 | использовать современные методы |
采用现代化的技术设备 | применять современную технику |
采用现代化设备 | внедрять современное оборудование |
采用现代化设备 | внедрение современного оборудования |
采用现代技术 | вводить современную технику |
金属在现代技术中的巨大作用 | огромная роль металлов в современной технике |
铁矿石代用品 | суррогат железных руд |
铜石并用时代 | энеолит |
铜石并用时代 | халколит |
铜石并用时代 | медный век |
静词性代用语 | именные перифразы |
非形象性代用语 | необразные перифразы |
高热交代作用 | пирометасоматизм |