Chinese | Russian |
三方个人贷款 | трёхсторонняя схема продажи товаров в кредит |
专为商人划出的博览会工作日 | день работы ярмарки, отведённый для бизнесменов |
专利证所有人的权益 | право патентовладельца |
专门人才外流 | утечка специалистов |
业务代理人 | посредник в делах |
个人专项贷款 | займы, приспособленные к условиям заёмщика |
个人人身保险 | индивидуальное страхование |
个人人身保险 | личное страхование |
个人价值 | индивидуальная стоимость |
个人保证书 | личная гарантия |
个人保险 | индивидуальное страхование |
个人保险 | личное страхование |
个人偿付能力 | индивидуальная ответственность заёмщика |
个人偿付能力 | личная ответственность заёмщика |
个人养老金 | персональная пенсия |
个人劳动 | индивидуальный труд |
个人劳动 | индивидуальная трудовая деятельность |
个人劳动所得 | доход от индивидуальной трудовой деятельности |
个人可支配收入 | располагаемый личный доход |
个人存户 | частный вкладчик |
个人定额 | индивидуальная норма |
个人工作日写实 | индивидуальная фотография рабочего дня |
个人工作日记录 | самофотография рабочего дня |
个人所有 | личная собственность |
个人所有权 | личная собственность (индивидуальная, частная собственность человека) |
个人承包 | индивидуальный подряд |
个人投保 | личное страхование |
个人担保 | гарантия, предоставляемая физическим лицом |
个人担保 | личное поручительство за заёмщика (в форме гарантии) |
个人担保 | личная гарантия |
个人担保贷款 | кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицом |
个人拖欠债务 | индивидуальное невыполнение обязательств |
个人支票 | чек, выданный отдельным лицом (в отличие от чека компании) |
个人步 | личный ход |
个人消费 | личное потребление |
个人独资企业 | индивидуальное частное предприятие |
个人福利 | личное благосостояние |
个人财产 | личная собственность |
个人财富 | личное благосостояние |
个人贷款 | кредит физическому лицу |
个人资本 | индивидуальный капитал |
个人银行 | частный банк |
个人食物摄入量调查 | обследование индивидуального потребления продуктов питания |
中华人民共和国商务部 | Министерство торговли КНР |
中间人的盈利 | курсовая прибыль |
临时受益人 | условный бенефициарий |
临时受益人 | условный бенефициар |
为离开农业的人口提供的补助 | пособие для людей, оставляющих занятия сельским хозяйством |
主债权人 | главный кредитор |
买卖谷物经纪人 | брокер по покупке и продаже зерна |
买方经纪人 | брокер по покупкам |
争执被告人 | ответчик в споре |
事业后继人 | правопреемник в деле |
事业继承人 | правопреемник в деле |
二手货商人 | дилер по продаже подержанного имущества |
亚非人民团结组织 | Организация солидарности народов Азии и Африки |
交换代理人 | агент по клирингу (специалист по выполнению формальностей, связанных с освобождением импортируемого груза от пошлины на таможне) |
交货承运人 | линия автоперевозок, выдающая груз получателю |
产品使用人 | пользователь продукции |
享有优先权的债权人 | привилегированный кредитор |
人与土地的比率 | площадь обрабатываемой земли, приходящейся на одного человека |
人与土地的比率 | площадь земли, приходящейся на одного человека |
人为价格 | искусственная цена |
人事处 | управление кадров |
人事局 | управление кадров |
人事科 | управление кадров |
人事部 | управление кадров |
人事部门 | управление кадров |
人保 | личное поручительство |
人力仲介 | агентство по подбору персонала |
人力公司 | агентство по подбору персонала |
人力密集 | трудоёмкий |
人力机构 | агентство по подбору персонала |
人力规划 | планирование рабочей силы |
人力规划 | планирование трудовых ресурсов |
人力资本投资 | инвестиции в человеческий капитал |
人力资本观点 | перспективы развития людских ресурсов |
人力资本观点 | перспективы развития человеческого капитала |
人力资源 | трудовой потенциал |
人力资源 | трудовые ресурсы |
人力资源开发 | развитие людских ресурсов |
人力银行 | агентство по подбору персонала |
人口不足 | недостаточная населённость |
人口力学 | динамика населения |
人口司 | Отдел народонаселения |
人口增加生育率 | прирост населения |
人口学分析 | демографический анализ |
人口学研究所 | демографический институт |
人口性别 | половой состав населения |
人口指数 | демографический показатель |
人口指标 | обследуемое население |
人口流动 | миграция населения |
人口的绝对增长 | абсолютный прирост населения |
人口的绝对增长数 | абсолютный прирост населения |
人口研究 | демографические исследования |
人口研究所 | демографический институт |
人口结构 | демографическая структура |
人口绝对增长率 | абсолютный прирост населения |
人口群 | концентрация населения |
人口衰减 | уменьшение населения |
人口论 | теория народонаселения |
人口迁徙 | миграция населения |
人口迁移 | миграция населения |
人口问题 | проблемы народонаселения |
人员登记表 | личный листок |
人均国内总产值 | ВВП на душу населения |
人均实际所得 | реальный доход на душу населения |
人均实际收入 | реальный доход на душу населения |
人均收入 | доход в расчёте на душу населения |
人均消费 | потребление на душу населения |
人均消费量 | потребление на душу населения |
人均粮食生产量 | производство продовольствия на душу населения |
人寿保险单 | полис страхования жизни |
人工价值 | стоимость труда |
人工价值 | стоимость рабочей силы |
人工周转率 | размер текучести рабочей силы |
人工密集 | трудоёмкость |
人工小时法 | метод распределения накладных расходов пропорционально затраченным человеко часам |
人工小时率 | почасовая ставка трудозатрат |
人工工时差异 | отклонение рабочего времени |
人工工资率差异 | отклонение прямых трудозатрат по ставке оплаты труда |
人工成本 | стоимость рабочей силы |
人工打井贷款 | кредит на строительство опускных колодцев абиссинских колодцев |
人工效率 | интенсивность труда |
人工效率差异 | отклонение затрат на труд по производительности |
人工清扫 | ручная уборка |
人工清理人工清扫 | ручная уборка |
人工费 | затраты на рабочую силу |
人工预算 | смета по труду (потребность в человеко-часах и затраты на рабочую силу) |
人才投资 | затраты на образование и подготовку кадров |
人格担保 | под личную ответственность |
人欠欠人 | долговые отношения |
人民福利 | благосостояние народа |
人民福利 | народное благосостояние |
人民资本主义 | народный капитализм |
人的担保 | личная гарантия |
人类发展 | развитие людских ресурсов |
人类发展报告 | доклад о человеческом развитии |
人类需要 | человеческая потребность |
人身侵害诉讼 | личный иск |
人身保险 | личное страхование |
人身保险单 | полис страхования жизни |
人身安全 | личная гарантия |
人身安全 | личное поручительство |
人身担保 | личное поручительство за заёмщика (в форме гарантии) |
人身险 | индивидуальное страхование |
人身险 | личное страхование |
企业人员 | персонал предприятия |
企业内工人供应部 | отдел рабочего снабжения |
企业法人 | субъект предпринимательской деятельности |
企业法人 | предприятие-юридическое лицо |
作为保证人 | в качестве поручителя |
作可靠的合伙人 | быть надежным партнёром |
"使人放心的"抵押品整个农场财产 | страхование ипотечного кредита |
促案人 | лицо, содействующее какому-л. мероприятию (напр. принятию плана) |
借款人 | заёмщик |
借款的保证人 | гарант займа |
债务人 | дебитор |
债务人 | должник по обязательству |
债务人/债权人的帐户 | погашение долга |
债务票据持单人 | держатель долгового инструмента |
债务票据持单人 | кредитор |
债权人 | веритель |
债权人 | кредитор по обязательству |
债权人留置权 | кредитор по обеспеченному долгу |
债权人留置权 | обеспеченный кредитор |
债权人留置权 | кредитор, имеющий обеспечение долга |
允诺人 | лицо, юридически обязанное произвести уплату (напр. по векселю) |
先人 | предшествующие поколения |
全人造商品 | готовое изделие |
公债认购人 | подписчик на заем |
公共私人伙伴关系 | государственно-частное партнерство |
公司代理人 | агент компании |
共同人寿保险 | страхование жизни двух или более лиц |
共同借款人 | созаемщик |
共同债务人 | совокупный должник |
共同债权人 | совокупный кредитор |
共有权属人 | совместные владельцы |
其他受款人 | альтернативный ремитент |
农业人口 | аграрное население |
农场主-借款人 | фермер-заёмщик |
农场承包人 | сельскохозяйственный подрядчик |
分包人 | субподрядчик |
分包人工厂 | завод субподрядчика |
判决确定的债权人 | кредитор по постановлению суда |
判定债权人 | кредитор по постановлению суда |
利用背书人或转让人的办法 | обращение к индоссанту с требованием оплатить просроченный вексель |
制造工厂人员 | производственный персонал |
前人 | предшествующие поколения |
前手背书人 | предшествующий индоссант |
前背书人 | предыдущий индоссант |
办熟练工人 | полуквалифицированный рабочий |
办税人员 | налоговый инспектор |
劳务人员 | работники по контракту (отправляемые за рубеж) |
劳动人口 | экономически активное население |
劳动人口劳动人民 | трудовое население |
包税人 | откупщик |
半技术工人 | полуквалифицированный рабочий |
半熟练工人 | полуквалифицированный рабочий |
单人农场 | ферма, где работает один человек |
单人农场 | единоличное хозяйство |
单纯人寿保险 | пожизненное страхование с пожизненной уплатой взносов |
历史人口学 | историческая демография |
原告人权利 | право истца |
合作人协议 | соглашение партнёров |
合意有担保债权人 | обеспеченный кредитор |
合意有担保债权人 | кредитор по обеспеченному долгу |
合格的借款人 | удовлетворяющие требованиям заёмщики |
合法执票人 | держатель векселя |
合法执票人 | держатель чека |
名义合伙人 | номинальный партнёр |
后备工人 | подсменный рабочий |
向借款人提供的资助偿还金 | патронажная скидка |
向移民或农业季节工人提供的贷款 | кредитование мигрантов |
向移民或农业季节工人提供的贷款 | кредиты мигрантам |
商人行会 | торговая гильдия |
商人银行 | торговый банк |
商务代理人 | торговый представитель |
商品所有人 | собственник товара |
商行代理人 | агент фирмы |
在业工人 | занятые рабочие |
地广人希 | низкая плотность населения |
地广人稀 | низкая плотность населения |
场外经纪人 | "посторонний" брокер (брокерская фирма, не являющаяся членом фондовой биржи) |
外国人就业证 | разрешение на работу для иностранцев |
外国法人 | иностранная корпорация |
大股东控权人 | держатель контрольного пакета акций |
女子人口 | женское население |
密集人工 | производительная сила труда |
密集人工 | интенсивность труда |
将货物委付给保险人 | отказываться от товара в пользу страховщика |
小规模放贷人 | мелкие заимодатели |
小规模放贷人 | мелкие ростовщики |
展台承租人 | арендатор стенда |
展览人拒绝参展 | отказ экспонента от участия в выставке |
展览会负责人员 | администрация выставки |
展览台的出租人 | арендодатель стенда |
属人财产 | индивидуальная собственность |
属人财产 | личная собственность |
帐户开户人 | владелец счета |
年平均人数 | среднегодовая численность |
应纳税人 | налогоплательщик |
应纳税人 | лицо, облагаемое налогом |
开户人 | владелец счета |
开放性人口 | открытое население |
开放性人口 | население, подверженное влиянию миграции |
征聘工作人员 | нанимать персонал |
或有受益人 | условный бенефициарий (лицо, упомянутое в страховом полисе как получатель денег в случае смерти основного бенефициара) |
或有受益人 | условный бенефициар (лицо, упомянутое в страховом полисе как получатель денег в случае смерти основного бенефициара) |
或有权益人 | условный бенефициарий |
或有权益人 | условный бенефициар |
房屋的承租人 | наниматель помещения |
托运人申报单 | декларация отправителя |
托运人附言 | отметка отправителя |
执票人 | держатель векселя (чека) |
承付人的义务 | ответственность акцептанта |
承保人 | гарант размещения ценных бумаг |
承保人的担保 | гарантия страховщика |
承包人的工厂 | завод подрядчика |
承包人能力 | возможность подрядчика |
承受抵押人 | кредитор по закладной |
承受抵押人 | кредитор по ипотечному кредиту |
承受抵押人 | залогодержатель |
承受票据的人 | жиратор |
承受票据的人 | индоссатор |
承受票据的人 | индоссат |
承揽运输人 | транспортно-экспедиционное агентство |
承租人 | наниматель |
承租人 | арендаторы |
承租人 | наниматели |
承租人 | фермер-арендатор |
承租人 | арендатор |
承租人 | арендатор земли на долгий срок |
承运人权利 | право перевозчика |
投保人寿险 | страховать жизнь |
投标人名单 | список участников торгов |
投资人 | вкладчик капитала |
折扣经纪人 | брокер с пониженной комиссией |
报关代办人 | агент по таможенной очистке |
抬头人支票 | ордерный чек |
抵押人 | должник по ипотечному кредиту |
抵押人 | должник по закладной |
抵押人 | залогодатель |
担任发运人 | выступать в качестве экспедитора |
担保人 | поручитель |
担保人 | гарант |
担保人的偿还能力 | финансовая состоятельность поручителя |
持单人 | держатель коносамента |
持照经纪人 | дилер с лицензией |
持票来人抬头 | на предъявителя |
指定人提单 | ордерный коносамент (расписка в получении товара, при которой товар передаётся только по предъявлении первоначального коносамента) |
指定人支票 | ордерный чек (выписанный в пользу определённого лица) |
按人包干制 | платежи из расчёта на одного человека |
按人口平均的消费 | душевое потребление |
按人口平均的消费 | душевой потребление |
按人口计算的消费数量 | душевое потребление |
按私人协定出售 | продажа по частному соглашению |
捐助人 | источник финансирования |
捐助人 | финансирующая организация |
捐赠人帐户 | донорский счёт |
接受人 | реципиент |
接受人 | получатель |
撤销发明人证书 | аннулирование авторского свидетельства |
支票人 | держатель чека |
收信人的地址 | адрес в начале письма |
收款人 | векселедержатель |
收款人 | получатель платежа |
收益人 | получатель средств |
收益人 | получатель платежа |
收益人 | бенефициар |
收益人 | получатель |
收管人 | инкассатор доходов |
收管人 | администратор налогов |
收货人标志 | знак получателя |
收货人货栈 | склад грузополучателя |
放款人 | кредитор |
放款人 | ссудодержатель |
放款人 | заимодатель |
放款人 | ростовщик |
放款人 | законное средство платежа |
放款人 | законное платёжное средство |
普通合伙人 | полный партнёр |
普通合伙人 | главный партнёр с имущественной ответственностью |
普通合伙人 | главный партнёр с неограниченной ответственностью |
有二人签名的期票 | вексель с двумя подписями |
有利于穷人的发展 | развитие, направленное на улучшение положения бедных слоёв населения |
有威信的委托人 | авторитетный принципал |
有抵押债权人 | обеспеченный кредитор |
有抵押品的债权人 | привилегированный кредитор |
有担保债权人 | обеспеченный кредитор |
期票保证人 | гарант по векселю |
期票保证人 | поручитель по векселю |
本人的权力 | право принципала |
本国专业人员 | национальный сотрудник категории специалистов |
机构拥有的私人储蓄存款 | сберегательные депозиты в банках и других организациях |
村庄放款人 | сельский ростовщик |
来人汇票 | предъявительская тратта |
次级债权人 | субординированный кредитор |
次级债权人 | кредитор с правом требования второй очереди |
次级债权人 | младший кредитор |
次级债权人 | позднейший кредитор |
汇款收款人 | получатель перевода |
汇款领取人 | получатель перевода |
流动人口 | мигрирующее население |
流程制订人 | разработчики процесса |
海关人员 | работник таможни |
海关代理人 | таможенный агент |
海关工作人员 | работник таможни |
海损查定领班人 | старший диспашер |
潜在借款人 | потенциальный заёмщик |
牙人 | торговый посредник |
理论人口学 | теоретическая демография |
理赔人 | диспашер по искам |
生产人员 | производственный персонал |
生产资料私人占有制 | частная собственность на средства производства |
申请贷款人 | лицо, обращающееся за кредитом |
申请贷款人 | лицо, обращающееся за ссудой |
留置债权人 | привилегированный кредитор |
留质债权人 | привилегированный кредитор |
码头所有人 | владелец товарной пристани |
破产案产业管理人职务 | управление имуществом банкрота |
破产案产业管理人职务 | конкурсное производство |
破产财产接受主管人 | арбитражный управляющий |
破产财产接管人 | конкурсный управляющий |
破产财产管理人 | ликвидатор имущества несостоятельного должника |
票据保付人 | авалист по векселю |
票据债务人 | должник по векселю |
票据债权人 | кредитор по векселю |
票据持单人 | владелец векселя |
票据持单人 | держатель векселя |
票据持有人 | держатель векселя |
票据转让人 | индоссант по векселю |
私人买卖 | продажа по частному соглашению (не по объявлению и не с аукциона) |
私人仓库 | частный склад |
私人保险 | индивидуальное страхование |
私人保险 | личное страхование |
私人信托 | траст, созданный согласно специальному договору об опеке |
私人信托 | траст, учреждённый в пользу определённого лица или лиц |
私人债权人 | частный кредитор |
私人商业 | частная торговля |
私人商业 | частный торговля |
私人契约 | личное обязательство |
私人契约 | личная гарантия |
私人存款 | вклады частных лиц |
私人存款 | частный депозит |
私人投资 | частные инвестиции |
私人投资商 | частный инвестор |
私人担保贷款 | личная гарантия по ссуде |
私人担保贷款 | личное поручительство |
私人消费 | личное потребление |
私人经营 | частное предпринимательство |
私人负债 | долг частных лиц |
私人财产税 | налог на личное имущество |
私人账户 | частный счёт |
私人资产 | личная собственность |
私人资产 | движимое имущество |
私人资本 | частный капитал |
私人部门 | частный сектор |
私人银行 | частный банк (неакционерный, закрытый или семейный банк) |
稳定人口 | стабильное население |
空运调度专业人员 | специалист по планированию |
第一债务人 | первоочередной должник |
第三债务人 | лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него должнику |
第二受益人 | условный бенефициарий |
第二受益人 | условный бенефициар |
管理人员比率 | количество менеджеров, приходящееся на одну тысячу сотрудников |
管理人员比率 | коэффициент управленцев |
管理人员股份 | управленческая акция |
管理咨询人 | консультант по менеджменту |
管理咨询人 | консультант по вопросам управления |
索赔人权利 | право истца |
纠纷的被诉人 | ответчик в споре |
约聘工作人员 | контрактовать работников |
纯粹人口学 | теоретическая демография |
纳税人登记原因代码 | код причины постановки на учёт |
纳税法人计税依据代码 | код причины постановки на учёт (КПП) |
缺席的诉讼当事人 | сторона, не выполняющая обязательств |
缺粮人口 | население, испытывающее нехватку продуктов питания |
美国保管人股份 | американская депозитарная акция (АДС; акция, выпущенная в рамках депозитного соглашения по иностранным акциям) |
老年人口 | пожилое население |
联合国人口委员会 | комиссия ООН по народонаселению |
聚拢人气 | привлечь клиентов (покупателей и т.п.) |
股票所有人 | держатель акций |
股票持有人 | держатель акций |
股票转让中间人 | трансфертный агент (по передаче ценных бумаг) |
股票转让中间人 | трансферный агент (по передаче ценных бумаг) |
背书人 | жирант |
航海人员集训 | штурманский сбор |
行政管理人员 | управленческий персонал |
被推荐的经纪人 | рекомендованный посредник |
被背书人 | жиратор |
被背书人 | индоссатор |
被背书人 | индоссат |
裁人 | сокращать штат |
褒奖代理人 | награждать агента |
计划工作人员 | плановые работники |
计划工作人员 | плановый работник |
订货人名单 | список заказчиков |
订货人要求 | требование заказчика |
订货人要求订货要求订货方要求 | требование заказчика |
让与人 | цедент |
许可证售证人责任 | ответственность лицензиара |
设备使用人 | пользователь оборудования |
证券包销人 | гарант размещения ценных бумаг |
诉讼债务人 | должник по иску |
谈判当事人 | участник переговоров |
财产共同所有人 | соарендатор |
财产共同所有人 | совладелец |
财产共同所有人 | участник долевой собственности |
财务代理人 | фискальный агент (fiscal agent) |
账户持有人 | владелец счета |
货币经纪人 | валютный брокер |
货物发送人关于损失索赔的要求 | требование о возмещении убытков грузоотправителя |
货物所有人 | собственник товара |
货物所有人 | владелец груза |
货运码头管理人 | владелец товарной пристани |
货运转运人 | транспортно-экспедиционное агентство (организующее перевозки партий грузов или перерабатывающее экспортно-импортные грузы) |
货运鉴定人 | эксперт по перевозке грузов |
贫困和粮食不安全人口 | бедные и не обеспеченные продовольствием слои населения |
贴现经纪人 | брокер с пониженной комиссией |
贷款人 | ссудодатель |
贷款人 | займодержатель |
贷款人 | ростовщик |
贷款人 | заимодатель |
贷款申请人 | лицо, обращающееся за ссудой |
贷款经纪人 | агент |
贷款经纪人 | кредитный брокер |
贸易中介人 | торговый посредник |
资方人员 | представители капитала |
赌金保管人 | заинтересованная сторона |
转借款人 | подзаёмщик |
转包人工厂 | завод субподрядчика |
转让人 | цедент |
转让代理人 | трансфертный агент (по передаче ценных бумаг) |
转让代理人 | трансферный агент (по передаче ценных бумаг) |
适度人口 | оптимальная численность населения |
选择仲裁人 | избирать арбитра |
选择供应人 | выбор поставщика |
选择合伙人 | подбор партнёров |
选择承包人 | выбирать подрядчика |
通过中间人的合作 | сотрудничество через агентов |
通过经纪人的贸易 | торговля через агентов |
通过经纪人购买 | покупка через посредника |
采购经理人指数 | индекс деловой активности |
鉴定人的反对意见 | возражение эксперта |
销售人员 | торговые работники |
销售代理人 | агент по сбыту |
长期债权人 | кредитор, предоставляющий долгосрочный кредит |
隐名代理关系上的本人 | "нераскрытый" принципал (лицо, проводящее операции через брокера или агента без объявления своего имени) |
隐名的委托人 | "нераскрытый" принципал (лицо, проводящее операции через брокера или агента без объявления своего имени) |
集体个人担保品 | обязательства по коллективному кредиту |
集体个人担保品 | поручительство по коллективному кредиту |
集体个人担保品 | совокупное личное обеспечение |
非人名账户 | безличный счёт |
非农业人口 | несельскохозяйственное население |
非农业人口 | неаграрное население |
预备支付人 | лицо, которому должны быть переданы грузовые документы в случае отказа покупателя принять и оплатить их |
饥饿人数下降率 | динамика сокращения голода |
馈赠人 | источник финансирования |
馈赠人 | финансирующая организация |