DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
попрошайка
нищая братия
нищий
丐头子нищенствующих детей
丐婆нищая старуха
丐歌剧опера нищих
丐相жалкий вид
丐般的生活нищенская жизнь
书记的活动деятельность секретарь
попрошайка
нищий
униженно просить
Цифу (фамилия: первоначально ― название племени сяньбийцев)
падать ниц
просить освободить себя от занимаемой должности
подать в отставку
просить взаймы
просить одолжить (что-л.)
просить отпуск
попрошайка
нищий
儿马医нищий и конский лекарь
англ. check чек
просить об освобождении от должности
просить пощады (прощения)
其余выпрашивать остатки пищи
其余выпрашивать объедки пищи
养子просить родителей отдать их сына себе в приёмные сыновья
просить помощи
просить пощады (помилования)
молить о сохранении жизни
взывать к чувству сострадания
просить милосердия
哀告怜молить о жалости и сострадании (помощи)
нищенствующий монах
брать процент с выигравшего в пользу хозяина игорного дома
нищая
нищенка
попрошайка
нищий
моление о мастерстве (обряд 7-го числа 7-го лунного месяца, когда женщины выставляли во дворе дома плоды и просили у Ткачихи (см. 织女) помощи в рукоделье)
просить военной помощи
просить войск
просить о сострадании
просить пощады
просить жалости
взывать к чувству жалости
домогаться благосклонности
просить о милости
просить
умолять
просить о помощи
умолять
просить и ждать исполнения
умолять
просительный
умоляющий
просить
求媾和запросить мира
求怜悯的人казанская сирота
求的目光просительный взгляд
求饶命умолять пощадить
просить огня
火不若取燧,寄汲不若凿井чем просить огня у других, — лучше самому взять огниво, чем зависеть от других в снабжении водой, — лучше самому вырыть колодец
прибегнуть
просить помощи у духов
обращаться за помощью
воспользоваться
просить помощи у богов
灵于鬼怪призывать асмодея
灵于鬼怪звать асмодея
сообщить богам о заключённом союзе
просить мира (у противника)
кошель для сбора подаяний (монаха)
нищенская сума
нищенствовать
просить милостыню
讨生活попрошайничество
讨生活нищенство
讨者нищий
умильно просить
нищенствовать
попрошайничать
умолять
настоятельно просить
брать взаймы (напр. деньги)
брать взаймы (напр. деньги)
赐南针надеюсь получить от Вас соответствующее указание
просить отпустить в отставку
подать в отставку
но умолчать об этом
не быть прямым (см. «Луньюй»V, XXIII)
занять что-л. у соседа (для другого лица)
выпрашивать
клянчить деньги
просить
просить об отставке
заявлять о готовности сдаться
просить о заключении мира
просить о вторичном пересмотре дела
просить о вторичном разборе дела
нищий
побираться
просить милостыню
просить на пропитание
食度日жить нищенством
выпрашивать своё бренное тело (для погребения на родине; образн. в знач. проситься на покой, о сановнике)
骸骨выпрашивать своё бренное тело (для погребения на родине; образн. в знач. проситься на покой, о сановнике)
使沦为пустить по миру
使...沦为доводить до сумы
使沦为пускать по миру
фальшивая попрошайка
умолять
настойчиво просить
почтительнейше просить
с земным поклоном умолять
向火подхалим
向火приспособленец
向火примазавшийся к тёплому местечку
вымаливать
домогаться
молить
просить
吹箫просить милостыню (по факту из биографии 伍子胥, выпрашивавшего себе пропитание на базаре игрой на флейте)
просить
умолять
взывать к чувству сострадания
умолять
убедительно просить
нищий
паупер
обнищать
просить
умолять
выпрашивать
настойчиво просить
пойти по миру
ходить по миру
忽都合别Худуха-беки (предводитель союза ойратских племён конца 12-начала 13 века)
умолять
убедительно просить
кант. daa2 hat1ci1 чихать (см. 打喷嚏)
投戈бросили оружие и просили принять их капитуляцию
摇尾заискивать
摇尾униженно искать сочувствия
摇尾раболепствовать
摇尾вилять хвостом (и искать сострадания)
пожелание
требование
ходатайство
запрос
просьба
упрашивать
просить
Рише газ
умолять
побираться
просить
просить милостыню
沦为быть обречённым нищенствовать
沦为опуститься до нищенства
沿街просить милостыню по улицам
沿街нищенствовать по улицам
沿门求нищенствовать по домам
沿门求ходить от двери до двери просить милостыню
沿门求ходить по домам просить милостыню
人员люди, просящие пищу
人员люди, просящие подаяние
人员текучесть кадров
бродячий нищий
老婆把我赶到大街上жена прогнала меня на улицу побираться
职业профессиональный нищий
职业профессиональная нищенка
нищенствовать, странствуя
заниматься нищенством
бродить и попрошайничать
于市,其妻不识也он ходил просить милостыню на базаре, его жена этого не знала
нищий
的盲人~ + кто-что нищий слепец
街头клянчить подаяние на улицах
нищенствовать
просить милостыню
умолять
просьба
просить
贫困的убогий нищий
赤着脚的~ + кто босой нищий
跪倒在跟前валиться в ноги
门前просить еды у ворот
讨度日жить подаяниями