DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing | all forms
ChineseRussian
不记名背бланковый индоссамент
专用背специальный индоссамент
两级损益计算或损益表отчет о прибылях и убытках, подготовленный в двух вариантах разбивки расходов на подклассы
个人保证личная гарантия
临时证明временный сертификат
右页правая страница книги
расходы на обучение
面协议соглашение в письменной форме
面建议письменное предложение
面报价письменное предложение
事故报告事故证明аварийный акт
事故证明аварийный акт
产品活页说明брошюра с описанием изделий
产品规格说明техническая характеристика изделия
产品说明характеристика изделия
产品说明брошюра с описанием изделий
产地证сертификат происхождения
产地证明сертификат происхождения
付款保证гарантия платежа
付款确认подтверждение платежа
企业介绍паспорт предприятия
优先申请заявка, дающая преимущественное право
供货通知требование на поставку
保证поручительство
保证поручительская гарантия
保险投保временное свидетельство о страховании
信托证письменный документ, по которому учреждается траст
借款许可разрешение на получение ссуды
借款证расписка о предоставлении займа
倡议письменное предложение
债务证долговые обязательства
做出空白转止背делать бланковую передаточную надпись
免费背безоборотный индоссамент (индоссамент, содержащий формулу «без оборота на меня»)
公司基础证акт об учреждении компании
公司成立证акт об учреждении компании
公证委托гарантийное письмо
公证报告检验证акт осмотра и экспертизы
兽医证ветеринарное свидетельство
农业证закладная на ферму
准备海损清算подготавливать диспашу
凭保证替换замена по гарантии
凭说明买卖продажа по описанию
凭说明销售продажа по описанию
出口申请заявка на экспорт
出资证明инвестиционный сертификат (свидетельство)
分发商品说明рассылать проспекты
利用背人或转让人的办法обращение к индоссанту с требованием оплатить просроченный вексель
制订申请разработка заявочного документа
前手背предшествующий индоссант
前背предыдущий индоссант
办理拒付证的费用расходы по протесту
办理拒付证的费用расход по протесту
募集说明проспект эмиссии
原产地证сертификат происхождения
原产地证明сертификат происхождения
发出背поставить индоссамент
发放贷款说明проспект эмиссии
发给发明人证выдача авторского свидетельства
发给委托выдавать доверенность
发运准许证разрешение на отгрузку (товара)
合同修改дополнение к контракту
合格证质量证明сертификат о качестве
呈送补充подача дополнений
商品产地证明сертификат происхождения
商品检验证明сертификат качества товара (commodity inspection certificate)
商情报告конъюнктурный обзор
商检证акт осмотра
国际商事证明международный торговый сертификат
行业книжная отрасль
基准справочная книга
备件说明спецификация на запчасти
定货确认подтверждение заказа
实施议定выполнять протокол
审计员对公司财务报表情况的的鉴定заключение ревизора о состоянии финансовой отчетности компании
审计证заключение бухгалтера-ревизора
对外文внешний документ
对海损清算提出异议оспаривать диспашу
履行合同保证гарантия выполнения контракта
工作说明описание рабочего задания
延期申请ходатайство об отсрочке
开信用证通知авизо об открытий аккредитива
开立信用证委托поручение на открытие аккредитива
开立信用证通知распоряжение об открытии аккредитива
开证выписывать сертификат
得到证明получать паспорт
总结报告отчётный документ
总结报告总结报告отчётный документ
意向протокол о намерениях
意向议定протокол о намерениях
意愿протокол о намерениях
托收委托инкассовое поручение
托收指示платёжное требование (документ)
承付通知авизо об акцепте
承诺гарантийное письмо
подавать документ (прошение, жалобу)
投标报价предложение цены на торгах
投资证инвестиционный сертификат
投资证депозитный сертификат
报告文отчётные документы
抵押залоговое письмо
抵押背индоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумаг
抵押证ипотечный акт
抵押证закладная (на недвижимость, судно)
招股计划проспект эмиссии (ценных бумаг)
持有证держать сертификат
按通知交货поставка по требованию
授予证выдавать сертификат
接收确认подтверждение приёмки
提交背поставить индоссамент
提交证представлять сертификат
提出投标申请日期дата представления заявки на участие в торгах
撤回拒付证отозвать протест
撤销发明人证аннулирование авторского свидетельства
撤销通知аннулировать авизо
支付委托платёжное поручение
支付委托приказ о платеже
支付通知авизо о платеже
收到通知входящее авизо
收益计算счет прибылей
收购委托поручение на закупку
放弃拒付汇票证的要求отказ от протеста векселя
放弃拒绝承兑汇票证的要求отказ от протеста векселя
故障说明описание дефекта
救助财务报告распределение вознаграждения за спасение
方案协定计划议定соглашение о проекте
施工наряд на выполнение работ
无担保的背безоборотный индоссамент (индоссамент, содержащий формулировку "без оборота на меня")
无记名背бланковый индоссамент
无追索权的背безоборотный индоссамент
暂时股票证подписной сертификат (сертификат акций, выдаваемый на время до выплаты их полной стоимости)
期票拒付证протест векселя
期票空白背делать на векселе бланковую передаточную надпись
检疫证карантинное свидетельство
检疫证明карантинное свидетельство
检验证与鉴定证书акт осмотра и экспертизы
检验证明сертификат инспекции
汇票拒付款证протест векселя из-за неплатежа
海损报告аварийный акт
熏蒸证фумигационный сертификат
特别背именной индоссамент
环境影响报告заключение о воздействии на окружающую среду
用背转让文件передать документ по индоссаменту
略式背бланковый индоссамент
确认信用证подтвержденный аккредитив
票据拒付证明опротестование векселя
票据拒绝承兑证протест векселя из-за неакцепта
移交工程项目证明сертификат о передаче объекта
空白背бланковый индоссамент
签发担保выдача гарантии
纳税证明налоговый сертификат
纳税证明свидетельство об уплате налогов
结汇证明валютный сертификат
给养证明продовольственный аттестат
给客户的通知авизо клиенту
绝对背неограниченный индоссамент
维护及使用说明инструкция по уходу и эксплуатации
股份证свидетельство на долю участия в акционерном капитале
股份证сертификат о праве собственности на акции
股票证сертификат акции (обращающаяся ценная бумага, удостоверяющая владение одной или некоторым количеством акций)
получатель
индоссант
жирант
票据гарантированный вексель
被背индоссатор
被背жиратор
被背индоссат
计划议定соглашение о проекте
订单确认подтверждение заказа
订货确认подтверждение заказа
订货确认确认定货подтверждение заказа
认股权подписной сертификат
认股权证подписной сертификат
认购新股通知документ на право льготной подписки на акции
议定签字日期дата подписания протокола
记名式背именной индоссамент
许可证申请заявка на получение разрешения
设定抵押的文залоговое письмо
副本дубликат сертификата
请求付款требование платежа (документ)
财务状况计算отчет о финансовом состоянии
货物原产地证明сертификат происхождения
货物品质证明сертификат качества товара
质押залоговое письмо
质押证ипотечный акт
质押证закладная (на недвижимость, судно)
优待券залоговый сертификат
购买证акт купли
贯彻议定выполнять протокол
贷款批准разрешение на кредит
贷款承兑авизо об открытии аккредитива
贷款申请заявление на получение ссуды
贷款申请обращение за кредитом
贷记通知кредитовое авизо
赔偿保证письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности
赔偿保证гарантийное письмо
运行不可靠性证акт о непригодности к эксплуатации
运行不合格性证акт о непригодности к эксплуатации
运输协议договор перевозки
进货申请требование на закупку
进货申请закупочное предписание
适航证сертификат о годности к плаванию
通知авизо
通知мемориальный ордер
重量证сертификат веса
银行资信证明банковская референция
银行资信证明банковские референции
银行通知авизо банка
销售证акт продажи
防疫证карантинное свидетельство
限额通知лимитное извещение
项目建议заявка на проект
颁发信用证通知распоряжение об открытии аккредитива
颁发证выдавать сертификат