![]() |
Chinese | Russian |
一部二十四史,不知从何说起 | дело сложное, даже не знаю, с чего начать (объяснять) |
不知从何下手 | не знать с чего начать |
从事任何一种副业 | приняться за любой промысел |
从何 | с какого места? |
从何 | откуда? |
从何 | как? |
从何 | каким образом? |
从何下手 | с чего начинать |
从何时 | с которых пор |
从何时 | с какой пор |
从何时 | С которых пор |
从何时 | с каких пор |
从何时起 | с которых пор |
从何着手? | ~ (что) + с чего с чего начинать? |
从何着手 | с чего начать? |
从何说起 | с чего начать (говорить) |
从何谈起 | с чего начинать |
从前任何时候 | никогда раньше |
何去何从 | от чего отказаться и чему следовать, по какому пути идти (принять решение - делать или не делать и если делать, то как?) |
如有所立卓尔,虽欲从之,吾末如之何也 | учение Конфуция, как кажется, высится передо мною, но когда я хочу ему следовать, то не нахожу подхода! |
没从书上摘引任何一处 | не цитировать места из книг |
适从何来? | откуда вы сейчас пришли? |