DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 个顶个 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一个人顶得上七个人один стоит семерых
gen.一个营顶住...один батальон противостоит
gen.三个圆顶的教堂треглавая церковь
gen.三个臭皮匠顶个诸葛亮три простых сапожника стоят одного Чжугэ Ляна (мудреца)
proverb三个臭皮匠,顶个诸葛亮ум хорошо, а два лучше
proverb三个臭皮匠,顶个诸葛亮одна голова хорошо, а две лучше
gen.三个臭皮匠,顶个诸葛亮мудрость народа превосходит мудрость одного, даже самого умного, человека
gen.三个臭皮匠,顶个诸葛亮три ничтожных сапожника превзойдут самого Чжугэ Ляна
gen.三个臭皮匠,顶个诸葛亮три простых сапожника превзойдут самого Чжугэ Ляна
gen.上面有个扣襟形帽顶的贝雷帽беретик с вермишелинкой на макушке
inf.个子高得能顶着天花板ростом под потолок
inf.个子高得能顶着天花板рост под потолок
gen.个顶个не хуже кого угодно
gen.个顶个может тягаться с любым
gen.个顶个все как один
comp.个顶个один к одному
gen.个顶个один лучше другого
gen.他一个人顶两个人он один стоит двоих
gen.他有八个儿子,都是一个顶一个的好汉у него восемь сыновей, все один к одному ― молодцы
gen.你来破个碌:我们头顶上什么东西脚朝上?отгадай загадку :"что над нами вверх ногами?"
gen.占据房子的整个顶层动词 + ~ занимать весь верх дома
gen.塔上有个金顶儿на верхней части пагоды есть золотой шпиль
gen.干活一个顶俩работать за двоих
gen.活儿重,两个人顶不了работа трудная, двоим с ней не справиться
gen.活儿重,两个人顶不了работа тяжёлая, двоим с ней не справиться
gen.真是无巧不成书,我的顶头上司就是被我在街上撞倒的那个人Вот уж нарочно не придумаешь, оказалось, что человек, которого я сбил с ног - мой прямой начальник
gen.米饭和面哪个顶饱?что сытней, рис или лапша?
proverb老将出马,一个顶俩за одного битого двух небитых дают
gen.老将出马,一个顶俩мастер работает один за двоих
gen.这一次生产顶好几个月的工作на этот раз продукция равняется продукции нескольких месяцев работы
gen.那个人秃着顶тот человек облысел
gen.顶七个人за семерых
gen.顶两个人за двоих
gen.顶九个人за девятерых
dial.顶你个肺ёпрст (может нести следующие значения: удивление; недовольство; также, может выступать как эвфемизм при желании выразиться нецензурно)
dial.顶你个肺ёлки-палки
gen.顶十个人за десятерых
gen.顶四个人за четверых
gen.顶棚中间吊着一个枝形大吊灯с середины потолка свешивалась люстра