Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Technology
containing
人
|
all forms
Chinese
Russian
一次性使用无
人
驾驶轰炸机
беспилотный бомбардировщик одноразового применения
一种
人
造刚玉
石
монокорунд
一般工作
人
员
рядовой состав
上古
人
прачеловек
上级指挥
人
员
старший комсостав
上课
人
数统计
учёт посещаемости занятий
下百格跳棋的
人
стоклеточник
不与
人
接近
особняком
不伤
人
безобидность
不伤
人
的
безобидный
不列
人
比赛项目的
внеконкурсный
不可
人
性
плотность
不可
人
性
непроходимость
不可
人
性
непроницаемость
不可
人
的
непроницаемый
不四舍五
人
的
неокруглённый
不害
人
的
безвредный
不并
人
неприсоединение
不并
人
排队
неприсоединение к очереди
不懂行的
人
незнаток
不整合侵
人
дисконформная интрузия
不浸
人
的
непогружаемый
不浸
人
的受热器
непогружаемые термоприёмники
技术
不熟练工
人
малоквалифицированный рабочий
不爱
人
症
афилантропия
不能指望的
人
пустоцвет
不舍
人
的
неокруглённый
不舍
人
误差
погрешность отбрасывания
不舍
人
误差
ошибка усечения
不舍
人
误差
ошибка отбрасывания
不讨
人
喜欢的
несимпатичный
不载
人
卫星
беспилотный спутник
不载
人
卫星
непилотируемый спутник
不载
人
卫星
спутник без экипажа
不载
人
卫星
необитаемый спутник
不载
人
火箭
ракета без экипажа
不载
人
火箭
непилотируемая ракета
不载
人
的
необитаемый
不载
人
着陆
беспилотная посадка
不载
人
航天器会合
встреча беспилотных космических летательных аппаратов
不载
人
航天器会合
сближение беспилотных космических летательных аппаратов
不载
人
航天器制导
наведение беспилотного космического летательного аппарата
不载
人
航天站
непилотируемая космическая станция
不载
人
飞行
беспилотный полёт
不需要
人
境签证的
безвизовый
不飞行的空勤
人
员
有资格佩戴 空勤标志而无飞行职位的人
лицо лётного состава на нелётной работе
与
人
有关因素研究
исследование факторов, связанных с человеком
与
人
造卫星无冲击接合
мягкое соединение с искусственным спутником
与
人
造卫星无冲击接合
безударное соединение с искусственным спутником
专
人
负责
персональная ответственность
专横军
人
的
военно-авторитарный
专门
人
员
специальный персонал
专门
人
材
специалист
业务管理
人
员
административно - хозяйственный штат
东帝汶
人
的
восточнотиморский
两
人
机组
экипаж из двух человек
两
人
空勤组直升机
геликоптер с экипажем из двух человек
两
人
空勤组直升机
вертолёт с экипажем из двух человек
两输
人
端减法器
вычитающее устройство с двумя входами
伐木工
人
вальщик
伐木工
人
лесоповальщик
伐木工
人
лесоруб
会计
人
员
счётный работник
会计事务
人
员
счётно-конторский персонал
会计办事
人
员
счётно-конторский персонал
会计办事
人
员
конторский и счётно-хозяйственный персонал
会计卡片输
人
ввод карт счётов
会计管理
人
счётно-конторский персонал
伞兵单
人
充气艇
индивидуальная
надувная лодка парашютиста
伞降勤务
人
员
личный состав парашютно-десантной службы
伞降救援
人
员
парашютист службы спасения
伞降救援
人
员
личный состав парашютно-спасательной службы
伞降救援
人
员
парашютист-спасатель
伞降救援
人
员
парашютист спасательного отряда
传
人
импортация
传
人
的
афферентный
传染病
人
заразный
传染病
人
的
заразный
传送
人
员
передающее лицо
伤
人
事故
травматизм
倒
人
вливание
倒
人
влить
倒
人
вливать
倒
人
всыпание
倒
人
ссыпка
倒
人
ссыпаться
(散体物)
倒
人
ссыпать
倒
人
перепустить
倒
人
перепускать
倒
人
насыпка
倒
人
насыпать
倒
人
заливание
倒
人
ввалить
倒
人
的
перепущенный
倒
人
袋中
насыпка в мешки
倒班
人
员
сменный персонал
倒班工
人
сменщик
候选
人
кандидат
(на выборах)
借
人
дебетование
借
人
资本
наёмный капитал
借
人
资金
заёмные средства
倡议
人
инициатор
刀具切
人
深度
глубина захода инструмента
刀剑匠
人
ножовщик
分包工
人
фасовщик
分层注
人
法
этажный подвод
分布反馈注
人
式激光器
инжекционный лазер с распределённой обратной связью
分承包
人
субподрядчик
分支
人
孔
разветвительный колодец
分支入孔分支
人
孔
разветвительный колодец
分散装
人
распределённая загрузка
分次塞
人
усовывать
分次塞
人
усовать
分段注
人
法
ступенчатый подвод
分段装
人
程序
программа загрузки сегмента
分相输
人
парафазный вход
分级
人
选
обогащение по крупности
分组装
人
程序
программа динамической загрузки
分节式中性插
人
段
раздробленная нейтральная вставка
分节式中性插
人
段
вставка с раздробленной нейтральностью
分装工
人
фасовщик
切金属板的
切板工
人
листорез
列
人
включение
列
人
вписаться
列
人
приписка
列
人
отнесение
列
人
занесение
列
人
вношение
列
人
включиться
列
人
включить
列
人
причислить
列
人
укладываться
列
人
уложиться
列
人
сопричислить
列
人
сводить
列
人
причислять
列
人
включать
列
人
借方
занесение в дебет
列
人
基金帐户
отчисление в счёт фонда
列
人
定员
включение в штат
列
人
工程项目的
титульный
列
人
正式职工
включение в штат
列
人
清单
специфицировать
列
人
目录的
каталогизированный
列
人
贷方
занесение в кредит
列
人
贷方的款项
сумма, записанная в кредит
创办
人
начинатель
创始
人
начинатель
创始
人
первосоздатель
创始
人
основоположник
创记录的畜牧
人
员
рекордсмен-животновод
创造
人
автор
创造
人
工重力
создавать искусственную гравитацию
初始程序输
人
ввод начальной программы
初始程序输
人
法
метод загрузки начальной программы
初始程序输
人
法
метод ввода начальной программы
初始装
人
程序
программа начальной загрузки
初始输
人
程序
программа начального ввода
初愈的病
人
выздоравливающий
初级指挥
人
员
младший командный состав
初级指挥
人
员
младший комсостав
初诊病
人
первичные больные
包工
人
рядчик
包装工
人
складальщик
包装工
人
паковщик
包金工
人
позолотчик
化学纸浆工
人
целлюлозник
化石
人
猿
австралопитек
化验
人
员
лаборантский состав
北京猿
人
синантропус
北国
人
гипербореец
北方
人
гипербореец
北极
人
гипербореец
北美印第安
人
的珠串
вампум
(旧时用作交换单位,或担保品)
合成金刚石
人
造金刚石
синтетический алмаз
合资
人
компаньон
合金加
人
料
легирующая присадка
合金料的吹
人
легирующая продувка
同
人
造卫星会合
встреча с искусственным спутником
同时旅客
人
数
единовременная пассажиронаселённость
同时管许多台机床的机器
人
робот-многостаночник
同机组
人
员
напарник в экипаже
同步地球
人
造卫星飞行高度
высота полёта стационарного исскуственного спутника Земли
(ИСЗ)
后备
人
员
дополнительный персонал
后送工作
人
员
эвакуатор
处理实时输
人
мультиплексор
处理实时输
人
输出的专用计算机
мультиплексор
复
人
绕组
многократно-замкнутая обмотка
复合输
人
三极管
входной составной триод
复线插
人
段
двухпутная вставка
复苏医务
人
员
реаниматор
复选
人
выборщик
外交
人
员行李
дипломатический багаж
外排
人
称
эксклюзив
多
人
空间站
многоместная космическая станция
多
人
空间站
космическая база с экипажем из нескольких человек
多
人
航天站
космическая база с экипажем из нескольких человек
多次使用无
人
驾驶飞行器
спасаемый телеуправляемый летательный аппарат
(многократного применения)
多次使用无
人
驾驶飞行器
спасаемый беспилотный летательный аппарат
(многократного применения)
多用途有
人
驾驶进入大气层航天器
универсальный пилотируемый космический летательный аппарат, входящий в атмосферу
多端输
人
控制器
регулятор с несколькими воздействиями
多精
人
卵
полиспермия
多级
人
造卫星
многоступенчатый искусственный спутник
多级导
人
многоступенчатый подвод
多输
人
端天线
антенна со многими входами
多通道输
人
电路
многоканальная входная схема
多重
人
绕组
многократная обмотка
夜间工作的
人
ночник
封
人
впаивание
封
人
впаивать
封
人
впайка
封
人
впаять
封
人
впай
封
人
вложить
封
人
物
выключение
射入
人
造卫星轨道
вывод на орбиту искусственного спутника
将车辆列
人
备用
постановка вагонов в запас
(封存车辆)
将车辆编
人
列车
постановка вагонов в поезда
布隆迪
人
的
бурундийский
开路输
人
短路输出反馈振荡器
генератор с обратной связью с разомкнутым входом и короткозамкнутым выходом
开路输
人
输出反馈振荡器
генератор с обратной связью и разомкнутыми входом и выходом
引
人
注意颜色
окраска, бросающаяся в глаза
引导无
人
驾驶飞行器
наводить беспилотный летательный аппарат
引导无
人
驾驶飞行器
навести беспилотный летательный аппарат
怕下水的
人
водофоб
成
人
般的
зрелый
成块输
人
поблочная загрузка
成型工
人
формировщик
成对配合工作的
人
напарник
成本核算
人
门书
ключ по исчислению себестоимости
成组输
人
поблочная загрузка
持支票
人
чекодержатель
持有免费
人
场证
контрамарочник
持票
人
предъявитель
(чека, векселя)
指定的代理
人
ответственный представитель
指挥
人
员
командное лицо
指挥
人
员
начсостав
指挥
人
员
командный состав
指挥
人
员进修
курсы усовершенствования командного состава
指挥调度室
人
员
персонал командно-диспетчерского пункта
按
人
втеснить
按
人
вдавить
按
人
口平均的
среднедушевой
按
人
口的
душевой
按
人
的
душевой
按
人
计算的
душевой
按仪表进
人
目标
выход на цель по приборам
(航测)
按日计资工
人
подёнщик
按速度输
人
вход по скорости
按铃通知
人
来
дозвониться
挤
人
вдавление
挤
人
вдавливание
挤
人
вдвигать
挤
人
вжимание
挤
人
вклинить
挤
人
вмять
挤
人
впрессовывать
挤
人
втискивать
挤
人
врезаться
挤
人
вмяться
挤
人
вклиниться
挤
人
вжимать
挤
人
вдвинуть
挤
人
вдавливать
挤
人
вдавить
挤压
人
впрессовка
挤压
人
впрессовать
搂集工
人
нагребальщик
搅
人
的
положенный
搅拌机工
人
миксеровой
易造成机毁
人
亡事故的涡流
катастрофически опасные вихри
最先到达某地的
人
первопроходец
最后承运
人
последний перевозчик
最小轨道无
人
操纵人造地球卫星
минимальный беспилотный искусственный спутник земли
最新式
的
有
人
驾驶战略轰炸机
новейший пилотируемый стратегический бомбардировщик
月球机器
人
лунный робот
有
人
住的
обитаемый
有
人
值班变电站
обслуживаемая подстанция
有
人
值班变电站有人管理的变电所
обслуживаемая подстанция
有
人
参与飞行安全保障
участие человека в обеспечении безопасности полёта
有
人
参加飞行安全保障
участие человека в обеспечении безопасности полёта
有
人
增音站
обслуживаемый усилительный пункт
有
人
操纵兵器
пилотируемое оружие
有
人
操纵的
с экипажем на борту
有
人
操纵的伞降系统
управляемая парашютная система посадки
有
人
管理的变电所
обслуживаемая подстанция
有
人
造雨试验装置的风洞
аэродинамическая труба с дождевальной установкой
有
人
驾驶卫星
пилотируемый спутник
有
人
驾驶回收级火箭
ракета с пилотируемыми ступенями
有
人
驾驶型方案布局
компоновка в пилотируемом варианте
有
人
驾驶宇航器
обитаемый космический аппарат
有
人
驾驶实验航天飞行
экспериментальный пилотируемый космический полёт
有
人
驾驶截击机
пилотируемый перехватчик
有
人
驾驶截击机
пилотируемый истребитель-перехватчик
有
人
驾驶月球飞行器
лунный пилотируемый летательный аппарат
有
人
驾驶机动飞行器
маневрирующий обитаемый аппарат
有
人
驾驶歼击机
пилотируемый истребитель
有
人
驾驶气球
аэростат с экипажем
有
人
驾驶气球
пилотируемый аэростат
有
人
驾驶火箭
обитаемая ракета
有
人
驾驶火箭
ракета с экипажем
有
人
驾驶火箭
пилотируемая ракета
有
人
驾驶的
обслуживаемый экипажем
有
人
驾驶的
пилотируемый
有
人
驾驶的
пилотируемый экипажем
有
人
驾驶的
с экипажем на борту
有
人
驾驶的
обитаемый
有
人
驾驶的宇宙飞船
пилотируемый космический корабль
有
人
驾驶系统
пилотируемая система
有
人
驾驶航天器
обитаемый космический летательный аппарат
有
人
驾驶航天器
космический летательный аппарат с экипажем на борту
有
人
驾驶航天器进入稠密大气层
вход пилотируемого космической летательного аппарата в плотные слои атмосферы
有
人
驾驶航天武器
пилотируемое космическое оружие
有
人
驾驶航空兵
пилотируемая авиация
有
人
驾驶行星轨道和行星表面着陆航天器
пилотируемый космический летательный аппарат для выхода на орбиту планеты и посадки на её поверхности
有
人
驾驶轨道指挥所
пилотируемый орбитальный командный пункт
有
人
驾驶轨道武器系统
пилотируемая орбитальная система оружия
有
人
驾驶轨道飞行
орбитальный пилотируемый полёт
有
人
驾驶运载飞船
пилотируемый транспортный корабль
有
人
驾驶飞机
летательный аппарат с экипажем
有
人
驾驶飞行
полёт с экипажем
有
人
驾驶飞行
пилотируемый полёт
有
人
驾驶飞行器
пилотируемый летательный аппарат
有
人
驾驶飞行器着陆
посадка пилотируемого летательного аппарата
(ЛА)
有
人
驾驶飞行器起动
запуск пилотируемого летательного аппарата
有双
人
驾驶装置的教练汽车
учебный автомобиль
автомашина
с двойным управлением
有幻觉的
人
визионер
有翼
人
箭
крылатая ракета
有色金属工
人
цветник
服务
人
员
младший обслуживающий персонал
服务
人
员
обслуживающий состав
服务
人
员
обслуживающий
服务
人
员
служащий
服务
人
员
обслуга
服务行业
人
员
сервисный персонал
标准
人
условный человек
标准圆锥体的沉
人
度
погружение стандартного конуса
标准贯
人
度试验
стандартное испытание на пенетрацию
标准锥体沉
人
度
погружение стандартного конуса
标记卡数据输
人
ввод данных с документов
校对
人
корректор
校验输
人
контрольный ввод
椅
人
自动分离装置
автомат отделения
катапультного
кресла от человека
植物
人
工催育法
выгонка растений
植物
人
工气候室
фитотрон
猎
模仿狼嗥以诱狼的
人
подвывала
次
人
口点
дополнительная точка
—次性使用的无
人
驾驶空袭兵器攻击
удар беспилотных средств нападения одноразового действия
次要的输
人
второстепенный вход
民用订设
人
гражданский заказчик
苏联
民航
人
员
аэрофлотец
清除
人
体排泄物
удаление отходов жизнедеятельности человека
渔
人
ловец
渡船工
人
перевозчик
漏
人
натечь
漏
人
натекать
焊
人
впайка
焊
人
впаять
焊
人
впаивание
焊
人
вварить
(把某种零件)
焊
人
впаивать
焊
人
впай
焊
人
вварка
焊
人
вваривать
焊
人
вваривание
焊
人
处
впайка
焊
人
处
впаивание
焊
人
深度
провар
焊接机器
人
сварочный робот
焊接机器
人
焊接机械手
сварочный робот
焊接机械
人
сварочный робот
猎
人
промысловик
猎
人
ловец
猎
人
临时宿站
стойбище
猎
人
供应站
фактория
猎
人
小屋
зимовье
猎
人
式
飞 机,英
Хантер
Хантэр
Hunter
猎兽
人
зверобой
猎犬管理
人
выжлятник
球盘传动
装置
人
字形齿轮传动
шародисковая передача
理查逊针
人
度
пенетрация по Ричардсону
理查逊针
人
度计
пенетрометр Ричардсона
生产
人
员
эксплуатационник
生产工
人
производственные рабочие
生产工
人
производственный рабочий
生产工
人
人数
численность производственных рабочих
生产电线的工
人
проволочник
生产金属丝的工
人
проволочник
生物学技术和
人
体研究处
отдел биотехники и исследований человеческого организма
看管
人
обслуживающий
看管机械化工具的
人
механизатор
看门
人
консьерж
真
人
弹射
区别于人体模型弹射
катапультирование человека
в отличие от манекена
码头工
人
докер
砌石
人
каменщик
砍
人
врубание
砍柴
人
кольщик
研
人
的活动因素试验室
лаборатория для исследования факторов, связанных с деятельностью человека
研制
人
员
разработчик
研发
人
员
научно-исследовательский персонал
研究洞穴学的
人
спелеолог
程序写
人
запись программы
程序块存
人
блочный ввод
程序块存
人
блочная загрузка
程序块装
人
блочная загрузка
程序控制
人
программа-диспетчер
程序管理
人
программа-диспетчер
程序装
人
点地址
адрес точки загрузки
程序调
人
загрузка программы
程序调
人
вызов программы
程序输
人
загрузка программы
程序输
人
带
входная программная лента
程序输
人
隔离
изоляция входа в программу
笔式个
人
剂量计
дозиметр карандашного типа
缓慢注
人
цежение
编
人
вплетать
编
人
приписать
编
人
приписывать
编
人
вплетение
编
人
вплести
编
人
ввить
编
人
目录
каталогизация
编
制
外
人
员
внештатный состав
编余
人
员
внештатное лицо
编制
人
составщик
编制
人
составитель
编制
人
代号
индекс составителя
编制
人
员总数
штатный контингент
编制
人
数
штатная численность
编外
人
员工资总数
безлюдный фонд зарплаты
缝
人
вшить
缝
人
вшивать
缝
人
松紧带的
резиновтяжечный
缝
人
物
пришивка
缝
人
的
втачный
缝合工
人
подшивальщик
缝纫工
人
пошивщик
缠
人
заработка
缠
人
всунуться
缠
人
вмотать
缠线工
人
смотчик
缠绕工
人
смотчик
老
人
星
船底座的α 星
звезда Канопус
老工
人
старший рабочий
专业人员
考核空勤
人
员的专家
специалист по аттестации лётно-подъёмного состава
<蔑>卫生保健
人
员
акула
蔡洛基
人
式
导弹,美
Чироки
Cherokee
调
人
вызов
调
人
中断
вызов по прерыванию
调
人
地址
адрес запроса
调
人
地址
адрес вызова
调
人
字
слово вызова
调
人
寄存器
регистр вызовов
调
人
寄存器
регистр запросов
调
人
寄存器
вызывной регистр
调
人
指令
инструкция вызова
调
人
操作系统
вызов операционной системы
调
人
数
номер вызова
调
人
程序
программа вызова
调
人
程序
вызывающая программа
调
人
管理程序
обращение к супервизору
调
人
管理程序
вызов супервизора
调
人
语言
оператор вызова
调停
人
посредник
调査
人
员
исследователь
调煮
油漆、沥青等的
工
人
варильщик
负责
人
хозяйственник
负责
人
ответственный исполнитель
负责安装
人
шеф-монтёр
(制造工厂派出的)
财务
人
员
финансист
财务会计
人
员
финансово-счётный работник
财政机关工作
人
员
финработник
财政机关工作
人
员
финагент
送
人
的
поданный на вход
送入
人
造卫星轨道
вывод на орбиту искусственного спутника
适于
人
用的
приспособленный для использования человеком
适于
人
用的
приспособленный для применения человеком
适于
人
用的
пригодный для использования человеком
适于
人
用的
пригодный для применения человеком
适航证签发
人
лицо с полномочиями на выдачу удостоверений о лётной годности
选矿
人
员
обогатитель
通信勤务
人
员
персонал службы связи
通告
人
уведомитель
通讯工作
人
员
связи́ст
造成
人
工大气降水
создание искусственных атмосферных осадков
造船工
人
корабел
锅炉
人
孔
котельный люк
(清扫及检查用)
错误信息输
人
ложный информационный вход
错误写
人
ошибочная запись
错误控制输
人
信号
ложный управляющий входной сигнал
错误输
人
неправильный вход
队列飞行
人
员
строевой лётный состав
霍克-猎
人
式
飞机,英
Хаукер-Хантер
Hawker-Hunter
鬃制品工
人
щетинщик
鼓
人
вдуть
鼓
人
вдунуть
鼓
人
вдувать
鼓
人
的
вдуваемый
鼓风
吹风,送风
机工
人
воздуходув
鼓风工
人
воздуходув
Showing first 500 phrases
Get short URL