DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一排粮линия амбаров
三分空气预热器трёхкамерный регенеративный воздухоподогреватель
三格矿бункер на 3 отсека
三聚氰胺料бункер меламина
下游消费商春节后开始补конечные потребители начали пополнять товарные запасы после весенних каникул
专用单独склад индивидуального пользования
世界原料склад сырья мира
世界的粮和冷藏库зерносклад и холодильный склад мира
Тончхан (деревня, испытательный ракетный полигон КНДР в Жёлтом море, 70 км от границы с Китаем)
个人专用склад индивидуального пользования
императорский склад
中国鼠卵巢яичник китайского хомяка
中国鼠卵巢细胞клетка яичника китайского хомяка
中国对外贸易储总公司корпорация внешней торговли и хранения Китая
中央库分库филиалы центральных складов
中央材料центральный материальный склад
中央磨料центральный абразивный склад
中立нейтральное хранилище
中转перевалочный склад
中转货транзитный трюм
中间промежуточный кладовая
中间проск промежуточный склад
中间混匀矿буферный усреднительный склад
中间隆起式склад шатрового типа
临时временный пакгауз
临时склад
临时перевалочный склад
临时保管склад временного хранения
临时贮石временный бункер
主管~ + чем заведовать складом
主要材料основной материальный склад
книгохранилище
买方库交货价格товара франко-склад покупателя
买方库交货价格цена франко-склад покупателя
внутренности (сердце, печень, селезёнка, лёгкие, почки)
пять внутренних органов (сердце, печень, селезёнка, лёгкие, почки)
внутренние органы
井下贮подземный складский бункер
井底水排水泵насос зумпфового водоотлива
交付сдавать на склад
столичные хлебные склады (амбары, закрома; дин. Цин)
人力немеханизированный склад
什物инвентарная кладовая
作坊用作мастерская идёт под сарай
供应司склад Отдела снабжения
供应品кладовая снабжения
сесть
охрипнуть
перевозить зерно на другой зерносклад
выносить зерно со склада для просушки
о голосе у артиста ломаться
偏观各库之积повсюду осмотреть запасы амбаров и кладовых
бункер (для хранения материала)
充羡склады запасов переполнены
储存在库内хранить на складе
储存在库内仓库储存хранить на складе
储料кладовая клеть
储料场露天складская площадка
储矿бункерное рудохранилище
充填砂камер для закладочного материала
поступать на склад
храниться (на складе, в амбаре)
поступать на хранение
накладная поступления на склад
全厂性общезаводской магазин
全苏劳动与国防会议谷委员会Элеваторный комитет Совета Труда и Обороны
казённые амбары
зернохранилища (кладовые)
公用储企业коммунально-складское предприятие
交货таможенный франко-склад
交货价без залога
交货价без закладной
столичный склад (находящийся в ведении 户郁, дин. Цин)
军区所属склад окружного подчинения
军区经济окрвещесклад окружной военно-хозяйственный вещевой склад
军械оружейный склад
军用库炸得粉碎военный склад взлетал на воздух
кладовая
амбар
农业сельскохозяйственный склад
бам! (звукоподражание ударам барабанов и гонгов)
бум!
冷冻склад-холодильник
冷料загрузочная воронка для сырья
冷藏холодильник (склад)
冷骨料бункер холодного заполнителя
净洗块煤бункер для мытого греха
分别在库取光разбирать на складе
分段склад секций
库去уйти на склад
到站库交货франко-склад станции назначения
到达站库交货франко-склад станции назначения
到达货物склад прибытия грузов
制粉厂,大谷与面包厂建设托拉斯трест по строительству и монтажу мельниц элеваторов и хлебозаводов
прикупить акции
добавочно покупать акции
加勒比粮хлебсклад Карибского моря
пакетное складирование (комплексная услуга, связанная с хранением товаров)
包装材料的库储存хранение тары на складе
化学武器бункер, содержащий химическое оружие
医药медицинский склад
万箱тысяча амбаров и десятки тысяч ларей (для хранения и перевозки богатого урожая; также образн. в знач. изобилие, богатый выбор, напр. товаров)
半地下кладовка в полуподвальном этаже
半地下полуподземный склад
半封闭式полукрытый склад
半成品проск промежуточный склад
半暖полутёплый подвал
半露天полуоткрытый склад
半露天полузакрытый склад
卓越замечательный почин
单斜面矿односкатный бункер
卖方库交货价франко-склад поставщика (условия поставки, согласно которым покупатель производит выборку товара со склада поставщика)
卖方库交货价格цена франко-склад продавца
卫生器材склад медицинского имущества и предметов снабжения
Cricetus cricetusхомяк обыкновенный
原料склад сыпучих материалов
原料склад сыпучих
原料库原料库склад сырья
原木склад сырого леса
去当库看守人поступить сторожем на склад
讹库прикарманивать деньги, хлеб путём обмана персонала (складов, житниц)
合同контрактный склад
后方тыловой склад
向弹中压入子弹снаряжать магазин патронами
君之廪实Ваши, государь, амбары полны зерна (зерном набиты дополна)
商品товарный склад
商品库办公室товарно-складская контора
啊希海姆德克试验проба Ашгейма-Цондека
啤酒花贮хмелехранилище
圆形круговой магазин
机械化圆筒和其他专用钢筋混凝土设施总局Главное управление по строительству элеваторов и других специальных железобетонных сооружений
机械化圆筒和磨粉企业建设总局Главное управление по строительству элеваторов и мукомольных предприятий
погреб
库取货получать товар на складе
库旁边站岗стоять на посту при складе
库领取货物получать товар на складе
Ди-Цан
地下瓦斯подземное газохранилище
地面贮矿поверхностный бункер
坎贝尔侏儒хомячок Кэмпбелла (лат. Phodopus campbelli)
скупка продовольствия у населения и армии для пополнения казённых хлебных складов (с 1069 г.)
склад для хранения зерна навалом
поддон (для размещения товаров на складе)
堆入складывать в амбар
堑沟形半矿траншейный полубункер
заполнение амбаров (празднество 25 числа первого месяца по китайскому лунному календарю)
мясной день (празднество 25 числа первого месяца по китайскому лунному календарю; зашедшего гостя задерживали до конца угощения)
式打印机принтер с СНПЧ
壁橱小ячейковый склад
запасные кладовые
备品комплектовочная кладовая
备用燃料запасной бункер
备用零件парк запасной части
多头平закрывать длинную позицию
大型масштабный склад
правительственные зернохранилища (также их смотритель)
желудок
столичные зернохранилища (также их смотритель)
梯米зёрнышко проса в большом амбаре (образн. о чем-л. маленьком, затерявшемся; ср. капля в море)
如说"厂区"、"库区"等территория
наличие зерна в амбарах (на складах)
амбарный запас
货物担保"полевое" складирование (помещение товаров или материалов, используемых для обеспечения кредита, на отдельный склад на территории заёмщика с целью избежать дорогостоящей транспортировки)
плата за хранение
存货бункер
安全безопасное хранилище чьего-л. имущества
安全надёжный склад
密封герметический бункер
封闭式矿склад закрытого типа
封闭式矿石中和料закрытый рудоусреднительный склад
小口径弹式专用步枪малокалиберная магазинная целевая винтовка
帆缆器材шкиперский склад
师综合дивизионный объединенный склад
常平казённые житницы (для стабилизации цен на рис. с дин. Хань)
常平казённый амбар для зерна
常满казённые житницы (для стабилизации цен на рис. с дин. Хань)
常满казённый амбар для зерна
干燥的粮сухой амбар
выполнить обязательства
закрыть (договор, контракт, сделку, позицию)
平底矿плоскодонный бункер
平衡уравновешивающий бункер
склады и закрома
кладовые и житницы
废品склад бракованной продукции
废料бункер отходов
открыть (контракт, позицию, сделку и т.д.)
раскрыть хранилища продовольственных запасов (напр. в помощь голодающим)
отсек для ракет
侧壁боковой стенка магазина
后壁задний стенка магазина
式步枪магазинная винтовка
弹药和障碍网склад боеприпасов и сетей заграждения
强制平线стоп-аут (принудительное закрытие позиций клиента по текущим рыночным ценам)
待修品库待修品库склад ремфонда
循环水зумпф оборотной воды
库总店главный магазин
恒温склад с постоянной температурой
成品бункер накопитель готового материала
成品~ + 同位语 склад-накопитель
成品零件склад готовых деталей
成品零件总центральный склад готовых деталей
成材склад готовых материалов
房子对面有一个粮напротив дома стоял амбар
房屋式закрытое складское помещение
великий целитель
дацан (буддийский монастырь-университет у российских бурят; отдельный «факультет» буддийских монастырей в Тибете)
打开вскрывать склад
打开粮отворять хлебный амбар
库堆满货物забивать склад товарами
把一些原木滚到库里去накатить брёвен в склад
把一袋玉米拖到院子里去вытаскивать мешок кукурузы на склад (во двор)
把...从库里运来привезти что-л. со склада
把...保存在库里хранить что-л. на складе
把原木滚到房去подкатить бревно под сарай
把商品从库运往商店перевозить товары со склада в магазин
把大批服饰品积压在库里затоварить галантерею на складе
把子弹压进弹загонять патроны в магазины
把子弹压进弹загонять патроны в магазин
把10次收成装进谷动词 + ~ (相应格) собирать в амбары десять жать
把粮食倒进ссыпать зерно в амбар
把粮食收到库里去убрать зерно в амбары
把谷物装бункеровать зерно
把谷物装入大型粮засыпать зерно в элеваторы
把谷物装进谷засыпать в закрома хлеб
把谷物运进везти зерно в амбар
把货物运到доставлять товар на склад
把...送到库去动词 + ~ (相应格) доставить что-л. на склад
抓斗料грейферный склад
грабить склад
费用стоимость поддержания инвестиционной позиции
费用затраты на поддержание с инвестиционной позиции
суммарный интерес (сумма действующих срочных контрактов, по которым не произведён зачёт)
суммарная открытая позиция
控制区内的机修车间,库,实验室和休息室мастерские, склады, лаборатории, соцкультбыт в зоне строгого режима
控制区内的机修车间、库、实验室和休息室мастерские, склады, лаборатории, соцкультбыт в зоне строгого режима
控制区外机修车间,库,实验室及休息室мастерские, склады, лаборатории, соцкультбыт вне зоны строгого режима
控制区外机修车间、库、实验室及休息室мастерские, склады, лаборатории, соцкультбыт вне зоны строгого режима
推销сбытовый склад
改建粮реконструировать амбар
放在库里лежать на складе
放进сдавать на склад
житница в Ао (秦代所建仓名。在河南省郑州市西北邙山上。山上有城,秦于其中置谷仓,故曰"敖仓"。)
散料склад сыпучих материалов
数据库技术пакгауз данных
整理大量集装箱用高大высотный склад для переработки крупнотоннажных контейнеров
文学»作活动литературная деятельность
бункер
амбар
脱水обезвоживание бункера
избавляться от ценных бумаг или валюты в связи с падением их цены
明修栈道,暗度陈отвлекать внимание
明修栈道,暗度陈при свете дня строить мостки вдоль скалы, под покровом темноты перевалить через гору Чэньцан
明修栈道,暗渡陈отвлекать внимание
明修栈道,暗渡陈при свете дня строить мостки вдоль скалы, под покровом темноты перевалить через гору Чэньцан
易燃液体склад легковоспламеняющихся жидкостей
暂存промежуточный кладовая
暂存склад выдержки
сделка, закрытая по стоп-ауту
有谷盈зерно переполняет закрома
木工плотническая кладовая
木柴дровяной склад
木质吊脚的禾зернохранилище на деревянных сваях
未清关货物从一个库到另一个仓库的的转运перевозка товаров, не очищенных пошлиной со склада на склад
机修车间及库配水管网распределительные сети в здании мастерских и склада
机修车间和库消防系统система внутреннего пожаротушения в здании мастерских и склада
机修车间和库生活下水收集和排放系统система сбора и отвода бытовых сточных вод в здании мастерских и склада
机修车间和库雨水收集和排放系统система сбора и отвода ливневых стоков в здании мастерских и склада
机修车间和库饮用热水系统система горячей воды питьевого качества в здании мастерских и склада
机库形钢结构склад ангарного типа из металлоконструкций
机械механическая палатка
材料склад материалов
极其促地记下невероятно наспех записывать
адзэкура (японский архитектурный стиль)
核弹药浮动плавучий склад ядерных боеприпасов
格筛矿колосниковый бункер
桶装склад в бачках
桶装库箱桶库тарное хранилище
хлопковый лабаз
欧洲европейский хомяк
Сёсоин (здание сокровищницы при храме Тодай-дзи см. 东大寺 в Наре см. 奈良; Япония)
步枪的弹магазин винтовки
武器склад с оружием
武器弹药склад вооружения и боеприпасов
воздушный резонатор (музыкального инструмента)
负压吸附камера воздушного разрежения
кислородный отсек (например, в самолёте для перевозки животных)
водосборник
дощатая прокладка (под груз в трюме)
水泥收尘器пылеотстойник цементного бункера
水雷库船минный блокшив
水鱼雷минно-торпедный склад
水鱼雷贮藏минно-торпедная кладовая
油漆склад красок и лаков
浮动плавучий склад
海关库货物出库单ордер таможни на выпуск груза
海军武备склад морского оружия
выход в кэш
привести в порядок склад
ликвидация
продажа
распродажа
инвентаризировать и проверить складские запасы
产品инвентаризованная продукция
减价продавать по сниженным ценам товары во время проверки складки
ликвидационный товар
处理ликвидация склада путём распродажи находящихся там товаров
处理распродажа
挖潜проводить в порядок товары на складке и вскрывать потенциал
查库привести в порядок склад и провести инвентаризацию находящихся там материальных ценностей
查库привести в порядок склад и провести инвентаризацию находящихся в нем материальных ценностей
核库проверить наличие товаров на складке
物资старые материальные ресурсы
甩卖распродажа (по сниженным ценам)
清点ревизия кладовых
港口库使用费плата за пользование портовым складом
湿精矿склад влажного концентрата
潮湿的粮сырой амбар
火药пороховой амбар
火药пороховой склад
зольник
炉料склад шихты
炉顶料бункер над печью
炮兵总головной артиллерийский склад
炮兵总главный артиллерийский склад
焦油склад смолы
для угля бункер
склад угля
бункер (угольный)
угольный бункер
证明书сертификат обработки (груза)
熔剂库熔剂库склад флюса
船上甬燃料贮存судовой бункер
牛羊父母,廪父母,干戈朕,​琴朕,弤朕пусть его Шуня скот и житницы будут отданы родителям, копьё и щит, лютня и изукрашенный лук пусть принадлежат мне
玉米干燥кукурузохранилище
现代化的粮современный амбар
生产производственная кладовая
生产和库工长мастер по производству и складскому хозяйству
用具инвентарная кладовая
用大楼作~ + что-л. + подо что занимать здание под склад
田野空,朝廷空,库空...加兵戎未戢四方离散поля пусты, двор пуст, казна пуста... к тому же военные действия не прекратились, вся страна в разброде
由于促漏掉~ (+ что) + по какой причине пропускать из-за спешки
аккумуляторная батарея
аккумулятор
电子электронный склад
省立农业губернский сельскохозяйственный склад
看守дежурить у склада
看得见河对岸有几座粮через реку видны амбары
码头пристанский склад
码头库使用费плата за пользование портовым складом
砖盖的кирпичный амбар
破坏громить склад
碎烧结料бункер агломелочи
общественный амбар (склад)
электорат
царские кладовые
禁停бункер нон-стоп
пакгауз
таможенный склад
все акции проданы (букв. пустой склад)
挂机задвижка болта
空头平закрывать короткую позицию
空瓶склад порожных баллонов
силос
筒式бункер
筒式силос
箕斗计量дозирующий бункер скипа
人留置权право владельца склада распоряжаться находящимся в нем имуществом до тех пор, пока не будут сделаны все выплаты по хранению товаров
заведовать складом
закром для риса
бункер минерального порошка
бункер тонера
粉料бункер минерального порошка
粉料螺旋输尘器аппарат шнековой транспортировки бункера минерального порошка
粗矿первичный бункер
粘结剂склад крепителей
вместилище для зерна
какой + ~ хлебный амбар
какой + ~ амбарный склад
~ое + что хлебный амбар
зерновой бункер
хлебный амбар
主人амбарщик
侧壁обшивка бункера
粮食зерновая расписка
粮食晒干才能入только после проветривания зерно можно передать на хранение
粮食满полный склад зерна
粮食装入粮убрать урожай под крышу
精神дух творит
线盘склад барабанов
罐装склад в резервуарах
网筛矿ситовой бункер
хвостатый амарант
老鼠管——越管越光пусти козла сторожить капусту
老鼠管——越管越光мышь заведует амбаром - чем больше заведует, тем больше пустеет амбар
职能工具функционально-инструментальный склад
联合объединенный склад
联合国卫生器材склад медицинского имущества Организации Объединённых Наций
Вэй-Цан
航空总головной авиационный склад
航空总главный авиационный склад
舰船补给склад снабжения кораблей
舰队后方флотский тыловой склад
船用设备склад судового оборудования
良品склад небракованной продукции
药剂склад для реагента
药剂склад реагентов
莫斯科省农业Московский губернский сельскохозяйственный склад
蔬菜储存овощехранилище
虚拟виртуальное складирование
докупать запасы
通知маржин колл (требование брокера о внесении клиентом дополнительного обеспечения на свой счёт)
表现皇失措проявлять замешательство
бункеровка
загрузка бункера
загрузка бункеров
бункерование
装卸及运输库作业погрузочно-разгрузочные и транспортно-складские работы
装卸和运输作业погрузочно-разгрузочные и транспортно-складские работы
计量бункер-дозатор
调入распределить товар по складам
житница
какой + ~ амбарный склад
~ое + что хлебный амбар
сарай
элеватор
амбар для зерна
灭虫дезинсекция зернохранилищ
谷物элеватор
谷物зернохранилище
谷种装满粮набить амбары семенным зерном
отсек для зёрен (напр. в кофемашине)
пакгауз
товарный склад
货物库办公室товарно-складская контора
货物库货栈товарный склад
货物交收据расписка о сдаче груза на склад
складский бункер
效应эффект силоса
贮存在храниться на складе
贮煤угольный бункер
贮煤塔的煤секция угольной башни
贮煤槽煤舱煤угольный бункер
贮煤筒угольный силос
贮藏кладовая
费粉крышка картриджа
起重运输,装卸与库工作подъёмно-транспортные, погрузочно-разгрузочные и складские работы
超长货物自动化автоматизированный склад длинномерных грузов
车间мастерские-склад
轧材склад проката
轨上склад на колёсах
轨行склад на колёсах
轻率而促地作出预言бросать пророчество
辎重被服обозно-вещевой склад
通信器材中心центральный склад связи
通用储综合设备универсальный складской комплекс
造型材料склад формовочных материалов
造船钢材склад судостроительной стали
скупить рынок
овладеть рынком
遂乃开廪假贫民открыть тогда по этой причине амбары и житницы и одарить зерном бедняков
配套库组装库комплектовочная кладовая
配套设备комплектовочная кладовая
配煤дозаторный бункер
配销склад-распределитель
采区运输顺槽煤бункер в откаточном штреке
картридж
钢结构大型矿большой металлический бункер
铁路沿线прирельсовый склад
锁上粮запирать амбар
锯材склад пилёных лесных материалов
时代период Камакура (эпоха в истории Японии, 1185-1333 гг.)
防治粮害虫борьба с амбарными вредителями
阶梯式ступенчатый склад
阿希海姆-德克试验проба Ашгейма-Цондека
камерный разделитель
перегородка отсека
бункерная перегородка
隔离коффердам
集团军前进军需передовой армейский интендантский склад
集团军野战полевой армейский склад
集团军野战库分库отделение полевого армейского склада
集团军野战化学полевой армейский химический склад
集团军野战混合полевой армейский сметанный склад
集团军野战混合полевой армейский смешанный склад
集水водосборник
露天склад под открытым небом
露天库露天贮矿场открытый склад
露天原料贮存открытый резервный склад сырья
露天式矿石中和料открытый рудоусреднительный склад
非封闭式矿негерметичный бункер
预制库/修配所склад/мастерская из сборных конструкций
颗粒咱ни зёрнышко не пропадать пало
颗粒归убрать урожай под крышу
颗粒归убрать урожай до последнего зерна
颗粒归убрать урожай без потерь
马路склад мостовой
салон (автомобиля)
骨料бункер заполнитель (бетона и тд)
鸦片是棕色小块惑均团块опиум имеет вид комочков или однородной массы бурого цвета
Showing first 500 phrases