Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
containing
个顶个
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一个人顶得上七个人
один стоит семерых
gen.
一个营顶住...
один батальон противостоит
gen.
三个圆顶的教堂
треглавая церковь
gen.
三个臭皮匠顶个诸葛亮
три простых сапожника стоят одного Чжугэ Ляна
(мудреца)
proverb
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
ум хорошо, а два лучше
proverb
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
одна голова хорошо, а две лучше
gen.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
мудрость народа превосходит мудрость одного, даже самого умного, человека
gen.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
три ничтожных сапожника превзойдут самого Чжугэ Ляна
gen.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
три простых сапожника превзойдут самого Чжугэ Ляна
gen.
上面有个扣襟形帽顶的贝雷帽
беретик с вермишелинкой на макушке
inf.
个子高得能顶着天花板
ростом под потолок
inf.
个子高得能顶着天花板
рост под потолок
gen.
个顶个
не хуже кого угодно
gen.
个顶个
может тягаться с любым
gen.
个顶个
все как один
comp.
个顶个
один к одному
gen.
个顶个
один лучше другого
gen.
他一个人顶两个人
он один стоит двоих
gen.
他有八个儿子,都是一个顶一个的好汉
у него восемь сыновей, все один к одному ― молодцы
gen.
你来破个碌:我们头顶上什么东西脚朝上?
отгадай загадку :"что над нами вверх ногами?"
gen.
占据房子的整个顶层
动词 + ~
занимать весь верх дома
gen.
塔上有个金顶儿
на верхней части пагоды есть золотой шпиль
gen.
干活一个顶俩
работать за двоих
gen.
活儿重,两个人顶不了
работа трудная, двоим с ней не справиться
gen.
活儿重,两个人顶不了
работа тяжёлая, двоим с ней не справиться
gen.
真是无巧不成书,我的顶头上司就是被我在街上撞倒的那个人
Вот уж нарочно не придумаешь, оказалось, что человек, которого я сбил с ног - мой прямой начальник
gen.
米饭和面哪个顶饱?
что сытней, рис или лапша?
proverb
老将出马,一个顶俩
за одного битого двух небитых дают
gen.
老将出马,一个顶俩
мастер работает один за двоих
gen.
这一次生产顶好几个月的工作
на этот раз продукция равняется продукции нескольких месяцев работы
gen.
那个人秃着顶
тот человек облысел
gen.
顶七个人
за семерых
gen.
顶两个人
за двоих
gen.
顶九个人
за девятерых
dial.
顶你个肺
ёпрст
(может нести следующие значения: удивление; недовольство; также, может выступать как эвфемизм при желании выразиться нецензурно)
dial.
顶你个肺
ёлки-палки
gen.
顶十个人
за десятерых
gen.
顶四个人
за четверых
gen.
顶棚中间吊着一个枝形大吊灯
с середины потолка свешивалась люстра
Get short URL