DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Corporate governance containing | all forms
ChineseRussian
一级受扶养иждивенец первой ступени
一线工作непосредственный исполнитель работ
一般事务категория общего обслуживания
一般服务Сотрудники категории общего обслуживания
一般服务员与专业人员比例соотношение числа сотрудников категории общего обслуживания к числу сотрудников категории профессионалов
一般服务员及有关职类категория общего обслуживания и смежные категории
一般服务员等级表ставки шкалы для категории общего обслуживания
一般服务员职类категория общего обслуживания
事有关的责任обязательства по отношению к персоналу
与会员状况наследство участника
与会员状况имущество участника
专业персонал категории специалистов
专业员及以上职类категория специалистов и выше
专业员职类категория специалистов
专业员薪金表профессиональная шкала
专职персонал, занятый полный рабочий день
免税额персональное освобождение от налогов
和家庭用品личные вещи и предметы домашнего обихода
学习计划индивидуальный план обучения
履历表биографическая анкета
工作计划目标цель индивидуального плана обучения
帐单выписка по лицевому счету
数字助理карманный персональный компьютер
晋级повышение в должности на личной основе
最低额личная минимальная ставка оклада
服务协议缩写为PSAиндивидуальный договор об оказании услуг
物品личное имущество
能力отдельная компетенция
能力индивидуальная компетенция
过渡津贴личная компенсационная надбавка
中层管理руководители среднего звена
临时会议временный персонал по обслуживанию конференций
临时会议временный персонал для обслуживания заседаний
临时共用服务缩写为TAPрезерв временного персонала
临时办公员协助временный канцелярский персонал
临时办公员协助временная административная помощь
临时合同расходы на персонал, работающий на временных контрактах
临时合同员费用расходы на персонал, работающий на временных контрактах
主持ведущий
主持модератор
主管руководящий персонал
主管员多方评分人комплексная оценка руководителей
主要основной персонал
主要受抚养иждивенец первой ступени
二等受抚养иждивенец второй ступени
二等受抚养津贴пособие на иждивенца второй ступени
二级受扶养иждивенец второй ступени
二级受扶养恤金пособие на иждивенца второй ступени
事借调协议соглашение о личной ссуде
事处理申请система обработки кадровых данных
事成本расходы на персонал
事手册"Справочник для кадровых служб"
事政策политика в области персонала
事政策кадровая политика
事政策及程序правила и процедуры работы с персоналом
事政策及程序кадровые правила и процедуры
事管理руководство людьми
事管理управление кадрами
事管理управление персоналом
事行动мера в отношении персонала
事行动表бланк по мерам в отношении персонала
事行动要求предложение принять меры в отношении персонала
事费用расходы на персонал
事费用расходы по персоналу
力开支расходы на персонал
力开支расходы на рабочую силу
力规划планирование численности персонала
力规划планирование людских ресурсов
力资源局Управление людских ресурсов
Oracle力资源应用程序прикладная программа управления людскими ресурсами Oracle Human Resources Application
力资源改革Реформа управления людскими ресурсами
力资源改革реформа управления людскими ресурсами
力资源管理управление людскими ресурсами
力资源管理厅Управление людских ресурсов
口因素фактор численности населения
员分类法подход, основанный на учёте личных качеств и заслуг
员削减сокращение численности
员匹配картирование персонала
员晋升повышение в должности на личной основе
员流动性мобильность персонала
员的重新安置перераспределение персонала
员的重新调整перераспределение персонала
员编制限制штатные ограничения
员配备штат
员配备укомплектование штатов
员配备标准стандарты комплектования штатов
员配备结构система укомплектования штатов
员配备行动申请запрос о принятии кадровых мер
员配备表штатное расписание
员配置укомплектование штата
/小时человеко-час
才库кадровый резерв организации
才库корпоративный реестр
才管理управление кадровым потенциалом
才管理управление талантами
群筛查массовая проверка
выдвижение кандидатур
不尽满意的工作表现неудовлетворительная работа
不尽满意的工作表现неудовлетворительная служба
会议临时助理временный персонал для обслуживания заседаний
保管депозитарий
候补员名册список кандидатов
候补员名册реестр
候选名册кадровый резерв организации
候选名册корпоративный реестр
关键ключевой персонал
关键основной персонал
兼职персонал, занятый неполный рабочий день
内部候选внутренний кандидат
内部申请внутренний кандидат
决策орган, разрабатывающий политику
决策лицо, определяющее политический курс
准参与неполный участник
准参与ассоциированный участник
出租арендодатель
削减员编制сокращение численности
副署лицо, уполномоченное подписать документ
副署лицо, которому делегировано право подписи
半日工作персонал, занятый неполный рабочий день
保险计划的参加者, 受益участник
受托доверительный собственник
受托попечитель
受托депозитарий
受抚养иждивенец
受益попечитель
受益доверительный собственник
受训员, 实习生стажёр
可接受的候选кандидат, соответствующий критериям
司一级联络координатор в рамках подразделения
司级业务往来发起распорядитель кредитов на уровне подразделения
司级交易发起распорядитель кредитов на уровне подразделения
合格员名册реестр кандидатов, соответствующих требованиям
合格员名单список отвечающих критериям кандидатов
合格员登记表реестр кандидатов, соответствующих требованиям
合格候选законный кандидат
合格候选кандидат, имеющий право на избрание
合格候选кандидат, соответствующий требованиям
合格后选名册список отвечающих критериям кандидатов
合法受抚养член семьи, признаваемый иждивенцем
后备резервный персонал
后选名册список кандидатов
后选名册реестр
员工个绩效эффективность работы персонала
员工多方评分комплексная оценка персонала
国际征聘工作персонал, набираемый на международной основе
国际招聘工作персонал, набираемый на международной основе
在职员低于应占比例国家недопредставленный
在职员超出应占比例国家перепредставленный
域外员服务协议индивидуальные договоры об оказании услуг с персоналом вне мест службы
培训过的квалифицированные кадры
培训过的обученный персонал
外地招聘сотрудники, набранные не на местах
外派временно прикомандированный персонал
外籍士的配偶супруга сотрудника-экспатрианта
外籍士的配偶супруга экспатрианта
外籍工作员的配偶супруга сотрудника-экспатрианта
外籍工作员的配偶супруга экспатрианта
外部候选внешний кандидат
多方评分参与участник комплексной оценки
定额备用金持有держатель аванса
实地персонал на местах
实地员住房补贴субсидия на жильё для персонала на местах
实地项目персонал полевых проектов
对口персонал партнёра контрагента
对口工作персонал партнёра контрагента
对工作员按日计算的承付款一般服务人员обязательство по выплатам подённо оплачиваемому персоналу категории Общего обслуживания
对应копия
对应эквивалент
对应дубликат
对应员培训обучение партнёров контрагентов
工作сотрудники
工作员代表представитель персонала
工作员借调секондмент
工作员借调прикомандирование штатного сотрудника
工作员更替和填补延迟调整数доплата с учётом замены персонала и задержек
工作员每日费用率расходы на оплату персонала по суточной ставке
工作员福利服务социальное обеспечение персонала
工作员管理方案программа управления персоналом
工作员编制постоянный персонал
工作员薪金税收入поступления по плану налогообложения персонала
工作员表现评级рейтинг эффективности работы персонала
工作组служба в миссии
当地征聘工作персонал, нанимаемый на местах
当地招聘персонал, набираемый на местах
当地招聘персонал, набираемый на местной основе
当地聘用персонал, нанимаемый на местах
必要工作основной персонал
所需力资源кадровые потребности
技术才储备список квалификационных навыков сотрудников
技术才储备квалификационный перечень сотрудников
技术支持технический вспомогательный персонал
技术支持персонал технической поддержки
拥有直系瞻养职员净薪金оклад по ставке для сотрудников, имеющих иждивенцев
持有держатель
指定受益определение бенефициаров
指定受益определение круга выгодополучателей
指定受益возможные бенефициарии
授权签字лицо, обладающее правом подписи
授权签字право подписи
接受拨款的лицо орган, которому разрешено использование средств
提供персонал, выделенный в качестве взноса
支持服务обслуживающий персонал
文职гражданская служба
无受抚养的数额единая ставка
无赡养职工工资оклады по ставке для сотрудников, не имеющих иждивенцев
服务вспомогательный персонал
服务обслуживающий персонал
核心основной персонал
次级受抚养иждивенец второй ступени
每日человеко-день
申请заявитель
电子事处理申请электронная система обработки кадровых данных
车辆的搬运перевоз частного автомобиля
称职квалифицированные кадры
第一线工作непосредственные исполнители работ
签约договаривающаяся сторона
经资格预审的候选кандидат, соответствующий критериям
经过培训的квалифицированные кадры
经过培训的обученный персонал
编外力资源внештатные сотрудники
编外力资源внештатные людские ресурсы
联络单位координатор
联络单位координационный центр
自愿加入集体寿保险добровольное групповое страхование жизни
行政административный работник
被委派назначенный на должность сотрудник
评定工作员职等разбивка персонала по классам
负有抚养责任的员比例ставка в отношении иждивенцев
负有抚养责任的员比例ставка оклада для сотрудников, имеющих иждивенцев
退休лицо, выходящее на пенсию
部门计划管理员工具箱набор средств для управляющих программами в рамках департамента
配备укомплектование штатом
银行签字лицо, имеющее право банковской подписи
银行签字лицо с правом банковской подписи
非全额参与неполный участник
非全额参与ассоциированный участник
非工作员费用расходы, не связанные с персоналом
非本地招聘сотрудники, набранные не на местах
非自然нефизическое лицо
项目持有владелец проекта
预期的最终受益和效益намеченные конечные бенефициары и выгоды
高层管理высшее руководящее звено
高级才中心центр передового опыта
高级管理员分类表 缩写为SES分类表реестр сотрудников категории старших должностных лиц
高级管理员服务缩写为SESСлужба старших должностных лиц