DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 亲人 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一伙亲近的人~ + кого общество близких
gen.亲人分别разлука с родными
gen.亲人断绝关系покидать семью
gen.亲人疏远了~ + от кого-чего отвыкать от родных
gen.亲人相会встречаться с родными
gen.与外国人结亲вводить иностранца в родство
gen.与母亲有染的人маменькин бычок
gen.与父亲相反的人~ + кому-чему + кто-что противоположный отцу человек
gen.为远方的亲人忧愁вздыхать о далёких родных
gen.主人亲制其肝хозяин самолично разрезает печень (жертвенного животного)
gen.享受亲人的温暖наслаждаться теплом родных
gen.亲亲尊尊长长,人道之大者也любить близких родителей, почитать почитаемых, относиться к старшим как к старшим ― таковы важнейшие принципы высшей морали
gen.亲人близкие
gen.亲人родные
gen.亲人близкий человек
gen.亲人родной
gen.亲人родной человек
gen.亲人родственник
gen.亲人们的绝望отчаяние родных
gen.亲人似的感情родственные чувства
gen.亲人团聚встреча родных
gen.亲人团聚собрание родных
gen.亲人圈子круг родных
gen.亲人的保卫者~ + кого-чего защитник родных
gen.亲人的托付поручение родных
gen.亲人的期望~я + кого ожидания родных
gen.亲人的痛苦~ + кого-чего боль близкого
gen.亲人般的关照~ое + что родственное внимание
gen.亲人般的好意родственное расположение
gen.亲信人человек, заслуживающий доверия
gen.亲信人ставленник
gen.亲信人фаворит
gen.亲信人доверенное лицо
gen.亲信人близкий человек
gen.亲切地欢迎客人встречать гостя лаской
gen.亲属们轮流在病榻旁护理病人кто-что + ~дуется родственники чередуются у постели больного
gen.亲属们轮流护理病人родственники чередуются у постели больного
gen.亲热的主人ласковый хозяин
gen.亲爱的人родное существо
gen.亲眼见到想象中的人模样动词(+ 前置词)+ (~ое + что 相应格) увидеть человеческое лицо
gen.亲眼证人очевидец
gen.亲老人癖геронтофилия
gen.亲近的人какое + ~ близкое существо
gen.人,之其所亲,爱而辟焉человек в отношениях с теми, кто ему близок, любит их и пристрастен к ним
gen.人们间的亲密关系близость между людьми
gen.人数众多的亲属многочисленное родство
gen.人民感到亲切близкий народу
gen.亲人的恸哭声中苏醒过来очнуться от рыданий родных
gen.他们两个人亲戚关系不算远родство между ними двумя нельзя считать дальним
gen.任人唯亲назначать на работу только своих людей
gen.任人唯亲кумовство
gen.任人唯亲принимать на работу только своих людей
gen.会见亲人свидание с родными
gen.使亲人摆脱痛苦избавлять родных от горя
gen.使孤僻的青年人熟识亲近приручить нелюдимого юношу
gen.依靠亲人полагаться на родных
gen.保护亲人~ + кого защищать родных
gen.亲人一样对待родственное отношение
gen.关心人的母亲внимательная мать
gen.准许亲属探视病人допускать родственников до больного
gen.凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也есть девять основных законов вершить дела Поднебесной и государства. Это ― совершенствование самого себя, почитание мудрых достойных, любовь к близким родителям, уважение больших чинов, внимательность к малым чинам, отношение к простому народу, как к своим детям, привлечение искусников-мастеров, мягкость в отношениях с далёкими людьми, сочувствие и интерес к делам местных князей
gen.列举家乡的亲人перечислять своих родных на родине
gen.亲人家去一趟~ + 前置词 + кто (相应格) съездить к родным
gen.友人的亲族~ + кого родня друга
ed.双亲或其代理人未履行教育儿童的义务невыполнение родителями или лицами, их заменяющими, обязанностей по воспитанию и обучению детей
gen.亲人表示~ + кому выражение родным
gen.亲人祖国问好послать родным 或 Родине поклон
gen.听起来叫人感到亲切звучать дружески
gen.和蔼可亲的主人ласковый хозяин
gen.和蔼可亲的人~ + кто доступный человек
gen.和蔼可亲的女人приветливая женщина
gen.和蔼可亲的待人态度ласковое обращение
gen.亲人中间~ + среди (或 у) кого-чего находиться среди родных
gen.在欢笑与泪水、离别与怀旧中,又一群毕业生将走出亲切的校园,开启人生的新篇章。С радостью и грустью, прощаниями и ностальгией, группа выпускники покинут свои учебные заведения, открыв новую главу в своей жизни
gen.在自己亲人那里休息отдыхать у своих родных
gen.失去亲人терять близких
gen.失去亲人терять родных
gen.失去亲人растерять родных
gen.失去所有的亲人кто-что + ~ется все родные растерялись
gen.失掉亲人потеря близких
gen.奥列格与亲人的联系связь Олега с родственниками
gen.好与人亲近的小姑娘общительная девочка
gen.孤子遇亲人——喜出望外сирота встретил родню - неожиданная радость
gen.家中的亲人早已尽人黄泉вся родня давно уже отошла в мир иной
gen.对俄罗斯人亲относиться к русским тепло
gen.对来看望父亲的客人们很感兴趣интересоваться теми, кто заходил к отцу в гости
gen.対待外人的孩子像亲生的一样动词 + ~ (相应格) относиться к чужим детям как своим
gen.将要作母亲的人будущая мать
gen.常接亲人来信получать письма от родных
gen.平易可亲的人доступный человек
gen.待人不过分亲热的~ + на что сдержанный на ласку
gen.忘记亲人指少来往或少通信забывать родных
gen.思念亲人мысль о родных
gen....想见到亲人кого-л. тянет увидеть родных
gen.成为无亲无故的人остаться без родственников
gen.我们非亲非故,可是,他对我像亲人一样он мне ни сват ни брат, но относится ко мне как к родному
gen.战争使他们在少年时代离别了家和亲人война оторвала их в юности от дома, от родных
gen.暂住亲人熟人останавливаться у родных (或 знакомых)
gen.有亲和力的人доступный человек
gen.来向亲人告别приходить проститься с родными
gen.林老师亲切诚恳的教导,令人如沐春风Сердечные наставления учителя Линя были подобны глотку свежего воздуха
gen.殷勤亲切的主人любезный хозяин
gen.母亲大人膝下дорогая матушка
gen.母亲把儿子培养成一个诚实的人мать воспитывала сына честным человеком
gen.母亲把儿子抚育成人мать выращивала сына
gen.母亲最喜爱的人~ + кого-чего любимец матери
gen.母亲的咳嗽使人害怕кашель матери пугает
gen.母亲说,男人见到美女就变成睁眼瞎子мама говорит, что мужики при виде красивой женщины слепнут (превращаются в слепцов)
gen.每个人感到亲切~ (短尾) + кому-чему близкий каждому
gen.没有亲戚关系的人家чужая семья
gen.消除在选拔干部上任人唯亲的作风ликвидировать семейственность в подборе кадров
gen.父亲不轻易夸奖人отец скуп на похвалы
gen.父亲与商人的交易сделка между отцом и купцом
gen.父亲养活一大家人很吃力отцу тяжело кормить большую семью
gen.珍藏诗人的亲笔题词хранить подлинную надпись поэта
gen.用人唯亲назначать на работу только своих людей
gen.用人唯亲кумовство
gen.用人唯亲принимать на работу только своих людей
gen.疏远亲人отходить от родных
law直系血亲继承人наследник по происхождению
law直系血亲继承人наследник по нисходящей линии
gen.知道亲人的情况~ + 前置词 + кто-что (相应格) знать о родных
gen.离开亲人бросать родных
gen.等候亲人到来~ + кого-чего дожидаться родных
gen.等待与亲人会面подождать встречи с родным
law纯血亲继承人кровный наследник
gen.亲人写信писать родным
gen.老人整天不吃亲西старик целый день голодает
gen.老人的亲戚кто-что + ~а родственники старика
gen.背叛亲人предавать родных
gen.自幼失去亲人的监督с детства был лишён надзора родных
gen.舍不得与亲人离别жалко расставаться с родными
law血亲继承人кровный наследник
gen.该书中的人物使我们的儿童感到亲近герои этой книги близкими нашим детям
gen.谈自己的亲人~ + о ком-чём говорить о своих родных
gen.贫居闹市无人问,富在深山有远亲у успеха много отцов, поражение всегда сирота
gen.跑往车站接亲人бежать на вокзал встречать родных
proverb跟亲爱的人在一起с милым рай и в шалаше
gen.谚语跟亲爱的人在一起с милым рай и в шалаше
gen.迎接亲人动词 + ~ (相应格) встречать родных
gen.这个人不轻易表示亲热скуп + на что человек скуп на ласки
gen.这个人是他的父亲этот человек — его отец
gen.远离亲人жить вдали от родных
gen.远离亲人很苦闷тоскливо вдали от родных
gen.问清楚她亲人的情况~ + про кого-что [口] расспрашивать про её родных
gen.非亲非故的女人~ + кто-что чужая женщина