Chinese | Russian |
义符 | идеографический символ |
义节 | правила поведения |
书签定义 | установка закладок |
公理化语义学 | аксиоматическая семантика |
名义帐目 | «номинальный счёт» (сальдо которого переносится на счёт конечных результатов) |
名义账户 | номинальный счёт (открытый на время учётного периода и затем закрываемый, (nonimal account) 即虚账户, 指任何一种收入或支出账户) |
外部语义学 | внешняя семантика |
广义存取 | обобщённое обращение |
广义算符 | обобщённый оператор |
广义访问 | обобщённое обращение |
应用程序定义文件 | файл определения приложения |
形式语义学 | формальная семантика |
扣缴义务 | налоговые обязательства |
抽象定义 | абстрактное определение |
无定义元素 | неопределённый элемент |
歧义引用 | неоднозначная ссылка |
纳税义务 | налоговые обязательства |
自定义设置 | выборочно |
自定义设置 | выборочная настройка |
自定义设置 | пользовательская настройка |
话语句的意义 | смысл высказывания |
语义功能 | семантическая функция |
语义等价性 | семантическая эквивалентность |
语义限制 | контекстное ограничение |
资料定义语言 | язык описания данных |
转义字符 | знак перехода |
转义字符 | знак переключения кода |
转义字符串 | управляющая последовательность |
转义符 | управляющий символ |
转义符 | управляющая последовательность |
重新定义 | переопределить (redefinition) |