Chinese | Russian |
一般事务理事会 | Совет по общим делам |
上海合作组织成员国国家元首理事会 | совет глав государств-членов ШОС |
不可理解的事 | непонятная история |
不可理解的事情 | непонятное дело |
不可理解的事情 | какая + ~ непонятная вещь |
不明事理 | не осознавать логику вещей |
不明事理 | не понимать смысл |
不达事理 | не разбираться в деле |
不达事理 | не овладеть основными принципами дела |
与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступить |
与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | 性释 поступать |
与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступать |
世界印度人理事会 | Всемирный совет индуизма |
世界和平理事会 | Всемирный Совет Мира |
世界基督教理事会 | всемирный совет христианства |
世界女领导人理事会 | Совет женщин-мировых лидеров |
世界宗教理事会 | всемирный совет религий |
世界手工艺理事会 | Всемирный совет ремесленников |
世界拳击理事会 | Всемирный совет по боксу |
世界水理事会 | Всемирный конгресс по водным ресурсам |
世界盲人福利理事会 | Всемирный совет социальной помощи слепым |
世界管理理事会 | Всемирный совет по вопросам управления |
世界粮食安全理事会 | всемирный совет по продовольственной безопасности |
世界粮食理事会 | Всемирный продовольственный совет (ООН) |
世界精神疗法理事会 | Всемирный совет по психотерапии |
世界紧急粮食理事会 | всемирный совет тревожного продовольствия |
世界能源理事会 | Мировой энергетический совет |
世界钻石理事会 | Всемирный совет по алмазам |
东盟石油理事会 | Совет АСЕАН по нефти |
中华人民共和国海上交通事故调查处理条例 | положение КНР о расследовании и регулировании транспортных аварий на море |
中国旅行游览事业管理局 | управление по делам туризма Китая |
中央军事交通管理局 | Центральное управление военных сообщений |
中央军事交通管理局政委 | военный комиссар Центрального управления военных сообщений |
中央军事工业和农业企业管理局 | Центральное управление военными промышленными и сельскохозяйственными предприятиями |
中央合作社理事会 | центральный кооперативный совет |
中央审查理事会 | Центральный контрольный совет |
中央理事会 | Центральный совет |
中央理事会 | Центральное правление |
中美洲保护区理事会 | Центральноамериканский совет по защищённым районам |
中美洲旅游业理事会 | Центральноамериканский совет по туризму |
中美洲林业理事会 | Центральноамериканский совет по лесам |
中美洲森林理事会 | Центральноамериканский совет по вопросам лесного хозяйства |
中美洲电气化理事会 | Совет по электрификации Центральной Америки |
中美洲经济理事会 | Центральноамериканский экономический совет |
中美洲货币理事会 | Центральноамериканский валютный совет |
丹麦难民理事会 | Датский совет по делам беженцев |
主事经理 | исполнительный директор |
主管人事助理秘书长 | Помощник Генерального секретаря по кадрам |
主管教育助理总干事 | помощник Генерального директора по вопросам образования |
乌克兰共和国工会理事会 | Украинский республиканский совет профессиональных союзов |
乌克兰共和国科学技术学会理事会 | Украинский республиканский Совет научно-технических обществ |
乌克兰行业合作社联社理事会 | Украинский совет кооперативно-промысловых союзов |
事业管理 | хозяйственное управление |
事件即决处理 | урегулирование инцидентов в упрощенном порядке |
事件处理程序 | программа обработки событий |
事件管理器 | менеджер событий |
事务助理 | помощник по хозяйственной части |
事务处理 | транзакция |
事务管理 | ведение дел |
事务管理 | офис-менеджмент |
事务管理 | управление делами |
事务管理局 | управление делами (учреждение) |
事实和法理 | факты и теория права |
事故善后处理 | ликвидация последствий аварий |
事故处理 | ликвидация последствий аварии |
事故处理 | организация аварийных работ |
事故处理细则 | инструкция о ликвидации браков |
事故处理细则 | инструкция по ликвидации браков |
事故管理措施 | противоаварийные меры |
事权清晰,责任明确,保障有力,运转高效的社会保障管理体系 | система управления соцобеспечением с чёткими правами и ответственностью, эффективным обеспечением и высокоэффективным функционированием |
事物的合情合理的过程 | естественный ход вещей |
事理 | толк |
事理 | суть дела |
事理结合 | сочетание фактов и логики |
五常任理事国 | пять государств-постоянных членов Совета Безопасности |
亚太安全合作理事会 | совет по сотрудничеству в области безопасности атр |
亚太经社理事会 | Экономическая и социальная комиссия для Азиатского и Тихоокеанского регионов |
亚太经社理事会区域发展行动议程 | повестка дня деятельности по региональному развитию совета экономического и социального развития в |
亚欧合作理事会 | Совет азиатско-европейского сотрудничества |
亚洲和太平洋地区理事会 | Азиатско-Тихоокеанский совет |
亚洲太平洋地区理事会 | совет района тихого океана и Азии |
亚洲妇女人权理事会 | Совет азиатских женщин в защиту прав человека |
亚洲青年理事会 | Азиатский совет молодежи |
伊斯兰教事务最高理事会 | верховный совет по делам ислама |
伊斯兰最高理事会 | Высший исламский совет |
伊斯兰民航理事会 | Исламский совет гражданской авиации |
伙伴关系理事会 | Совет по вопросам партнерства |
会议事务助理 | младший сотрудник по конференциальному обслуживанию |
住房和公用事业管理局 | управление жилищного и коммунального хозяйства |
你做的这件事情天理难容 | то, что ты сделал, невозможно простить |
使明白事理 | навести на ум (кого-л.) |
做极不理智的事 | совершить безумие |
克什米尔美国理事会 | Кашмирский американский совет |
克里人大理事会 | Великий совет индейцев-кри |
全乌克兰工会理事会 | Всеукраинский совет профессиональных союзов |
全乌克兰摄影电影事业管理局 | Всеукраинское фотокинематографическое управление |
全俄消费合作社中央理事会 | Всероссийский центральный союз потребительских обществ |
全俄犹太人宗教团体理事会 | Всероссийский Совет еврейских религиозных общин |
全俄犹太人宗教社团理事会 | всероссийский совет еврейских религиозных общин |
全国儿童理事会 | Национальный совет по вопросам детства |
全国小型企业理事会 | Национальный совет мелких предприятий |
全国工会理事会 | Национальный совет профсоюзов |
全国捍卫民主理事会 | Национальный совет для защиты демократии |
全国过渡理事会 | Переходный национальный совет |
全球优良管理理事会 | Глобальный совет по повышению эффективности управления |
全球卫生理事会 | Всемирный совет здравоохранения |
全球咨询理事会 | Глобальный консультативный совет |
全球契约咨询理事会 | Консультативный совет Всемирного пакта |
全球环境基金理事会 | Совет Глобального экологического фонда |
全球经济理事会 | глобальный экономический совет |
苏联时期全苏工会中央理事会 | Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов (профсоюзов) |
全苏工会中央理事会 | Всесоюзный Центральный Союз Профессиональных Союзов |
全苏工会中央理事会疗养地管理中央理事会苏联设计联合公司 | Союзное проектное объединение Центрального совета по управлению курортами ВЦСПС |
全苏工会中央理事会疗养地管理中央理事会苏联设计联合公司 | Союзкурортпроект |
全苏职工会中央理事会 | Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов |
公司理事会 | дирекция корпорации |
莫斯科市执行委员会公用事业企业管理局 | Управление предприятиями коммунального обслуживания (Мосгорисполкома) |
公用事业处住宅管理科 | жилищный подотдел коммунального хозяйства |
公用事业建设规划管理局 | Управление ленинградской сельской промышленности |
公用事业管理处 | отдел благоустройства |
公用事业管理局 | управление коммунального хозяйства |
公用事业管理局处 | отдел благоустройства |
公用事业管理局 | Административный департамент гражданской службы |
公用事业管理机关 | аппарат отдела благоустройства |
公路使用协调理事会 | Совет по координации использования автомобильных дорог |
共同市场理事会 | Совет Общего рынка |
共和国工会理事会 | республиканский совет профессиональных союзов |
共和国理事会 | республиканский совет |
共和国理事会 | республиканское правление |
其事则易为,其理则难明 | дело это сделать легко, ― существо же его понять трудно |
内部司法理事会 | Совета по внутреннему правосудию |
军事理论讨论会 | Семинар по вопросу о военной доктрине |
军事化矿山救护队管理局 | управление военизированных горноспасательных частей |
军区军事工程管理局 | окружное военно-инженерное управление |
军职人事助理主任 | помощник старшего офицера по комплектованию личного состава |
刑事生理学 | физиологические методы, применяемые при расследовании преступлений |
刑事管理和培训处 | Служба управления пенитенциарной системой и подготовки кадров |
刑事管理科 | Секция по вопросам отправления судебного правосудия |
列宁格勒州发明者理事会 | Ленинградский областной совет изобретателей |
列宁格勒州工会理事会 | Ленинградский областной совет профессиональных союзов |
列宁格勒州理事会 | Ленинградский областной совет |
列宁格勒州科技学会理事会 | Ленинградский областной совет научно-технических обществ |
剖明事理 | обстоятельно разобраться в деле |
副理事 | заместитель директора |
副理事长 | вице-председатель |
匈牙利工会全国理事会 | Всевенгерский совет профсоюзов |
化学事故处理 | ликвидация последствий химической аварии |
北大西洋公约组织理事会 | совет НАТО |
北大西洋合作理事会 | Союз североатлантического сотрудничества |
北约一俄罗斯理事会 | Постоянный совместный совет (НАТО и России) |
北约外交部长理事会 | Совет министров иностранных дел стран-членов НАТО |
区公用事业管理处 | районный отдел коммунального хозяйства |
区域合作理事会 | Совет регионального сотрудничества |
区域海运理事会 | Региональный совет по судоходству |
区域规划理事会 | Региональный совет по планированию |
区域间工会理事会 | Совет межрегиональный профессиональных союзов |
民族区工会理事会 | окружной совет профессиональных союзов |
协会中央理事会 | центральный совет общества |
协会理事会 | правление союза |
协会理事会 | правление общества |
协理业务干事 | младший сотрудник по операциям |
协理人事干事 | младший сотрудник по кадровым вопросам |
协理人口事务干事 | младший сотрудник по вопросам народонаселения |
协理人权干事 | младший сотрудник по правам человека |
协理会议事务干事 | младший сотрудник по вопросам конференций |
协理会费干事 | сотрудник по взносам |
协理保卫干事 | младший сотрудник по обеспечению защиты |
协理信息干事 | младший сотрудник по вопросам информации |
协理信息系统干事 | младший сотрудник по информационным системам |
协理公共行政干事 | младший сотрудник по вопросам государственно-административной деятельности |
协理区域干事 | младший сотрудник по географическому району |
协理区域项目干事 | младший сотрудник по региональным проектам |
协理协调干事 | младший сотрудник по координации |
协理参考资料干事 | младший технический сотрудник справочной службы |
协理叙级干事 | младший сотрудник по классификации |
协理合同干事 | младший сотрудник по контрактам |
协理安置干事 | младший сотрудник по вопросам расселения |
协理工业发展干事 | младший сотрудник по промышленному развитию |
协理征聘干事 | младший сотрудник по вопросам найма |
协理教育干事 | младший сотрудник по вопросам образования |
协理方案分析干事 | младший сотрудник по анализу программ |
协理方案干事 | младший сотрудник по программам |
协理方案管理干事 | младший сотрудник по управлению программами |
协理旅行事务干事 | младший сотрудник по поездкам |
协理法律干事 | младший сотрудник по юридическим вопросам |
协理海洋法干事 | младший сотрудник по вопросам морского права |
协理生产和分发干事 | младший сотрудник по производству и распределению |
协理生产管制干事 | младший сотрудник по контролю над производством |
协理研究干事 | младший сотрудник по проведению исследований |
协理社会事务干事 | младший сотрудник по социальным вопросам |
协理科学事务干事 | младший сотрудник по научным вопросам |
协理筹款干事 | младший сотрудник по сбору средств |
协理系统干事 | младший сотрудник по системному анализу |
协理经济事务干事 | младший сотрудник по экономическим вопросам |
协理编审干事 | младший сотрудник редакционного контроля |
协理职位安排干事 | младший сотрудник по вопросам трудоустройства |
协理联络干事 | младший сотрудник по связи |
协理行政干事 | младший административный сотрудник |
协理规划和业务干事 | младший сотрудник по планированию и операциям |
协理规划和协调干事 | младший сотрудник по вопросам планирования и координации |
协理训练干事 | младший сотрудник по профессиональной подготовке |
协理评价干事 | младший сотрудник по оценке |
协理资源干事 | младший сотрудник по ресурсам |
协理选举干事 | младший сотрудник по выборам |
协理采购干事 | младший сотрудник по закупкам |
协理项目管理干事 | младший сотрудник по осуществлению проектов |
协理预算干事 | младший сотрудник по бюджетным вопросам |
协调理事会 | Координационный совет |
南部理事会 | Совет Юга |
南非工会理事会 | Совет профсоюзов Южной Африки |
印度农业研究理事会 | Индийский совет по сельскохозяйственным исследованиям |
印度医学研究理事会 | Индийский совет медицинских исследований |
印度洋及太平洋渔业理事会 | Индо-Тихоокеанский совет по рыболовству |
合作理事会 | Совет по сотрудничеству |
合作社理事会 | правление кооператива |
同经济及社会理事会建立关系的机构 | органы, установленные связь с экономическим и социальным советом |
商业理事会 | Совет предпринимателей |
商量生产管理事项 | советоваться по поводу управления производством |
土库曼共和国工会理事会 | Туркменский республиканский совет профессиональных союзов |
在理事会的报告上添写几句话 | приписывать несколько слов к докладу правления |
地中海渔业总理事会 | Генеральный совет по рыболовству в Средиземном море |
地区公用事业建设管理局 | территориальное управление коммунального строительства |
地方理事会 | местные советы |
地方自治管理事物 | предмет ведения местного самоуправления |
地理信息系统干事 | сотрудник по предоставлению услуг, связанных с географической информацией |
塞拉利昂教会理事会 | Совет церквей Сьерра-Леоне |
处理事情 | решать вопросы |
处理事情 | уладить дела |
处理事情毫不拖拉 | решить дело без проволочек |
处理国事 | решить государственные дела |
处理好不愉快的事情 | справляться с неприятностями |
处理急事 | разбор неотложных дел |
处理技术事务的 | технический |
处理硬件事件 | управление процессами в оборудовании |
外交部外交使团事务管理局 | Управление делами дипломатического корпуса Министерства иностранных дел |
外交部长理事会 | Совет министров иностранных дел |
外勤事务助理 | младший сотрудник категории полевой службы |
外勤人事管理系统 | Система управления персоналом на местах |
外地中央审查理事会 | Центральный контрольный совет на местах |
多国企业准则理事会 | Совет по вопросам руководящих принципов в отношении многонациональных корпораций |
多瑙河军事运输管理局 | дунайское военно-транспортное управление |
天时地理人事 | сезоны неба, законы земли, дела человека |
太平洋电信理事会 | Тихоокеанский совет радиосвязи |
妇女外交政策理事会 | Совет женщин по проблемам внешней политики |
孟加拉国妇女理事会 | Бенгладеш Махила Паришад |
联合国安全理事会 | Совет безопасности (ООН) |
联合国安全理事会 | 不变,阳Совет Безопасности (ООН) |
安全理事会 | совет безопасности |
安全理事会 | Совет Безопасности ООН |
安全理事会事务司 | Отдел по делам Совета безопасности |
安全理事会会议厅 | зал заседаний Совета безопасности |
安全理事会秘书处 | секретариат совета безопасности |
安全理事会首脑会议 | заседание Совета Безопасности на высшем уровне |
联合国安理会政治事务部 | Департамент по политическим вопросам и делам Совета Безопасности (ООН) |
安第斯总统理事会 | Совет президентов андских стран |
完全不理解的事实 | факт полного непонимания |
宗教间理事会 | Межконфессионный совет |
定期修理事故维修 | срочный ремонт |
小伙子不简单、尽管很年青、却明白事理 | парень не простой, и хоть молод, а разумен |
小额信贷峰会理事会 | Совет Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов |
少年儿童权利理事会 | Совет по правам детей и подростков |
市公用事业管理局 | управление городским коммунальным хозяйством |
市工会理事会 | городской совет профсоюзов |
市政事业管理委员会 | Комитет по управлению городским хозяйством |
市镇社区安全理事会 | муниципальный совет по обеспечению общественной безопасности |
希腊难民理事会 | Греческий совет по делам беженцев |
常任理事 | постоянный член (какого-л. органа) |
常任理事国 | постоянный член (о стране в СБ ООН) |
常任理事国席位 | постоянный членский состав (Совета Безопасности) |
常任理事国席位 | постоянные члены |
常务理事 | постоянный член правления |
常务理事 | исполнительный член совета директоров |
常务理事 | управляющий (менеджер) |
广播事业管理处 | радиовещательная дирекция |
总参谋部军队执勤和军事勤务安全管理局 | управление службы войск и безопасности военной службы Генерального штаба |
总干事个人助理 | личный помощник Генерального директора |
总干事特别助理 | специальный помощник генерального директора |
总理事会 | Генеральный Совет |
总理各国事务衙门 | ямэнь по управлению делами стран (1861-1901 гг., институт правительства империи Цин, выполнявший функции министерства иностранных дел) |
总理各国事务衙门 | Главное управление по иностранным делам |
总统事务管理局 | Управление делами президента |
总统国家安全事务特别助理 | особенный помощник президента по делам безопасности государства |
总部咨询理事会 | Консультативный совет штаб-квартиры |
恢复民主最高理事会 | Верховный совет за восстановление демократии |
意气用事、办事不理智 | руководствоваться чувством, а не разумом |
戈兰区域理事会 | Региональный совет Голанских высот |
房舍事务管理股 | Группа эксплуатации зданий |
房舍管理事务处 | Служба эксплуатации зданий |
房舍管理干事 | сотрудник по эксплуатации зданий |
托治理事会 | Комитет по опеке (ООН) |
托管理事会 | Совет по опеке (ООН) |
托管理事会会议厅 | Зал Совета по опеке |
执行局和理事会 | Исполнительный комитет и совет |
执行理事 | исполнительный директор |
执行理事会 | исполнительное правление |
扫盲协会中央理事会 | Центральное правление общества |
转把事情请求置之不理 | под сукно положить дело (或 просьбу) |
把事情处理完毕 | кончать дело |
把事情拖到我们来时办理 | протягивать дело до нашего прихода |
把理想愿望变为事实 | претворить мечту 或 желание в действительность |
把...认为是理所当然的事 | 动词 + как ~ (相应格) принимать что-л. как должное |
投资后续行动理事会 | Совет управляющих по вопросу о контроле за капиталовложениями |
按理智行事 | поступить по уму |
捐助机构理事会 | Совет учреждений-доноров |
捐助者理事会 | Совет доноров |
捷克斯洛伐克工会中央理事会 | Центральный совет профсоюзов Чехословакии |
摆事实讲道理 | приведение фактов и доводов |
摆事实,讲道理 | приведение фактов и выявление истины |
摆事实讲道理 | привести факты и доводы |
摆事实讲道理 | приведение фактов и выяснение истины |
摆事实,讲道理 | аргументировать с помощью фактов и логики |
摆事实,讲道理 | приведение фактов и доводов |
摆事实讲道理 | приведение фактов и выявление истины |
改组理事会 | реорганизовать правление |
政党事务理事会 | совет по делам политических партий |
政府关系事务助理 | младший сотрудник по связи с правительствами |
政治与和平理事会 | Совет по вопросам политики и мира |
救国理事会 | Совет спасения |
文件管理办事员 | технический сотрудник по контролю за документацией |
文化及出版事业管理总局 | Главное управление по делам литературы и издательств |
料理丧事 | заниматься похоронами |
料理事务 | ~ + чем ведать делами |
料理事务 | устраивать дела |
料理事务 | устроить дела |
料理事情 | заняться делами |
料理事情 | заниматься делами |
料理事情 | заниматься вопросами |
料理好事情 | ~ + что налаживать дело |
料理安排丧事 | распоряжаться похоронами |
明白事理 | понимать логику вещей |
明白事理 | понимать суть дела |
明白事理的伙伴 | благоразумная компания |
昧于事理 | невежество |
昧于事理 | невежествен в делах |
昧于事理 | некомпетентен в делах |
普及军事训练管理总局行政处 | административный отдел главного управления всеобщего военного обучения |
普隆恰托夫经理的故事 | сказание о директоре Прончатове |
最大可信事故的环室排气处理系统 | кольцевая система обработки сбросного воздуха для максимальной проектной аварии |
最高协调理事会 | Высший координационный совет |
有些从事于“纯理论”学科的科学家把应用科学问题贬低为雕虫小技。 | Некоторые учёные, занимающиеся «чистой теорией» презрительно называют прикладные науки детской забавой |
杜马理事会 | Совет Госдумы |
欧安会理事会 | Совет СБСЕ |
欧洲伊斯兰理事会 | Исламский европейский совет |
欧洲各国青年委员会理事会 | Совет Европейских национальных комитетов молодежи |
欧洲合作理事会 | Совет европейского сотрудничества |
欧洲国际学校理事会 | Европейский совет международных школ |
欧洲文化合作理事会 | Европейский Совет по культурному сотрудничеству |
欧洲理事会主席 | Председатель Европейского союза |
欧洲理事会主席唐纳德·图斯克 | председатель Европейского совета Дональд Туск |
欧洲理事会首脑会议 | Саммит Европейского совета |
欧洲移民协会理事会 | Совет ассоциаций иммигрантов в Европе |
欧洲联盟部长理事会 | Совет министров Европейского союза |
氯化学理事会 | Совет по химии хлора |
海洋法理事会 | Совет по морскому праву |
清理失事飞机 | уборка самолёта, потерпевшего аварию |
渔业理事会 | Совет по вопросам рыболовства |
渔业部长理事会 | Совет министров по рыболовству |
特别助理兼执行干事 | специальный помощник и старший административный сотрудник |
特等行政管理干事 | главный сотрудник по административно-управленческим вопросам |
理事 | консул |
理事 | чиновник по делам знамённых войск |
理事 | управлять делами |
理事 | истина учения и мирские дела |
理事 | член правления |
理事会 | совет |
理事会 | комитет |
理事会 | правление |
理事会主席 | председатель правления |
理事会事务干事 | сотрудник по делам Совета |
理事会代表 | представитель правления |
理事会会议 | заседание совета |
理事会会议 | заседание правления |
理事会助理秘书 | помощник Секретаря Совета (управляющих) |
理事会各会期委员会 | Сессионный комитет Совета |
理事会常设委员会 | Постоянный комитет Совета |
理事会报告委员会 | Комитет по подготовке доклада Совета |
理事会条例 | Постановление Совета |
理事会理事 | член правления |
理事会的决定 | решение правления |
...理事会的选举 | выборы в правление (чего-л.) |
理事会秘书 | секретарь совета |
理事单位 | организация-член правления |
理事单位 | организация-участник совета |
理事国 | государство-участник (联合国常任理事国) |
理事国 | государство-член |
理事国 | страна-член |
理事无碍 | между принципом и вещью нет препятствий (между нирваной и сансарой, пустотой и формой, нет несовместимости) |
理事长 | кто-что + ~я председатель правления |
理事长 | председатель правления |
理从事出 | выведение истины из фактов |
理性行事 | поступать разумно |
理性行事 | действовать осмысленно |
理所当然的事 | естественная вещь |
理解这个故事所含的全部意味 | понять весь смак этого рассказа |
生产者协会理事会 | Совет ассоциаций производителей |
用事实证明所提岀理论是正确的 | ~ + чего(+ чем) оправдание выдвинутой теории фактами |
由于事情处理得不公平,引起大家对这件事议论纷纷 | дело было решено несправедливо, и это вызвало много разговоров |
电子数据处理干事 | сотрудник по электронной обработке данных |
省工会理事会 | губернский совет профессиональных союзов |
省理事会 | губернский совет |
社会事务部长理事会 | Совет министров по социальным вопросам |
社会保险事业管理总局 | Главное управление социального страхования |
社会学研究理事会 | Совет по исследованиям в области общественных наук |
社会教育事业管理总局 | Главное управление социального образования |
社会环境理事会 | совет общественной обстановки |
社会融合理事会 | Совет по социальной интеграции |
社区发展理事会 | Совет по развитию населённых пунктов |
空间世代咨询理事会 | Консультативный совет представителей космического поколения |
突发事件管理股 | группа реагирования в чрезвычайных ситуациях |
美俄商务理事会 | американо-российский деловой совет |
美国人权理事会 | американский совет по правам человека |
美国全国妇女理事会 | Национальный совет женщин Соединённых Штатов Америки |
美国图书出版商理事会 | американский совет издателей книг и журналов |
美国总统国家安全事务助理 | помощник президента США по вопросам национальной безопасности |
美国自然资源理事会 | совет природных ресурсов Америки |
美洲国家组织教育、科学和文化事务理事会 | Межамериканский совет по делам образования, науки и культуры |
美洲国家组织理事会 | совет организации американских государств |
美洲整体发展理事会 | Межамериканский совет по комплексному развитию |
美澳新理事会 | Военный блок Австралии, Новой Зеландии и США |
美澳新理事会 | совет анзюс |
老龄问题全国理事会 | Национальный совет по проблемам старения |
职工会产业工会国际理事会 | Международный совет профессиональных и производственных союзов |
联合国事务特别助理 | специальный помощник по делам Организации Объединённых Наций |
联合国亚太经社理事会 | Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана Организации Объединённых Наций (ЭКАТО ООН) |
联合国人权理事会 | совет по правам человека ООН |
联合国大学理事会 | Совет Университета Организации Объединённых Наций |
联合国安全理事会 | Совет безопасности ООН |
联合国安全理事会 | Совет безопасности Организации Объединенных Наций |
联合国安全理事会 | Совет Безопасности ООН |
联合国常任理事国 | страны 一 постоянные члены Совета безопасности ООН |
联合国常任理事国 | страна-член Совета Безопасности ООН |
联合国托管理事会 | Совет по опеке ООН |
联合国森林理事会 | Совет Организации Объединённых Наций по лесам |
联合国粮农组织印度洋太平洋渔业理事会 | Индо-тихоокеанский совет по рыболовству |
联合国经济与社会理事会 | Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций |
联合国经济社会理事会计划和协调委员会 | Кпк |
联合国经社理事会 | ЭКОСОС |
联合国贸易与发展理事会 | совет ООН по торговле и развитию |
联合国贸易和发展理事会咨询委员会 | консультативный комитет совета ООН по торговле и развитию |
предприятий联邦企业破产事务管理局 | Федеральное управление по делам о несостоятельности |
联邦企业破产事务管理局 | Федеральное управление по делам о несостоятельности предприятий |
联邦企业破产事务管理局 | федеральное управление по делам о несостоятельности предприятий |
联邦破产事务管理局 | Федеральное управление по делам о банкротстве |
联邦破产事务管理局 | федеральное управление по делам о банкротстве |
航空安全理事会 | Совет по безопасности воздушного сообщения |
船员事务管理局 | управление делами личного состава |
艺术事业管理总局 | главный инженер |
营居群理事会 | совет общин аборигенов |
萨米理事会 | Совет Саами |
董事会领导下的经理负责制 | система ответственности менеджера, работающего под руководством совета правления пайщиков |
董事长不能行使职权时,由董事互推一人代理之 | Если Председатель не может исполнять свои обязанности, члены Правления выдвигают из своих рядов того, кто будет его замещать |
董事长兼总经理 | президент-генеральный директор |
蒙古工会中央理事会 | Центральный совет монгольских профсоюзов |
行政事务管理部 | Управление по административным делам |
行政理事会 | административный совет |
行政管理干事 | сотрудник по административному управлению |
表现岀处理事务的才干 | проявлять распорядительность |
负责办理受托的事 | отвечать за порученное дело |
负责管理...办事处 | отвечать за какую-л. контору |
财产处理干事 | сотрудник по вопросам утилизации имущества |
财产管理干事 | сотрудник по управлению имуществом |
财务和后勤协理干事 | младший сотрудник по финансовым вопросам и материально-техническому обеспечению |
财务管理干事 | сотрудник по управлению финансами |
货币政策理事会 | Совет по вопросам кредитно-денежной политики |
货物贸易理事会 | Совет по торговле товарами |
赞比亚基督教理事会 | Христианский совет Замбии |
车站军事代表助理 | помощник военного коменданта |
车辆管理干事 | сотрудник по управлению автотранспортом |
通晓事理 | разбираться в логике вещей |
通晓事理 | понимать суть дела |
通达事理 | доходить до сути (对于事物的道理都能洞悉明白。 文明小史·第三十六回: "他虽然是个老先生, 倒也通达事理, 晓得世界维新。 ") |
通达事理 | проникать в логику вещей |
遥感活动联合理事会 | Объединённая комиссия по деятельности в области дистанционного зондирования |
长老理事会 | Совет старейших |
防空武器和军事技术装备大修和修复管理局 | управление капитально-восстановительного ремонта вооружения и военной техники ПВО |
阿塞拜疆共和国科学技术学会理事会 | Азербайджанский республиканский совет научно-технических обществ |
阿塞拜疆工会理事会 | Азербайджанский совет профессиональных союзов |
阿尔巴尼亚反法西斯民族解放理事会 | Антифашистский национально-освободительный совет Албании |
阿拉伯儿童理事会 | Арабский совет защиты детей |
阿拉伯合作理事会 | Совет арабского сотрудничества |
阿拉伯民航理事会 | Арабский совет гражданской авиации |
阿拉伯经济统一体理事会 | совет арабского экономического сообщества |
阿拉伯经济统一理事会 | Совет Арабского экономического союза |
阿根廷和平理事会 | Аргентинский совет мира |
随意处理事务 | вертеть делами |
青年咨询理事会 | Молодёжный консультативный совет |
非居民事务管理局 | Административный департамент по делам нерезидентов |
非常任理事国 | группа непостоянных членов (Совета Безопасности ООН) |
非常任理事国席位 | место непостоянного члена |
非洲会计理事会 | Африканский совет по учёту |
非洲公司理事会 | Совет корпораций для Африки |
非洲卫生部长理事会 | Совет министров здравоохранения африканских стран |
非洲植物检疫理事会 | Межафриканский совет по вопросам фитосанитарии |
非洲管理事务公司 | Африканская компания по управленческому обслуживанию |
非洲通信教育理事会 | Африканский совет по вопросам образования в области коммуникации |
项目管理干事 | сотрудник по управлению проектами |
预算管理办事员 | технический сотрудник по контролю за бюджетом |
领事办理护照和签证 | консул выдаёт паспорт и визу |
首席财产管理干事 | старший сотрудник по вопросам управления имуществом |
马来西亚青年理事会 | Молодежный совет Малайзии |