Chinese | Russian |
一定的业务水平 | определённая квалификация |
一赋业务水平 | обыкновенная квалификация |
不办理行李业务的车站 | закрытая станция для приёма и выдач багажа |
不务正业的人 | бездельник |
不大懂业务的建筑师技术员 | неграмотный архитектор 或 техник |
不用现款结算的经营业务 | безденежное хозяйство |
专业业务部 | Управление специальных операций |
专业勤务 | специальная служба |
专业化生产工艺生活服务联合企业 | специализированный производственно-технологический комбинат бытового обслуживания |
专业医务所治疗酒精中毒 | специальное амбулаторное противоалкогольное лечение |
专业技术职务 | обязанности, выполняемые в определённой сфере профессиональной деятельности |
专业服务团队 | профессиональный обслуживающий персонал |
专业设计事务所 | специализированная проектная контора |
专利代理机构的业务范围 | сфера работ монопольного агентства |
专家的业务水平 | квалификация специалиста |
专线电报业务 | телеграммное обслуживание по особой линии |
专门业务 | специальное хозяйство |
业务 | дело |
业务 | специальность |
业务 | деловой |
业务 | служебный |
业务 | бизнес |
业务 | услуга |
业务 | занятие |
业务 | профессия |
业务 | сделка |
业务上成熟的 | зрелый в своём деле |
业务上的联系 | деловые связи |
业务上的需求 | деловые интересы |
业务不精的技师 | неграмотный техник |
业务专用章 | служебная печать специального назначения |
业务中心 | деловой центр |
业务主任 | руководитель операций |
业务主任办公室 | Канцелярия директора по оперативным вопросам |
业务主管 | главный администратор |
业务主管 | должностное лицо, отвечающее за текущую деятельность |
业务主管部门 | хозяйственное ведомство |
业务人员 | профильные сотрудники |
业务人员 | служебный персонал |
业务代理人 | оперативный уполномоченный |
业务优先级 | уровень приоритетности |
业务会议 | деловое заседание |
业务会议 | служебное совещание (business conference) |
业务会议 | деловое совещание |
业务保险 | страхование предприятия (на случай недееспособности или смерти руководителя) |
业务信息中心 | Центр деловой информации |
业务修养 | профессиональная подготовка |
业务做法 | практика ведения дел |
业务停滞 | застой в делах |
业务入股投资 | инвестиции учитываемые методом участия |
业务公务信息编辑 | редакция оперативной служебной информации |
业务函件 | деловое письмо |
业务分析 | анализ |
业务分析 | оперативный разбор |
业务分析师 | бизнес-аналитик |
业务副经理 | оперативная замдиректора |
业务办事员 | технический сотрудник по операциям |
业务动态分析 | анализ хозяйственной динамики |
业务助理 | младший помощник по операции |
业务区域 | территория осуществления деятельности |
业务协调员 | координатор операций |
业务发展总监 | директор по развитию |
业务发展部门 | ведомство по деловому развитию |
业务台 | оперативная станция |
业务司 | Отдел по операциям |
业务合作 | деловое сотрудничество |
业务合作协会 | Ассоциация делового сотрудничества |
业务合同 | оперативный контракт |
业务员 | агент по продажам |
业务员 | оперативный работник |
业务员 | операционист (в банке) |
业务员 | комиссионер |
业务员 | торговый агент |
业务员 | торговец |
业务员 | продавец |
业务呼叫 | служебный разговор |
业务和分析司 | Отдел оперативной деятельности и анализа |
业务和对外关系小组 | Группа по оперативной деятельности и внешним сношениям |
业务和技术服务部 | Департамент по оперативному и техническому обслуживанию |
业务和财务分析员 | коммерческий и финансовый аналитик |
业务和财务手册 | Справочник по оперативной деятельности и финансам |
业务和财务组 | Группа по вопросам операций и финансов |
内务部业务咨询处 | оперативно-справочный отдел |
业务回顾 | вспоминание по специальности |
业务图表包 | пакет деловой графики |
业务基金报表 | Баланс оперативного фонда |
业务基金账户 | счёт операционного фонда |
业务增长计划 | программа роста бизнеса |
业务处 | оперативный сектор |
业务处理流程图 | блок-схема процесса обслуживания |
业务外包 | аутсорсинг |
业务外包 | привлечение соисполнителей |
业务学习 | профессиональное обучение |
业务学习 | изучение задач |
业务定位 | положение дела |
业务实体 | субъект предпринимательской деятельности |
业务审查特设委员会 | Специальный комитет по обзору операций |
业务室 | оперативная гостиная |
业务少的区段 | малодеятельный участок |
业务局 | бизнес-бюро |
业务工作台 | рабочее место |
业务工作时间 | время работы |
业务差的专业人员 | плохой специалист |
业务年度预算年度 | хозяйственный год |
业务建模 | бизнес-моделирование |
业务开发 | оперативное развитие |
业务开展 | бизнес-развитие |
业务影响分析 | анализ последствий для деятельности |
业务往来 | бизнес-контакты |
业务往来 | деловые взаимоотношения |
业务往来 | деловые связи |
业务往来银行 | связанный банк |
业务性会话 | деловая беседа |
业务总计划 | генеральный план операций |
业务情况 | положение дел (например, в компании) |
业务成果指标 | общий показатель оценки прогресса и результатов выполнения |
业务所有人 | владелец предприятия |
公文业务、手续 | операция |
俄罗斯联邦内务部业务技术措施局 | Управление оперативно-технических мероприятий (МВД РФ) |
业务技术计算 | оперативно-технический расчёт |
业务技术领导 | оперативно-техническое руководство |
业务技能 | профессионализм |
业务技能 | профессиональное мастерство |
业务报文 | обслуживающее сообщение |
业务报表 | отчётная ведомость |
业务报酬 | оперативное вознаграждение |
业务招待费 | представительские расходы |
业务招待费 | деловое гостеприимство |
业务指导 | профессиональное ведение |
业务提高 | профессиональный рост |
业务援助 | оперативная помощь |
业务支助司 | Отдел оперативной поддержки |
业务支助和监督科 | Секция контроля и поддержки оперативной деятельности |
业务支助科 | Секция оперативной поддержки |
业务政策和程序司 | Отдел оперативной политики и процедур |
业务数据 | данные, передающиеся при выполнении тех или иных услуг (например, государственных) |
业务数据 | оперативные цифровые данные |
业务文件 | деловой документ |
业务旅游 | оперативный туризм |
业务时间 | рабочее время |
业务最多元化 | самый делово-плюралистический |
业务服务费 | расходы по оперативному обслуживанию |
业务板块 | бизнес-сегмент |
业务极熟练的工作 | высококвалифицированная работа |
业务极熟练的教练 | высококвалифицированный тренер |
业务架构 | бизнес-структура |
业务核算人员的工作量 | нагрузка учётно-оперативного штата |
业务核算卡 | учётно-операционная карта |
业务水平 | профессиональный уровень |
业务水平的提高 | рост квалификации |
业务水平高的侨民 | высококвалифицированные эмигранты |
业务水平高的工程师 | высококвалифицированный инженер |
业务水文学方案 | Программа по прикладной гидрологии |
业务汇率调整 | оперативные корректировки валютного курса |
业务沟通 | профессиональные коммуникации |
业务活动 | операционная работа |
业务活动 | служебная деятельность |
业务活动协调局 | Бюро по координации оперативной деятельности |
业务活动协调股 | Группа по координации оперативной деятельности |
业务活动处 | Сектор оперативной деятельности |
业务活动审查小组 | группа по обзору операций |
业务活动工作组 | Рабочая группа по оперативной деятельности |
业务活动性质 | характер деятельности |
业务活动政策审查 | исследование политики в области оперативной деятельности |
业务活动检查员 | инспектор по оперативной деятельности |
业务活动特别协调员 | Специальный координатор по оперативной деятельности |
业务活动部分 | сегмент по оперативной деятельности |
业务流 | производственный процесс |
业务流 | бизнес-процесс |
业务流标签 | функциональный маркер информационного потока |
业务流程 | производственный процесс |
业务流程再造 | реинжиниринг бизнес-процессов |
业务流程外包 | перенос отдельных звеньев деловых операций в другие страны с целью экономии на издержках |
业务流程管理 | управления предпринимательской деятельностью |
业务熟练的教师 | искусный педагог |
业务状况审查 | обзор состояния дел (в районе миссии) |
业务独立 | оперативная самостоятельность |
业务生产服务部门 | оперативно-производственная служба |
业务生产单位 | эксплуатационно-производительное подразделение |
业务生产单位生产使用单位 | эксплуатационно-производственное подразделение |
业务生产处 | оперативно-производственный отдел |
业务生产报表 | оперативно-производственная отчетность |
业务电话挂号业务电话记录 | служебный заказ |
业务电话记录 | служебный заказ |
业务的 | служебный |
业务的 | оперативный |
业务的 | операционный |
业务知识 | профессиональные знания |
业务科技信息编辑 | редакция оперативной научно-технической информации |
业务程序和行政安排 | Оперативные процедуры и административные мероприятия |
业务站 | оперативная станция |
业务管理局 | оперативное управление |
业务管理 | управление делами |
业务管理中心 | центр операционного управления |
业务管理人 | коммерческий директор |
业务管理人 | управляющий делами |
业务管理人员 | административно-хозяйственный штат |
业务管理和设计司 | Отдел оперативного управления и разработки программ |
莫斯科政府的业务管理局 | Оперативно-распорядительное управление (правительства Москвы) |
业务管理工作 | оперативно-хозяйственная работа |
业务类公务员 | государственный административный служащий |
业务精湛 | изощрённый (специалист) |
业务组织 | организация деятельности |
业务经济分析 | оперативный экономический анализ |
业务经理 | операционный менеджер |
业务经理 | менеджер |
业务经营的领导 | оперативно- хозяйственное руководство |
业务经营范围 | сфера ведения хозяйства |
业务经营资金动态 | движение хозяйственных средств |
业务结构 | бизнес-структура |
业务结算 | деловой расчёт |
业务结算 | закрыть оперативный расчёт |
业务统计表 | оперативно-статистическая отчетность |
业务考核 | профессиональная проверка |
业务考核 | оперативный учёт |
业务考核作业统计 | оперативный учёт |
业务联系 | деловые связи |
业务联系平台 | биржа деловых контактов |
业务能力 | профессионализм |
业务能力 | профессиональная способность |
业务能力 | деловые способности |
业务能力日益熟练 | рост компетентности |
业务范围 | какая + ~ деловая сфера |
业务范围 | сфера деятельности (напр. профессиональной) |
业务观点 | оперативная точка зрения |
业务规章 | правило а эксплоатации |
业务规章 | служебные правило а |
业务访问 | деловой визит |
业务评议局 | Депрартамент по оценке операций |
业务试行规则 | оперативные пробные правила |
业务课 | профессиональные предметы |
业务调度报告 | оперативно-диспетчерская отчетность |
业务账户科 | Секция оперативного учёта |
业务费用预付款 | ~ + 前置词 + что (相应格) аванс на операционные расходы |
业务软件 | деловой софт |
业务过失 | недобросовестное исполнение обязанностей |
业务过程 | бизнес-процесс |
业务运作 | бизнес-операция |
业务运营支撑系统 | система поддержки операционной и бизнес-деятельности |
业务进程 | ход дела |
业务连续性 | бесперебойная деятельность |
业务连续性 | бесперебойность деятельности |
业务连续性 | непрерывность операционных процессов |
业务连续性管理 | организация устойчивого развития бизнеса |
业务连续性管理股 | Группа по обеспечению непрерывности деятельности |
业务通信台 | пульт служебной связи |
业务逻辑 | бизнес-логика |
银行的业务部 | операционное управление (банка) |
业务部门 | оперативная служба |
业务部门 | оперативные ведомства |
业务重组 | реструктуризация деятельности (предприятия) |
业务重组 | реорганизация деятельности (предприятия) |
业务量 | величина операций |
业务问题 | служебный вопрос |
业务问题 | вопросы оперативной деятельности |
业务问题委员会 | комиссия по оперативным вопросам |
业务集群 | бизнес-кластер |
业务需要 | хозяйственная нужда |
业务需要 | эксплуатационная нужда |
业务项目 | проект бизнеса |
业务领域 | область занятий |
业务领域 | сфера бизнеса |
业务领导 | административное управление |
业务领导 | административное руководство |
业务高度熟练的专家 | высококвалифицированный специалист |
个人业务 | индивидуальный предприниматель |
中介业务 | посредничество |
中介服务产业 | индустрия посреднических услуг |
中国航空工业服务公司 | китайская компания авиапромышленного обслуживания |
中央业务管理部 | Центральное операционное управление |
中央农业化学服务设施研究所 | Центральный институт агрохимического обслуживания сельского хозяйства |
中央商业和生活服务部 | отдел торговли и бытового обслуживания ЦК |
中央商业财务管理局 | Центральное финансово-коммерческое управление |
中心业务处 | Служба управления деятельностью центров |
中心业务科 | Секция по деятельности центров |
临时办理业务的车站 | временно-открытая станция |
为事业服务、而不是为某些人效劳 | служить делу, а не лицам |
为伟大事业服务 | служение великому делу |
为出口服务的工业 | экспортная промышленность |
为...的事业服务 | служить делу (кого-чего-л.) |
为社会公益事业服务的途径 | ~ + инф. путь служить общественному делу |
主管业务 | заведовать хозяйством |
主管业务助理秘书长 | помощник Генерального секретаря по операциям |
主管业务单位 | отраслевой хозединица |
主菅生产业务的领导人 | хозяйственный руководитель |
主营业务 | основная деятельность |
主营业务成本 | операционная себестоимость |
主营业务收入 | доход от операционной деятельности |
主要业务管理组 | главная оперативная группа управления |
企业债务 | долг предприятия |
企业后勤服务 | служба материально-технического обеспечения предприятия |
企业投产一揽子服务 | пакет услуг по пуску предприятия в эксплуатацию |
企业的生活服务部门 | бытовая служба предприятий |
企业的财务活动 | финансовая деятельность предприятия |
企业管理咨询服务 | консультирование по управлению предприятием |
企业财务 | ~ + чего финансы предприятия |
《企业财务情况分析》电子计算机程序 | "Анализ финансового состояния предприятий" компьютерная программа |
企业财务战略 | финансовая стратегия предприятия |
企业财务活动 | финансовая деятельность предприятия |
企业财务状况 | состояние финансов предприятия |
企业财务状况分析 | анализ финансового состояния предприятий |
企业财务状况分析 | анализ финансового состояния предприятии |
企业财务竞争力 | финансовая конкурентоспособность предприятия |
企业财务管理 | финансовый менеджмент предприятия |
企业财务通则 | Общие правила финансовой деятельности на предприятиях |
企业财务部 | Департамент корпоративных финансов |
传呼服务业 | служба вызова к телефону |
传播业务 | операции по распространению (вещанию) |
传输业务 | операции по транспортировке |
分舰队枪炮业务长 | флагманский артиллерист эскадры |
列宁格勒州农业、工业、建筑业汽车运输服务局 | Управление по обслуживанию автотранспортом сельского хозяйства, промышленности и строительства Ленинградской области |
列宁格勒汽车运输总局工业汽车运输服务管理局 | Ленинградское управление по обслуживанию автотранспортом строительства Главленавтотранса |
列宁格勒汽车运输总局建筑业汽车运输服务管理局 | Ленинский уголок |
列宁格勒汽车运输总局贸易和日用品企业汽车运输服务管理局 | ленфилиал ленинградский филиал |
创业创新服务业 | услуги для стартапов и в сфере инновационной деятельности |
创新业务 | инновационные операции |
创新业务 | инновационные услуги |
初级保健业务研究 | исследования, касающиеся функционирования системы первичной медико-санитарной помощи |
制图业务系统 | система чертёжного хозяйства |
制定业务计划 | операционное планирование |
区域业务司 | Отдел региональных операций |
区域工程业务股 | Региональная группа инженерного обеспечения |
医生的业务水平 | квалификация врача |
合作社业务 | кооперативная деятельность |
后勤业务干事 | сотрудник по материально-технической деятельности |
后勤业务科 | Секция логистических операций |
后勤空运业务 | транспортная авиационная служба снабжения |
商业服务 | коммерческое обслуживание |
商业服务大厦 | торгово-бытовое здание |
土著人民业务政策 | политика оперативной деятельности в интересах коренных народов |
在华业务 | бизнес в Китае |
在服务行业工作 | работать на бытовых предприятиях |
地方业务主管部门 | местный отраслевой орган управления |
地球静止轨道环境业务卫星 | спутник GOES |
地质工作者的业务能力 | что + ~а квалификация геолога |
地面站业务 | эксплуатация наземных станций |
备査和业务科技信息机构 | Агентство справочной и оперативной научно-технической информации |
外勤业务协调员 | сотрудник по координации деятельности на местах |
外勤业务处 | Управление полевых операций |
外勤业务指导委员会 | Руководящий комитет по операциям на местах |
外勤业务支助处 | Служба оперативной поддержки на местах |
外勤业务管理股 | Группа управления полевыми операциями |
外勤业务组 | Группа по полевым операциям |
外勤业务联络组 | Группа полевых операций по связи |
外勤人事业务处 | Служба по работе с полевым персоналом |
外国企业服务公司 | корпорация по обслуживанию зарубежных предприятий |
外地业务 | полевые операции |
外地业务方案干事 | сотрудник по программам, занимающийся вопросами полевых операций |
外地办事处业务经费 | оперативный фонд отделения на месте |
外币业务 | валютные операции |
外汇业务 | валютная операция |
外汇业务处 | отдел валютных операций |
外汇业务报表 | отчетность по валютным операциям |
外汇业务结算 | расчёты по иностранным операциям |
外贸业务 | ~ + по чему операция по внешней торговле |
多业务传送平台 | многофункциональная платформа передачи информации |
多业务传送平台 | многофункциональное средство передачи информации |
多业务接入平台 | мультисервисная платформа доступа |
多业务接入系统 | система мультисервисного доступа |
多学科视察和业务股 | Подразделение по многофункциональным инспекциям м операциям |
多网系业务综合与互操作智能平台 | Интеллектуализированные средства взаимодействия операционных систем с комплексными многофункциональными системно-сетевыми структурами |
大队枪炮业务长 | дивизионный артиллерист |
大队水鱼雷业务长 | дивизионный минёр |
大队航海业务长 | дивизионный штурман |
将业务知识同工作经验隔开 | изолировать деловую квалификацию от опыта в работе |
就业服务处 | служба 或 фонд занятости |
引水业务 | лоцманское дело |
引航业务 | лоцманское дело |
引航业务引水业务 | лоцманское дело |
性服务业 | сфера сексуальных услуг |
性服务业 | проституция |
性服务产业 | секс-индустрия |
性服务产业 | индустрия секс-услуг |
总务处产业 | хозяйство управление делами |
总枪炮业务长 | главный артиллерист |
战略和业务计划 | Стратегия и план практической работы |
房产股票业务 | операции с домами (акциями) |
指导和就业服务 | службы ориентации и найма |
支持多媒体和移动业务的软交换 | Программное обеспечение поддержки коммутации мультимедийных и мобильных средств передачи информации |
收单业务 | эквайринг |
收购业务 | скупочные операции |
收购业务 | скупочная операция |
收费处理业务 | работа взимания платы |
改进保健、商业和生活服务 | улучшение народного здравоохранения, торговли, бытового обслуживания |
政治和业务 | политика и операция |
政策和业务小组 | группы по вопросам политики и оперативной деятельности |
政策性业务 | операции, связанные с политическими установками |
易货业务 | бартерные операции |
最高的业务水平 | высшая квалификация |
服务业 | индустрия услуг |
服务业谈判小组 | Группа по проведению переговоров об услугах |
服务事业收入 | доходы сферы обслуживания |
服务产业 | индустрия сервиса |
服务产业 | индустрия услуг |
服务型企业 | сервис-ориентированное предприятие |
服务性行业 | предприятие бытового обслуживания |
服务行业 | бизнес в сфере обслуживания |
服务行业 | сфера услуг |
服务行业 | бизнес в сфере сервиса |
服务行业 | сервис |
服务行业 | отрасль услуг |
服务行业 | индустрия услуг |
服务行业学校 | училище бытового обслуживания |
服务行业的发展 | развитие обслуживающих отраслей |
未来业务干事 | Сотрудник по предстоящим операциям по материально-техническому обеспечению |
本地电话业务 | дело по местному телефону |
本行业务 | операция собственной отрасли |
机械师的业务水平 | квалификация механизаторов |
标准医务作业程序 | стандартные оперативные санитарно-гигиенические процедуры |
核心业务 | основное направление деятельности |
核心业务 | профильное направление бизнеса |
核心业务伙伴关系 | партнерство в области профильной деятельности профильное партнерство |
核心业务能力 | основные предпринимательские знания |
欧洲统计业务守则 | Кодекс практической деятельности европейской статистики |
欧洲贺卡业务处处长 | начальник отдела продажи поздравительных открыток |
气象业务 | метеорологическая служба |
气象业务 | служба погоды |
气象业务自动化系统 | автоматизированная система метеорологического обеспечения |
水文多用途业务系统 | гидрологическая оперативная многоцелевая система |
水文气象业务管理总局 | Главное управление гидрометеорологической службы |
水道和领航业务长 | директор гидрографии и штурманского дела |
水鱼雷业务 | минно-торпедное дело |
水鱼雷业务长 | флагманский минёр-торпедист |
洗衣业务 | прачечное хозяйство |
清孕业务 | ~ + что ликвидировать дела |
港口业务 | портовая услуга |
港口业务 | портовая служба |
港口业务和海路管理总局 | Главное управление портового хозяйства и морских путей |
生产业务上的问题 | хозяйственный вопрос |
生产业务书籍 | хозяйственные книги |
生产业务人员 | оперативно-производственный персонал |
生产业务会议 | хозяйственное совещание |
生产业务新闻 | хозяйственные новости |
生产业务方面的款子 | хозяйственные суммы |
生产业务科 | оперативно-производственный отдел |
生产部门业务管理 | оперативное управление производством |
生产领导人业务联系 | служебная связь руководителей производства |
生活和公共服务行业管理局 | управление бытового и коммунального обслуживания |
生活服务业 | бытовое обслуживание |
生活服务企业 | предприятия бытового обслуживания |
生活服务行业工艺化学科学研究所 | Научно-исследовательский технохимический институт бытового обслуживания |
用户业务 | бюро обслуживания |
由于业务联系而认识... | познакомиться на деловой почве |
电信业务 | услуги связи |
电信业务科 | Секция электросвязи |
电信和计算机业务处 | Служба телесвязи и вычислительной техники |
电信增值业务 | дела по ревальвации электросвязи |
电子商务出租业务 | электронные коммерческие арендные дела |
电子数据交换业务 | служба обмена электронными данными |
电子数据交换业务 | дело по обмену электронными цифровыми данными |
电子银行业务 | Интернет-банкинг |
电话电报业务 | телефонно-телеграфное 发动机业务 |
电话银行业务 | банковское обслуживание по телефону |
索赔业务技术项目单 | оперативно-технический акт для предъявления претензий |
索赔用业务技术项目单 | оперативно-технический акт для предъявления претензий |
紧急业务 | неотложное дело |
紧急业务 | чрезвычайные операции (меры) |
紧急业务中心 | Центр по чрезвычайным операциям |
紧急业务信托基金 | Целевой фонд чрезвычайных операций |
紧急业务干事 | сотрудник по чрезвычайным операциям |
紧急业务组 | Группа по резервным операциям |
紧急救济业务司 | Отдел операций по оказанию чрезвычайной помощи |
紧急救济业务处 | Управление по операциям чрезвычайной помощи |
紧急救灾业务专家组 | Группа экспертов по проведению операций по оказанию чрезвычайной помощи |
繁重业务 | трудоёмкая работа |
缺乏精通业务的教师 | нехватка квалифицированных учителей |
航海业务 | морское дело |
航空业务助理 | сотрудник по воздушным операциям |
航空货运业务 | служба воздушных грузоперевозок |
航运与环境业务守则 | Кодекс практики в области судоходства и окружающей среды |
舰队枪炮业务长 | флагманский артиллерист флота |
舰队航海业务长 | флагманский штурман флота |
谈话具有业务性质 | беседа носила деловой характер |
负债方业务 | ~ое + что пассивная операция |
财务信息业务处 | Служба информационного обеспечения финансовых операций |
财务及企业管理软件 | продукция финансов и управления предприятиями |
财务及企业管理软件产品 | продукция программного обеспечения финансов и управления предприятиями |
财务管理和业务股 | Сектор финансового управления и операций |
财政业务 | финансовое дело |
货物和商务作业管理自动化系统 | автоматизированная система управления грузовой и коммерческой работой |
贴现业务 | дисконтные операции |
贺卡业务代表 | представитель по вопросам реализации поздравительных открыток |
贺卡业务地区办事处 | региональное отделение ОПО |
贺卡业务委员会 | Комитет ОПО |
贺卡业务管理委员会 | Комитет управления ОПО |
贺卡业务预算委员会 | Комитет по бюджету ОПО |
贺卡及有关业务 | Отдел поздравительных открыток и связанных с ними операций |
资产信贷业务平衡表 | отчёт о движении капиталов и кредитов |
选举业务干事 | сотрудник по проведению выборов |
通信业务 | служба связи |
通信与指挥控制业务生成环境 | Функция адаптации процесса передачи информации к задачам управления и контроля |
通信设备邮电业务 | хозяйство связи |
通用业务设备 | универсальное сервисное обслуживание |
通用行业指导性业务材料 | общеотраслевые руководящие методические материалы |
通讯社通信业务和技术管理 | хозяйство связи и техническое управление агентства |
通过帐户计划叙做的业务 | планируемые операции по счетам в банке |
通过银行办理业务 | вести дела через банк |
销售业务 | сбытовая деятельность |
销售业务部处 | служба маркетинга |
需要懂业务的领导 | ~ + кого-чего требовать квалифицированного руководителя |