DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 主 公 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不寻常事故的主人公кто-что + ~я герой приключения
19世纪作品的主人公герои девятнадцатого века
业务主任办公室Канцелярия директора по оперативным вопросам
中央办公厅主任управляющий делами ЦК
临时代理办公室主任временно исполняющий должность начальника канцелярии
为主人公辩解оправдывать героя
主人公главный герой
小说的主人公~ + кто-что главный герой (романа)
主人公какой + ~ главный герой
主人公герой
主人公протагонист
主人公основной персонаж
主人公полновластный распорядитель
主人公хозяин
主人公хозяйка
主人公的命运судьба героя
主人公的形象что + ~я образ героя
主人公的性格характер героя
主人公的肖像портрет героя
主人公的行为поведение героя
主人公的话речь персонажей
主人公的语言язык героя
主人公角色заглавная роль
主任专员办公室Канцелярия Генерального комиссара
主任的办公室кабинет заведующего
主任的办公时间часы работы заведующего
主公Вы государь (обращение подданного, слуги)
主席团办公厅канцелярия Президиума
主席团办公厅主任начальник канцелярии Президиума
主席的办公室председательский кабинет
主干飞机制造公司головная самолётостроительная компания
主并公司компания-захватчик
主并公司компания-поглотитель
主持一个公司возглавлять комбинат
主持公道восстанавливать справедливость
主机公用装置общие устройства для главных машинных агрегатов
主管办公室заведовать канцелярией
联合国主管政治和大会事务副秘书长办公室Управление заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи и секретариатскому обслуживанию (ООН)
联合国主管特别政治事务副秘书长办公室Управление заместителей Генерального секретаря по специальным политическим делам (ООН)
主要公路основная автомобильная дорога
主要航空公司главная авиакомпания авиационная компания
主要航空公司основная авиакомпания авиационная компания
主题公园тематический парк (парк отдыха с аттракционами, посвящённый одной теме)
书中的主人公~ + кого-чего герой книги
人道主义联络办公室Отдел связи по гуманитарным вопросам
今天主雨于公田ныне небо изливает дождь на общественные поля
代理办公厅副主任временно исполняющий обязанности заместителя заведующего канцелярией
以公有制为主体发展多种经营развивать многоотраслевое хозяйство
以公有制为主体发展多种经营считая основной общественную собственность
以公有制为主体,多种所有制经济共同发展的格局структура совместного экономического развития разных форм собственности при главенстве доминанте общественной
以公有制为主体,多种经济成分共同发展的格局структура совместного развития разных секторов многоукладной экономики при доминирующем положении об
以公有制为主体、多种经济成分共同发展的格局структура совместного развития разных секторов многоукладной экономики при доминирующем положении об
以公有制经济为主体,多种经济成分共同发展общее развитие разных секторов экономики при доминанте общественной собственности
以商业零售为主的公司компании, занимающейся розничной торговлей
以商品批发为主的公司компании, занимающейся оптовой торговлей
以生产经营为主的公司компании, занимающейся производственной деятельностью
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度система социалистической экономики, основой которой является общественная собственность на средства
以社会主义公有制为主体的多种经济成分并存的所有制结构сосуществование экономических секторов различных форм собственности при сохранении доминирующей роли
任办公室主任работать в качестве начальника канцелярии
住房房主合伙公司жилищное товарищество собственников
作品的主人公作者кто-что + ~я герой 或 автор произведения
侵犯公民民主权利罪преступление против демократических прав гражданина
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国国营零售贸易联合公司ГОРТ Объединение государственной розничной торговли Российской Советской Федеративной Социалистической Республики
公主дочь владетельной особы
公主официантка в KTV
公主княжна
公主принцесса крови
公主дочь императора
公主царевна
公主принцесса
公主出降принцесса снизошла до брака с простолюдином
公主官属челядь княжны
公主官属челядь принцессы
公主病синдром принцессы
公主病комплекс принцессы
公主癌рак принцессы (в случае, когда "комплекс принцессы" слишком серьёзный)
公众动员主任старший сотрудник по вопросам мобилизации общественности
公共服务和行政主任Директор по вопросам государственных служб и администрации
公司主管управляющий компанией
公司执行主任глава фирмы
公司的主营业务是进出口основная специализация компании - импорт и экспорт (компания специализируется на импорте и экспорте)
公式主义начётничество
公式主义схематизм
公式主义шаблонность
公式主义трафаретность
公式主义формализм
公有制占主体общественная собственность играет доминирующую роль в национальной экономике
公民民主党捷克Гражданская демократическая партия Чехия
公民民主党гражданская демократическая партия
公社主义коммунализм
公路运输主要工作队Главная рабочая группа по автодорожному транспорту
关注主人公的命运следить за судьбами героев
刻画主人公动词 + ~ (相应格) изобразить героя
剧中主人公герои пьесы
副主计长办公室Канцелярия заместителя Контролёра
办公厅主任заведующий канцелярией
办公厅主任начальник канцелярии
办公厅主任特别助理специальный помощник заведующего канцелярией
办公厅副主任заместитель руководителя аппарата
办公室主任управляющий делами
办公室主任офис-менеджер
办公室主任特别助理специальный помощник начальника Канцелярии
办公室副主任заместитель управляющего делами
办公窒主任начальник канцелярии
助理办公厅主任помощник заведующего канцелярией
卡列里阿苏维埃社会主义自治共和国林业及制材工业联合公司Кареллес Объединение лесной и деревообрабатывающей промышленности Карельской АССР
县公主уездная принцесса (пожалованная для кормления уездом; дин. Хань)
叫到系主任办公室去~ + во что вызывать в деканат
告到系主任办公室жаловаться в деканат
和番公主принцесса, выдаваемая замуж в вассальное царство (для укрепления связей с последним)
和番公主принцесса, выдаваемая замуж в чужое царство (для укрепления связей с последним)
喜剧主人公герой комедии
回忆录的主人公герой воспоминаний
团块公主Принцесса Пупырка (из «Время приключений»)
固伦公主принцесса
国防公路主干道шоссе- магистраль оборонного значения
《圣彼得堡主教区公报》期刊"Санкт-Петербургские епархиальные ведомости" журнал
在小说主人公身上体现...~ + в ком-чём воплощать в герое романа
坚持公有制为主体сохраняться доминирующее положение общественной собственности
坚持公有制和按劳分配为主体,其他经济成分和根本方式为补充сохранять доминирующую роль общественной собственности и распределения по труду по отношению к друг
坚持公有制和按劳分配为主体、其他经济成分和根本方式为补充сохранять доминирующую роль общественной собственности и распределения по труду по отношению к друг
坚持公有制的主体地位сохранение преобладающего места общественной собственности
大会主席办公室Канцелярия Председателя Генеральной Ассамблеи
大公主старшая царевна
大长公主великая старшая принцесса (тётка императора)
太平公主аэропорт
太平公主аэродром
太平公主о девушке у которой очень плоская грудь (букв. очень ровная принцесса)
太平公主плоская грудь
太平公主принцесса Тайпин (665 — 713, китайская политическая деятельница времён династии Тан)
女主人公главная героиня
女主人公основной женский персонаж
寓言中主人公一般为动植物,杨品等в басне действующими лицами обычно выступают животные, растение, вещи
寓言的主人公герои басни
对主人公有好感симпатизировать герою
对书中的主人公深表同情от всей души сожалеть о герое книги
小公主принцесса
小说中的主人公герой повести
小说主人公的原прототип героя романа
小说的男主人公герой романа
尚公主жениться на принцессе
尺尊公主первая жена Сонгцена Гампо
尺尊公主принцесса Кхри Бцун
总理办公室主任начальник кабинета премьера-министра
我们不主张…他们加入我们的公司,为的他们没有实力мы не считаем нужным, чтобы они вступили в нашу фирму, так как реальной силой влиянием они не располагают
把主人公的特点刻画得鲜明些оттенить характерные черты героя
把自己比作公主~ + кого-что + с кем-чем (однородным) сравнивать себя с принцессой
政府办公厅主任заведующий правительственной канцелярией
文学作品中的主人公литературный герой
文学作品的主人公литературный герой
文成公主принцесса Вэньчэн
方案筹资办公室主任директор Управления по финансированию программ
模仿拜伦作品主人公的风度напустить на себя байронизм
民主治理支助办公室Бюро по поддержке демократического правления
爱子公主принцесса Айко (Японии)
玫瑰公主"Спящая красавица"
由公司职工民主选举产生избирается рабочими и служащими демократическим путём
男主人公главный герой
男主人公основной мужской персонаж
白宫办公厅主任начальник администрации белого дома
白雪公主Белоснежка
真子公主принцесса Мако (Японии)
睡公主«Спящая красавица» (сказка)
短篇小说的主人公герой рассказа
社会主义公有制为主体,多种所有制经济共同发展的基本经济制度основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
社会主义公有制经济экономика социалистической общественности
社会主义公约социалистические обязательства
秘书长办公厅主任директор административной канцелярии Генерального секретаря
系主任办公室кабинет декана
系主/壬办公室кабинет декана
萨拉玛公主принцесса Салама
董事会中的职工代表由公司职工民主选举产生представитель рабочих и служащих в составе дирекции избирается рабочими и служащими демократическим
行政主任办公室Канцелярия Директора Административного отдела
设毳幔以居公主построить войлочный шатёр для принцессы
话剧以主人公到来开始пьеса начинается приездом героя
谈论小说中的主人公~ + о ком-чём говорить о героях романа
谴责主人公осуждать героя
越政府办公厅主任заведующий вьетнамской правительственной канцелярией
道德操守办公室主任Директор Управления по вопросам этики
部长会议办公厅主任управляющий делами Совета Министров
铁扇公主Принцесса Железный Веер (персонаж «Путешествия на запад» см. 西游记)
长公主старшая принцесса (сестра или дочь императора)
长发公主Рапунцель (сказка братьев Гримм)
防止和惩治恐怖主义公约конвенция о пресечении терроризма и наказании за него
飞机主制公司головная самолётостроительная компания
高尔基作品的主人公герои Горького