Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
containing
代任
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
不惜以任何代价摧毁
любой ценой разрушать
gen.
不惜任何代价
любой ценой
gen.
不惜任何代价争取成功
любой ценой добиться успеха
gen.
不惜任何代价占领
брать любой ценой
gen.
不惜任何代价取得...
动词 + (какой) ~ой + чего
достичь
чего-л.
любой ценой
gen.
不惜任何代价摆脱
любой ценой вырываться
gen.
不惜任何代价来响应...
откликаться на
что-л.
любой ценой
gen.
不惜任何代价获得
любой ценой достигнуть
(чего-л.)
gen.
不惜任何代价赶走...
любой ценой убирать
gen.
不惜任何代价赶走...
какой бы то ни было ценой убирать
gen.
专利代理的任务
задача монопольного агента
tech.
临时代理主任
вридзав
(временно исполняющий должность заведующего)
gen.
临时代理主任
временно исполняющий должность заведующего
gen.
临时代理办公室主任
временно исполняющий должность начальника канцелярии
mil.
代任
исполнять обязанности
mil.
代任
исполняющий обязанности
gen.
代任
заменять в должности
gen.
代理主任
исполняющий обязанности управляющего
gen.
代理主任的职务
замещать заведующего
gen.
代理副执行主任
исполняющий обязанности заместителя директора
gen.
代理办公厅副主任
временно исполняющий обязанности заместителя заведующего канцелярией
gen.
代理财务主任
заместитель казначея
gen.
代表大会的任务
задача съезда
gen.
代表委任状
мандат представителя
gen.
代表系主任感谢
благодарить от имени декана
gen.
任何代价
любой ценой
gen.
任何代价
любая цена
gen.
任命为代表团团长
назначать главой делегации
gen.
信任代表
доверие депутату
gen.
充任代表
выступать в качестве представителя
el.
全权代理委任
генеральное полномочие
gen.
取代前任
вытеснить предшественника
UN
国家为今世后代保护自然的历史责任
Историческая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений
f.trade.
委任代理
назначать агента
(per procuration)
law
委任代理
назначать агента
law
委任代理
назначать представителя
(per procuration)
law
委任代理人
полномочный представитель
law
委任代理人
полномочный агент
gen.
委任代理人
доверенное лицо
gen.
委任代理人
представитель
gen.
委任代理人
уполномоченный
law
委任代表
представительство по доверенности
(на ведение дела в суде)
gen.
对代表表示信任
выразить доверие депутату
gen.
对后代应负的责任
долг перед потомками
ed.
常任
常驻
代表
постоянный делегат
law
常任代办
постоянный поверенный в делах
law
常任代表
постоянный представитель
gen.
常任代表
постоянный делегат
dipl.
常任代表,常驻代表
постоянный делегат
law
担任代表
выступать в качестве заместителя
law
担任代表
назначать заместителем
law
担任代表
назначать представителем
gen.
担任代表
представлять
(кого-л.)
law
担任诉讼代理人
нести обязанности представителя
law
担任诉讼代理人
выступать в качестве представителя
gen.
时代的任务
задача времени
gen.
...时代给我们提岀新任务
время
чего-л.
диктует нам новые задачи
gen.
时任俄罗斯燃料动力部部长尤里·沙弗拉尼克率领俄罗斯能源代表团访华
делегация под руководством занимавшего в то время должность министра топлива и энергетики России Шафраника посетила Китай
gen.
暂行代理主任
Временно исполняющий должность заведующего
law
替代责任
ответственность поручителя
law
替代责任
субститутивная ответственность
law
替代责任
субсидиарная ответственность
law
替代责任
ответственность за действия других лиц
gen.
根据宪法任命外交代表
назначить дипломатических представителей в соответствии с конституцией
gen.
水运军事代表办事处主任
заведующий комендатурой водного транспорта
IMF.
特别贸易代表兼主任
специальный представитель по вопросам торговли/директор
gen.
由股东代表出任的监事
ревизионный орган, в который входят представители участников
gen.
订货方责任代表
ответственный представитель заказчика
tech.
责任代表
ответственный представитель
gen.
选举和更换由股东代表出任的监事
избирает и сменяет ревизионный орган, в который входят представители участников
gen.
铁路运输军事代表办事处主任
заведующий комендатурой железнодорожного транспорта
IMF.
驻联合国办事处主任兼特别代表
директор и специальный представитель в Организации Объединённых Наций
org.name.
高级特别顾问/代理办公厅主任
Старший специальный советник/исполняющий обязанности Директора Кабинета
Get short URL