DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 了觉 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一把手当惯了,许多毛病不自觉啊привыкнув к должности первого лица, перестаёшь чувствовать многие собственные недостатки
gen.下了雪,觉出冷来了выпал снег, и стал чувствоваться холод
gen.不知不觉地变了样незаметно переменяться
gen.不知不觉地迷上了незаметно увлекаться
gen.中国觉醒了Китай проснулся
gen.了觉прийти к пониманию
gen.了觉понять
gen.人民群众觉醒了народные массы проснулись
gen.他上午睡了一小觉в полдень он чуточку вздремнул
gen.他们在木雕城泡了一天,却只窥豹一斑。不过他们感觉收获满满,非常愉快。Они бродили по парку деревянных скульптур целый день, но увидели лишь небольшую часть. Однако они ощущают, что многое узнали и получили уйму удовольствия
gen.他感觉到周围的气氛缓和了下来он почувствовал, что кругом произошла разрядка
gen.他觉得似乎他完全不了解她ему казалось, будто он её совсем не знает
gen.伤员恢复了知觉сознание вернулось к раненому
gen.伤员觉得不好了раненым стало нехорошо
gen.你不觉得我们已经坐过了站吗?тебе не кажется, что мы прошли нашу остановку?
gen.你可能对桌面背景产生视觉疲劳了吧?很简单,换它没商量!Может, у тебя устали глаза от фона рабочего стола? Очень просто, поменять его нет проблемы
gen.你是不是觉得我做了一件特别二的事?тебе не кажется, что я совершил очень глупый поступок?
gen.压制了彼得的一切感觉подавлять все чувства Петра
gen.听了不觉遍体酥麻услышал, и всё тело невольно расслабилось и онемело
gen.因为我也累了,觉得自己没什么热呼气了я устал, чувствую, совсем нет сил
gen.大学生时代不知不觉过去了студенческие годы незаметно прошли
gen.孩子们已躺下睡觉了дети уже легли
gen.念了十几年的书,感觉还是幼儿园好混проучился десять с лишним лет, и все-таки есть ощущение, что в детском саду жилось лучше
gen.您不觉得过高估计了自己的才能吗?вам не кажется, что вы переоцениваете свои возможность и?
gen.想到明天是晴天、我很高兴、就去睡觉了я пошла спать, счастливая от мысли, что завтра будет хорошая погода
gen.想睡觉来了枕头захотел спать - тут тебе и подушка (о некоем событии или обстоятельстве, явившемся весьма кстати)
gen.感觉到...上了年纪возраст кого-л. чувствуется
gen.感觉热起来了чувствуется жара
gen.感觉被压垮了чувствовать себя раздавленным
gen.—我觉得你今天有点怪!哪里怪?怪可爱的! 。—土味情话又双叒叕地来了!—Мне кажется, что ты сегодня какая-то особенная. —В каком смысле особенная? — Особенно красивая! Ой, опять ты со своими деревенскими комплиментами!
gen.才待睡觉,来了客了только было собрался поспать, как пришли гости
gen.打了强心针后恢复知觉очнуться после укола для поддержания сердечной деятельности
gen.抵达后安顿好了就躺下睡觉приехал, разобрался и лёг спать
gen.揽了你的觉я нарушил твой сон
gen.时间过得真快,不知不觉来中国已经一年了время проходит очень быстро, незаметно для себя, уже прошёл год от приезда в Китай
gen.板凳上睡觉——翻不了身спать на лавке - трудно повернуться
gen.根本未感觉到有人从左从右惟了他一下решительно не слышать, как его толкнули справа, слева
gen.母亲失去了知觉сознание покинуло мать
gen.没有恢复知觉便死了умирать не приходя в сознание
gen.病人恢复了知觉сознание возвратилось к больному
gen.眼睛不知不觉地闭上了глаза смыкались сами собой
gen.睡了八小时的觉проспать восемь часов
gen.经过漫长的一夜之后,我们睡了个懒觉мы крепко спали после долгой ночи
gen.群众觉悟提高了массовая сознательность повышалась
gen.自我感觉坏透了ужасно себя чувствую
gen.觉得是上了年纪的казаться пожилым
gen.觉悟提高了сознательность поднималась
gen.孩子们该睡觉了детям пора спать
gen.过早躺下睡觉了рано лег спать
gen.隐痛掩盖了其他一切感觉тупая боль исключает все другие ощущения