Chinese | Russian |
一般的专业 | обычное дело |
不是我想干这行儿,只是这是我的专业 | это лишь моя специальность |
不是我想干这行儿,只是这是我的专业 | это не та профессия, по которой я хотел бы работать |
专业 | особый профиль |
专业 | специализированный |
专业 | профессиональный |
专业 | часть |
专业 | отделение |
专业 | дело |
专业 | специализироваться на одном занятии |
专业 | профессионализм |
专业 | профессия |
专业 | отраслевой |
专业 | специальность |
专业上的提高 | профессиональный рост |
专业不对口、用非所学的人 | скрытый безработный |
专业业务部 | Управление специальных операций |
专业中文旅游信息网 | специальный сайт туристической информации на китайском языке |
专业主任工程师 | старший инженер по специальности |
专业乐 | профессиональный оркестр |
专业书籍 | профессиональная книга |
专业人员 | специалист |
专业人员助理 | профессиональный помощник |
专业人员培养条件 | условие подготовки для профессиональных кадров |
专业人士 | профессионал |
专业人士 | специалист |
专业人才 | специалист |
专业人才 | эксперт |
专业人才 | профессионал |
专业代表 | профессиональный представитель |
专业会计师 | профессиональный бухгалтер |
专业作家 | профессиональный писатель |
专业侦察 | специальная разведка |
专业侦察排 | взвод специальной разведки |
专业侦察班 | отделение специальной разведКИ |
专业侧重 | специальный уклон |
专业信息处理中心 | центр обработки специальной информации |
专业信息接收站 | пункт приема специальной информации |
专业修养 | специальная подготовка |
专业修理建筑管理局 | средний рыболовный траулер |
专业值勤 | специальный наряд |
专业做法股 | Группа по профессиональной практике |
专业公司 | специализированная компания |
专业兵 | солдат-специалист |
专业兵 | специалист (военнослужащий) |
专业兵侦察 | разведка специальных войск |
专业兵种 | специальная армия |
专业农场 | специализированное хозяйство |
专业出气网站 | специальный сайт для отдушины гнева |
专业出版物 | специальное издание |
专业分工 | разделение труда в зависимости от специальности |
专业剧团 | профессиональный театр |
专业勤务 | специальная служба |
专业化 | специализироваться |
专业化交易中心 | специализированный бизнесцентр |
专业化修理安装管理局 | специализированное ремонтно-монтажное управление |
专业化分支机构 | специализированный филиал |
专业化劳动力 | специализированная рабсила |
专业化商业中心 | специализированный бизнесцентр |
专业化天体物理观测台 | специализированная астрофизическая обсерватория |
专业化安装管理局 | специализированное монтажное управление |
专业化安装经营托拉斯 | специализированный монтажно-эксплуатационный трест |
专业化安装经营管理局 | специализированное монтажно-эксплуатационное управление |
专业化工厂 | специализированный завод |
专业化工段 | специализированный участок |
专业化建筑安装公司 | специализированный строительно-монтажный трест |
专业化建筑安装托拉斯 | специализированный строительно-монтажный трест |
专业化建筑安装管理局 | специализированное строительно-монтажное управление |
专业化情报 | специализированная информация |
专业化教学科研中心 | специализированный учебно-научный центр |
专业化数字计算机 | специализированная цифровая вычислительная машина |
专业化汽车拖拉机企业 | специализированное автотранспортное предприятие |
专业化流动机械化作业队 | специализированная передвижная механизированная колонна |
专业化生产工艺生活服务联合企业 | специализированный производственно-технологический комбинат бытового обслуживания |
专业化生产联合工厂 | специализированный производственный комбинат |
专业化的优势 | преимущества специализации |
专业化程度低 | низкий уровень специализации |
专业化管理局 | специализированное управление |
专业化经济核算国营企业 | специализированное хозрасчетное государственное предприятие |
专业化职业技术学校 | специализированное профессионально-техническое училище |
专业化股份不动产抵押放款商业银行 | Акционерный специализированный ипотечный коммерческий банк |
专业化计算机 | специализированная электронно-вычислительная машина |
专业化计算机 | специализированная вычислительная машина |
专业化计算系统 | специализированная вычислительная система |
专业化贸易公司 | специализированная торговая фирма |
专业化车厢 | специализированный вагон |
专业化轴承厂 | специализированный подшипниковый завод |
专业化运输机械手 | специализированный транспортный робот |
专业化集中维修 | специализированный централизованный ремонт |
专业化集装箱港口 | специализированный контейнерный порт |
专业医务所治疗酒精中毒 | специальное амбулаторное противоалкогольное лечение |
专业医生 | врач-специалист |
专业医疗救护 | бригада специализированной медицинской помощи |
专业协会 | специальное общество |
专业博物馆 | отраслевые музеи |
专业及以上职类 | сотрудники категории специалистов и выше |
专业及航测大队 | авиаотряд специального применения и воздушных съёмок |
专业发展观察委员会 | Комитет по наблюдению за профессиональным развитием |
专业同声翻译 | профессиональный синхронный перевод |
专业向导 | профессиональный гид |
专业员额叙级总标准 | эталон классификации должностей категории специалистов |
专业员额配置处 | Служба укомплектования штатов категории специалистов |
专业和业余文艺工作者 | профессиональные и непрофессиональные работники литературны и искусства |
专业咨询费 | профессиональное вознаграждение (оплата услуг специалистов в определённой области) |
专业售货员 | ~ + 同位语 продавец-специалист |
专业商业企业总局 | Главное управление специальных торговых предприятий |
专业商店 | специализированный магазин |
专业图书馆 | специализированная библиотека |
专业培养 | специальная подготовка |
专业培养 | профессиональная подготовка |
专业培训 | профессиональная подготовка |
专业处 | специальный отдел |
专业外语 | профессионально ориентированный иностранный язык |
专业大户 | крупное специализированное предприятие |
专业女摄影师协会 | Ассоциация женщин-профессиональных фотографов |
专业学习班 | специальный семинар |
专业学习班 | специальные курсы |
专业学校 | спецшкола |
专业学校 | специальное учебное заведение |
专业安装作业 | специальные монтажные операции |
专业安装调整管理局 | специализированное монтажно-наладочное управление |
各专业实验室 | отраслевые лаборатории |
专业实验设计局 | специальное экспериментальное конструкторское бюро |
专业审计人员 | профессиональный ревизор |
专业宽的机械工程师 | инженер широкого профиля |
专业对口 | по специальности |
专业对口 | профильный |
专业对口 | по своему профилю |
专业对口 | соответствующий специальности |
专业展区 | специализированная выставочная зона |
专业展览会 | отраслевая выставка |
专业展览会 | специализированная выставка |
专业工人 | рабочий-специалист |
专业工位修理法 | метод специализированных постов |
专业工作台 | специализированный стенд |
专业工作站 | профессиональный рабочий станция |
专业工作站 | профессиональная рабочая станция |
专业工作者 | специалист |
专业工段法 | метод специализированных постов |
专业工程运输管理局 | Собрание узаконений УССР |
专业工艺设计局 | специальное конструкторско-технологическое бюро |
专业工艺设计总局 | головное специализированное конструкторско-технологическое бюро |
专业布雷工程营 | инженерный батальон специального минирования |
专业布雷工程连 | инженерная рота специального минирования |
专业店 | специализированный магазин |
专业建筑工程总局 | Главное управление специализированных строительных работ |
专业建设工程 | спецфак специальный факультет |
专业建设管理局 | специальное строительное управление |
专业录音机 | профессиональные магнитофоны |
专业性 | специализированный |
专业性 | профессионализм |
专业性 | профессиональный характер |
专业性 | профессиональный (относящийся к профессии) |
专业性图书馆 | специальная библиотека |
专业性很强的题目 | узкопрофессиональная тема |
专业性法律规定 | специализированное законодательство |
专业性活动 | специализированное мероприятие |
专业性演岀 | профессиональные выступления |
专业意见 | профессиональная точка зрения |
专业戏剧 | профессиональный театр |
专业戏剧 | профессиональная сцена |
专业户 | специализированный крестьянский двор |
专业户 | хозяйство, специализирующееся на производстве определённого вида продукции |
专业批发市场 | специализированный оптовый рынок |
专业承包 | отраслевой подрядчик |
专业承包 | специализированный подряд |
专业技术 | специальная техника |
专业技术 | профессиональные навыки |
专业技术人员 | специалист |
专业技术人员 | специализированный технический персонал |
专业技术人员队伍 | отряд профессиональных техников |
专业技术信息局 | Отраслевое Бюро технической информации |
专业技术军官 | офицер-специалист (офицер, имеющий специальную квалификацию) |
专业技术情报局 | Отраслевое Бюро технической информации |
专业技术情报局 | отраслевое бюро технической информации |
专业技术水平 | профессионально-технический подготовленность |
专业技术职务 | обязанности, выполняемые в определённой сфере профессиональной деятельности |
专业技术职称 | звание для специалистов |
专业技术职称 | звание для профессионалов |
专业技术训练 | профессиональная техническая подготовка |
专业技术设备 | спецтехника |
专业技术资格证书 | удостоверение о профессионально-технической квалификации |
专业技术进修班 | курсы по повышению технической квалификации |
专业技能 | профессиональные навыки |
专业报告 | ~ое + что специальный доклад |
专业拍摄 | фотографировать профессионально |
专业拳击 | профессиональный бокс |
专业控制软件 | специальное математическое обеспечение управления |
专业教学 | специальное обучение |
专业教育 | специальное образование |
专业教育 | профессиональное образование |
专业教育学和心理学研究所 | Институт специальной педагогики и психологии |
专业数据 | специализированные данные |
...专业文献 | литература по какой-л. специальности |
专业文章 | специальный текст |
专业方向 | профессиональная ориентация |
专业方向 | профилирующее направление |
...专业方面的书 | книга по какой-л. специальности |
专业方面的课程 | дисциплины по специальностям |
专业施工队 | специальный стройотряд |
专业施工队 | специальная строительная бригада |
专业日益长进 | расти профессионально |
专业服务团队 | профессиональный обслуживающий персонал |
专业术语 | профессиональная лексика |
专业术语 | профессиональный термин |
专业机构 | специализированная организация |
专业机械化管理 | Среднеуральский медеплавильный завод |
专业杂志 | специальный журнал |
专业村 | деревня, специализирующаяся на определённом виде продукции |
专业标准顾问 | советник по вопросам профессиональных норм |
专业标注 | профессиональные термины |
专业样本索引 | указатель отраслевых каталогов |
专业女歌手 | профессиональная певица |
专业水平 | профессиональный уровень |
专业水平高的教研室 | высококвалифицированная кафедра |
民警专业汽车巡逻 | специальный автопатруль (милиции) |
专业流水作业法 | поточно-специализированный метод |
专业消防队 | специальный пожарный отряд |
专业激光马路片 | специальная мостовая пила для лазерной резки мостовой |
专业物理准备 | специальная физическая подготовка |
专业犯罪隐黑行话 | специальные профессиональные уголовные жаргоны |
专业狭窄的 | узко специальный |
专业训练班 | специальные курсы |
专业理舱 | специальная штивка |
专业生产联合企业 | специальное проектно-конструкторское бюро |
专业生产设计技术中心 | Специальный производственно-проектный технический центр |
专业电渣炉 | специализированная электрошлаковая печь |
专业画家 | художник- профессионал |
专业界 | профессиональный круг |
专业的非业余的 此解包含两个方面,即属于职业的和与职业有关的 | профессиональный |
...专业的优势 | преимущества какой-л. специальности |
...专业的困难 | трудность какой-л. специальности |
...专业的基础理论 | основы какой-л. специальности |
...专业的学生 | студент какого-л. отделения |
...专业的特点 | специфика какой-л. специальности |
...专业的知识 | кто-что + по ~и знания по какой-л. специальности |
专业知识 | профессиональные знания |
专业科学技术图书馆 | Отраслевая научно-техническая библиотека |
专业科学言语 | профессиональная научная речь |
某一专业科学院 | отраслевая академия наук |
专业科技图书馆 | отраслевая научно-техническая библиотека |
专业科目 | профессиональный предмет |
专业程序技术器材 | средства специального программно -технического воздействия |
专业精神 | профессионализм |
专业精神 | дух профессионализма |
专业系 | спз сантипуаз |
专业系统 | профессиональная система |
专业经济部门 | специальные отрасли экономики |
专业继续教育 | продолжающее профессиональное образование |
专业维修人员 | специалист-ремонтник |
专业综合支助系统 | Комплексная система профессиональной поддержки |
专业美术设计局 | специальное художественно-конструкторское бюро |
专业翻译 | профессиональный перевод |
专业翻译工作者 | профессиональный переводчик |
专业考试 | профессиональный экзамен |
专业职称考试 | профессиональный экзамен |
专业职责 | профессиональный долг |
专业舞台 | профессиональная сцена |
专业航空 | авиация спецприменения авиация специального применения |
专业航空局 | Управление авиации спецприменения |
"专业航空技术"股份公司 | "Специальные авиационные технологии" акционерное общество |
专业航空检查员 | инспектор по спецприменению |
专业航空车 | специальное применение авиации |
专业街 | улица, специализирующаяся в чем-л. (напр. в продаже одежды и т.п) |
专业街 | улица, специализирующаяся в (чем-л., напр. в продаже одежды и т.п.) |
专业训练 | профессиональная подготовка |
专业训练 | профессиональная выучка |
专业训练中心 | центр специальной подготовки |
专业论述 | профессиональное рассуждение |
专业设备 | профессиональное оборудование |
专业设计与工艺局 | специальное проектно-конструкторское и технологическое бюро |
专业设计事务所 | специализированная проектная контора |
专业设计局 | специальное конструкторское бюро |
专业设计局 | специальное проектное бюро |
专业设计局 | специальное проектно-конструкторское бюро |
专业设计局 | специальное конструктивное бюро |
专业设计工艺室 | специальное проектно-технологическое бюро |
...专业设计师 | конструктор какого-л. профиля |
专业设计机构 | специализированная проектная организация |
专业词汇 | толковый словарь терминов (по специальной области знаний) |
专业词汇 | глоссарий |
专业课 | профилирующие предметы |
专业课 | специализированные дисциплины |
专业课 | спецкурс |
专业课程 | профессиональный курс обучения |
专业贸易 | специальная торговля |
专业资格 | профессиональная компетенция |
专业软件 | специальное программное обеспечение |
专业数学软件 | специальное математическое обеспечение |
专业运动员比赛 | соревнования профессионалов |
专业进口商 | специальный импортный купец |
专业选修课 | факультатив по специальности |
专业选修课 | специальный факультатив |
专业通信 | специальная коммуникация |
专业道德宣言 | Декларация о профессиональной этике |
专业部门 | специальная служба |
专业部门 | специальная отрасль |
专业部门 | специализированный отдел |
专业部队 | специальные войска |
专业银行企业化 | введение механизма управления предприятий в специализированные отраслевые банки |
专业银行计划处 | отдел специальных банковских проектов |
专业阅览室 | специальная читальня |
专业队 | специальный отряд |
专业化集体农庄 | специализированный колхоз |
专业面广狭窄的工程师 | инженер широкого 或 узкого профиля |
专业音乐家 | профессиональный музыкант |
专业顾问 | профессиональный консультант |
专业高等工业学校 | отраслевой втуз |
专利代理机构的业务范围 | сфера работ монопольного агентства |
专利联营企业 | предприятие-участник патентного пула |
专利联营企业 | пул |
专家的业务水平 | квалификация специалиста |
专家职业 | профессия |
专心于自己的事业 | погружаться в своё дело |
专心于自己的事业 | погружён в своё дело |
专线电报业务 | телеграммное обслуживание по особой линии |
专门业务 | специальное хозяйство |
专门安装作业 | специальные монтажные операции |
专门职业 | работа по специальности |
专门职业 | профессия |
专门职业 | профессиональное занятие |
业务专用章 | служебная печать специального назначения |
业务差的专业人员 | плохой специалист |
业务高度熟练的专家 | высококвалифицированный специалист |
丢开过去的专业 | расставаться с прежней специальностью |
严格的专业化 | строгая специализация |
个性的多专业研究 | многопрофильное исследование личности |
中专毕业 | окончание техникума |
中专毕业 | 动词 + ~ (相应格) окончить техникум |
中专毕业 | оканчивать училище |
中专毕业生 | выпускник техникума |
中专毕业生 | специалист со средним специальным образованием |
中央专业化设计局 | Центральное специализированное конструкторское бюро |
中央专业工艺设计局 | Центральное специальное проектно-конструкторское технологическое бюро (ЦСПКТБ) |
中央专业科技情报机构 | центральный отраслевой орган научно-технической информации |
中央建筑业领导人员和专家跨部门进修学院 | Центральный междуведомственный институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов строительства |
中等专业人才 | средние профессиональные кадры |
中等专业学校 | среднее специальное учебное заведение |
中等专业学校管理局 | Управление средних специальных учебных заведений |
为自己的专业感到自豪 | гордиться своей специальностью |
企业专题讨论会 | симпозиум по предпринимательской деятельности |
企业在...方面专门化 | предприятие специализируется на (чём-л.) |
会计专业 | профессия бухгалтер |
传输通知的专业操纵无线电系统 | профессиональная пультовая радиосистема передачи извещений |
作为出资的实物,工业产权,非专利技术,土地使用权的实际价额 | реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования |
作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额 | реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования |
你是专职的,我是业余的 | ты - профессионал, а я - любитель |
兄弟儿子的专业 | ~ + кого специальность брата (或 сына) |
考入...专业 | поступить на какое-л. отделение |
入校冷专业,毕业热就业 | при поступлении - непопулярная специальность, при выпуске - хорошее трудоустройство |
全俄专业修理建筑托拉斯 | Всероссийский специализированный ремонтный строительный трест |
全俄林业领导干部和专家进修学院 | Всероссийский институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов лесного хозяйства |
全国会计专业技术资格考试 | общенациональные экзамены по цензу бухгалтерской специальности и техники |
全套专业化控制计算机设备 | специфицированный управляющий вычислительный комплекс |
全苏专业自动化管理系统科学研究设计院 | Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт по отраслевым автоматизированным системам |
全苏专用汽车和拖车生产工业联合公司 | Всесоюзное промышленное объединение по производству специализированных автомобилей и прицепов |
全苏专用汽车和拖车生产工业联合公司 | Союзавтоприцеп |
全苏工业建筑材料函授专科学校 | Всесоюзный заочный институт промышленности строительных материалов |
全苏教育专业分类机 | общесоюзный классификатор специальностей по образованию |
全苏轻工业领导人员和专家进修学院 | Всесоюзный институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов лёгкой промышленности |
分工分业、专业承包 | специализированный подряд |
分工分业、专业承包 | разделение труда и специализации |
初级专业人员 | младший сотрудник категории специалистов |
化学专业 | химическая специальность |
化学专业 | химдело |
医生的专业 | дело врача |
各专业子程序 | отраслевая подпрограмма |
各种专业 | разные специальности |
各种专业人才 | специалисты разного профиля |
各种专业的工程师 | кто-что + ~и инженеры разных специальностей |
各种专业齐全的学术机关、研究所 | учреждения и институты всех профилей |
商务与专业培训 | коммерческая и профессиональная подготовка |
按商品的专业化 | потоварная специализация |
在专业上有进展 | ~ + в каком отношении расти в профессиональном отношении |
地区性跨专业科技情报机构 | межотраслевой территориальный орган научно-технической информации |
外汇外贸专业银行 | специальный банк по внешней торговли и инвалюте |
外语系的西班牙语专业 | испанское отделение факультета иностранных языков |
多专业科研生产联合公司 | многопрофильное научно-производственное объединение |
多种专业实验室 | многопрофильная лаборатория |
多种专业小企业 | многопрофильное малое предприятие |
多种专业综合实验室 | многопрофильная лаборатория |
大体老师希望自己的奉献能使学生获得专业知识 | человек, завещавший своё тело науке, надеется, что его вклад поможет студентам овладеть специальностью |
大功率电子学专业设计局 | Специальное конструкторское бюро электроники больших мощностей |
学习专业 | изучать специальность |
学什么专业 | по какой специальности |
高校的学前专业 | дошкольное отделение |
学者专业上日益完善 | профессиональный рост учёного |
就业咨询专家 | консультант по профессии |
局限于所选专业的狭小范围内 | замыкаться в узких рамках одной выбранной специальности |
市区和水道保洁专业运输局 | специализированное транспортное управление по очистке городских территорий и водных протоков |
市政维护社会秩序专业化企业 | муниципальное специализированное предприятие по охране общественного порядка |
帮助...选择专业 | помочь кому-л. в выборе специальности |
干专业 | работать по специальности |
干专业对口工作 | работать по специальности |
平凡的专业 | простая специальность |
平凡的专业 | скромная специальность |
当地专业人员 | категория специалистов, нанимаемых на местах |
当地专业职类 | категория специалистов, нанимаемых на месте |
当地征聘专业人员 | местный персонал категории специалистов |
成功源于专业,专业源自责任 | Успех основывается на профессионализме, а профессионализм основывается на ответственности |
我在大学修读的是法律专业 | в университете я училась на юриста |
我是中文翻译专业毕业的 | я окончил вуз переводчиком с китайского языка |
指挥人员专业进修班 | специальные курсы усовершенствования командного состава |
按专业任职 | работать по специальности |
按专业分配 | распределять по специальности |
按阶段的专业化 | постадийная специализация |
搞专业工作 | работать по профессии |
改变专业化 | что + ~и изменение специализации |
政府间气候变化专业委员会 | МГЭИК |
教师专业水平 | квалификация преподавателя |
教师的专业 | дело учителя |
数学专业 | математическое отделение |
普通中等专业学校 | общеобразовательное среднее специальное учебное заведение |
有...专业 | иметь какую-л. специальность |
有专业的工作人员 | профессиональный работник |
有专业知识的证人 | свидетель-эксперт |
有专业知识的读者 | подготовленный читатель |
有发展前途的专业 | перспективная специальность |
有经验的专业人员 | опытный специалист |
有计划的专业化 | планомерна я специализация |
木材加工工业专业企业总局 | Главное управление специальных предприятий деревообрабатывающей промышленности |
未按专业任职 | работать не по специальности |
本专业工龄 | стаж по данной специальности |
本国专业干事 | сотрудник категории профессионалов, нанимаемый на национальном уровне |
本国专业职类 | категория национальных специалистов |
机上成套专用作业工具 | бортовой комплект специальной обработки |
机器制造专业设计局 | Специальное проектно-конструкторское бюро машиностроения |
机械制造专业设计局 | машиностроительное специальное конструкторское бюро |
机械化专业人员 | механизатор |
机械化专业化工段 | специализированный участок механизации |
机械化专业化管理 | специализированное управление механизации |
机械化专业干部 | кадры механизаторов |
机械化工程专业化管理局 | специализированное управление механизированных работ |
机械化工程专业管理局 | специализированное управление механизированных работ |
机电专业军官 | офицер инженерной специальности |
标准化及规格化专业局 | Отраслевое Бюро стандартизации и нормализации |
标准化及规格化专业局 | отраслевое бюро стандартизации и нормализации |
橡胶加工专业 | специальность по резиновой обработке |
橡胶工业部专业销售机构管理总局 | Главное управление специализированных сбытовых организаций Министерства резиновой промышленности |
民用专业工程学院 | Институт гражданских инженеров |
民用航空总局专业航空和空中摄影局 | Управление авиации спецприменения и воздушной съёмки главного управления гражданского воздушного флота |
水力脉冲技术专业设计局 | Специальное конструкторское бюро гидроимпульсной техники |
流动机械化专业工作队 | Северный полевой округ геодезического управления |
浓缩食品工业和专门食品工艺科学研究所 | Научно-исследовательский институт пищеконцентратной промышленности и специальной пищевой технологии |
海洋调査自动化设备专业设计局 | Специальное конструкторское бюро средств автоматизации морских исследований |
渔业技术专科学校 | технический институт рыбной промышленности |
渔业统计专家协商 | Консультации экспертов по статистике рыболовного промысла |
渔业部专业销售机构管理总局 | Главное управление специализированных сбытовых организаций Министерства рыбной промышленности |
爱上自己的专业 | влюбляться в свою специальность |
物理专业人员 | физик |
生产专业人员培训处 | отдел подготовки специалистов на производстве |
生产者专业化 | ~ + кого-чего специализация производителей |
"生物物理仪器"工艺专业设计局 | Специальное конструкторское технологическое бюро "Биофизприбор" |
电真空技术中等专业学校 | электровакуумный техникум |
画家专业化 | специализация художников |
第三专业化轴承厂 | Третий специализированный подшипниковый завод |
紧急救灾业务专家组 | Группа экспертов по проведению операций по оказанию чрезвычайной помощи |
编织工业部专业销售机构管理总局 | Главное управление специализированных сбытовых организаций Министерства текстильной промышленности |
编辑学专业 | специальность редактирования |
缺少专业人才 | нехватка специалистов |
考护士专业 | сдавать на медсестру |
职业卫生专员 | специалист по профессиональным заболеваниям |
联合企业专于 | комбинат специализируется на (чём-л.) |
脱产毕业于中专学校 | окончить техникум с отрывом от производства |
航空专业人员 | специалист по авиации |
航空医学专业委员会 | врачебно-лётная экспертная комиссия (ВЛЭК) |
船队专业化 | специализация флота |
行业标准化及规格化专业局 | Отраслевое Бюро стандартизации и нормализации |
表达得太专业化 | слишком специально выражаться |
调整专业设置 | урегулировать планирование специальностей |
贸易和工业专员 | Министр торговли и промышленности |
资格不老的专业人员 | зелёный специалист |
车工专业 | специальность токаря |
转专业 | поменять свою специальность |
选专业 | выбирать специальность |
选定化学作为自己的专业 | избирать химию своей специальностью |
选择...专业 | 动词 + ~ (相应格) выбрать какую-л. специальность |
选择...专业 | 动词 + ~ (相应格) избрать какую-л. специальность |
选择专业 | избирать специальность |
选择化学作为自己的专业 | избрать своей специальностью химию |
选择历史作为自己的专业 | избрать своей специальностью историю |
通晓专业 | владеть специальностью |
俄罗斯联邦内务部国家道路交通安全检查机关道路专业执勤营 | специальный батальон дорожно-постовой службы |
附属专业 | узкая специальность |
附属专业 | узкая специализация |
需要的专业 | нужная специальность |
青少年专业化学校 | специализированная детско-юношеская школа |
青少年射击运动专业化学校 | специализированная детско-юношеская спортивно-стрелковая школа |
青年专业人员方案 | программа подготовки молодых специалистов |
非专业产品 | непрофильные изделия |
非专业人员 | неспециализированный персонал |
非专业性的文娱活动 | самодеятельность |
非专业的 | любительский |
非专业的 | непрофессиональный |
非专业课科目 | непрофилирующие дисциплины |
非黑土带设备成套供应专业托拉斯 | нечерноземкомплект, Специализированный трест по комплектной поставке оборудования в нечерноземной зоне |
面广的专业 | широкая специальность |
面很窄的专业 | узкая специальность |
革命化、年轻化、知识化、专业化 | революционизирование, омоложение, интеллектуализация и специализация |
革命化、年轻化、知识化、专业化 | революционизирование, омоложение, вооружение общими и специальными знаниями |