Chinese | Russian |
与一篮子货币挂钩 | привязка к корзине валют |
与一组货币挂钩 | привязка к корзине валют |
与世界贸易组织联络的委员会 | Комитет по связям с ВТО |
与世界银行的协作 | сотрудничество со Всемирным банком |
与中东的多维尔伙伴关系 | Довилльское партнерство со странами Ближнего Востока |
与伦敦同业市场拆放利率的差价 | надбавка к ЛИБОР |
与储备有关的交易 | связанная с резервами операция |
与储备有关的官方借款 | связанные с резервами официальные займы |
与商品交易挂钩的融资 | финансирование с привязкой к ценам товаров |
与商品挂钩的债券 | облигация, привязанная к цене товара |
与商品挂钩的债券 | облигация, индексированная по цене товара |
与商品挂钩的债券 | товарная облигация |
与基金组织有关的账户 | счета стран в МВФ |
与基金组织有关的账户 | связанные с МВФ счета |
与基金组织有关的资产 | связанные с МВФ активы |
与指数挂钩的 | привязанный к индексу |
与指数挂钩的 | индексированный |
与指数挂钩的证券 | индексированные ценные бумаги |
与指数挂钩的证券 | ценные бумаги, привязанные к индексам |
与某一趋势相拟合 | аппроксимировать тренд |
与贸易相关的投资措施 | связанные с торговлей инвестиционные меры |
与贸易相关的知识产权问题 | связанные с торговлей аспекты прав интеллектуальной собственности |
与非洲的战略伙伴关系 | Стратегическое партнерство с Африкой |
《世界经济与市场发展》 | Развитие мировой экономики и мировых рынков |
《世界经济与金融概览》 | Обзоры мировой экономики и финансов |
中部非洲关税与经济联盟 | Центральноафриканский таможенный и экономический союз |
中非关税与经济同盟 | Центральноафриканский таможенный и экономический союз |
中非经济与货币共同体 | Центральноафриканское экономическое и валютное сообщество |
临时的减贫与增长贷款 | промежуточный ПРГФ |
为符合减贫与增长贷款资格的成员国设立战乱后紧急援助补贴账户 | инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ |
主权财富基金公认原则与做法 | принципы Сантьяго |
主权财富基金公认原则与做法 | Общепринятые принципы и практика для суверенных фондов накопления богатства |
低限额减贫与增长贷款安排 | договорённости ПРГФ с низким уровнем доступа к ресурсам МВФ |
供应与使用情况 | ресурсы и использование |
供给与设备 | материалы и оборудование |
促进参与 | предоставление возможностей |
促进参与 | предоставление прав |
促进参与 | наделение полномочиями |
信息与知识管理处 | Отдел по вопросам управления информацией и знаниями |
借款与份额的比率 | отношение займов к квотам |
债务与国内生产总值的比率 | отношение долга к ВВП |
债务净现值与出口比率 | отношение ЧПС долга к экспорту |
债务净现值与出口比率 | отношение чистой приведенной стоимости долга к экспорту |
债务净现值与财政收入比率的目标 | целевое отношение чистой приведенной стоимости ЧПС долга к доходам бюджета |
偿债额与出口的比率 | отношение суммы обслуживания долга к экспорту |
全球经济与金融展望 | мировые экономические и финансовые перспективы |
《全部商品与服务的国际标准分类》 | Международная стандартная классификация всех товаров и услуг |
关于国际货币事务与发展的二十四国政府间集团 | Группа 24-х |
关于国际货币事务与发展的二十四国政府间集团 | Межгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию |
关税与贸易总协定 | Генеральное соглашение о тарифах и торговле |
内部审计与监察办公室 | Управление внутренней ревизии и инспекций |
减贫与增长信托 | Трастовый фонд на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту |
减贫与增长贷款 | механизм финансирования на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту |
减贫与增长贷款业务处 | Отдел операций в рамках ПРГФ |
减贫与增长贷款信托 | Трастовый фонд ПРГФ |
减贫与增长贷款信托储备账户 | Резервный счёт |
减贫与增长贷款信托储备账户 | Счёт резервов Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款信托补贴账户 | Счёт субсидий |
减贫与增长贷款信托补贴账户 | Счёт субсидий из Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款信托贷款 | ссуда из Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款信托贷款账户 | Счёт ссуд |
减贫与增长贷款信托贷款账户 | Счёт ссуд из Трастового фонда ПРГФ |
减贫与增长贷款和重债穷国融资处 | Отдел финансирования ПРГФ и Инициативы ХИПК |
减贫与增长贷款-外生冲击贷款信托 | Трастовый фонд ПРГФ-ЕСФ |
减贫与增长贷款安排 | договорённость по ПРГФ |
减贫与增长贷款-重债穷国信托 | Трастовый фонд ПРГФ-ХИПК |
减贫与增长贷款-重债穷国信托文件 | Трастовый инструмент ПРГФ-ХИПК |
减贫与增长贷款/重债穷国信托账户 | Трастовый счёт ПРГФ-ХИПК |
减贫与增长-重债穷国信托 | Трастовый фонд ПРГ-ХИПК |
减贫与增长-重债穷国信托 | Трастовый фонд для специальных операций в рамках ПРГФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕКФ |
劳动力参与率 | доля экономически активного населения |
劳动力参与率 | участие в рабочей силе |
劳动力参与率 | доля экономически активного населения |
劳动力参与率 | коэффициент участия населения в рабочей силе |
劳动力参与率 | доля участия |
参与 | участие МВФ |
参与 | работа , проводимая МВФ в стране |
参与 | вмешательство МВФ |
参与 | вовлечённость МВФ |
参与 | взаимодействие МВФ со страной |
参与份额 | доля участия |
参与性《减贫战略文件》 | ПРСП, подготовленный с участием всех заинтересованных сторон |
参与权益证明 | сертификат участия |
各方参与制定的《减贫战略文件》 | ПРСП, подготовленный с участием всех заинтересованных сторон |
合并与收购 | операции слияния и приобретения |
合并与收购 | операции слияния и поглощения |
合并与收购 | операции по слиянию и приобретению |
向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架 | Интегрированная система |
向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架 | Интегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговли |
国际掉期与衍生工具协会 | Международная ассоциация по свопам и деривативам |
国际经济与货币事务咨询组 | Группа тридцати |
国际经济与货币事务咨询组 | Консультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам |
国际货币与金融委员会 | Международный валютно-финансовый комитет |
国际货币基金组织与世界银行理事会年会 | Ежегодное совещание Совета управляющих |
国际货币基金组织与世界银行理事会年会 | Ежегодные совещания |
国际货币基金组织与世界银行理事会年会 | Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка |
《国际金融统计中的货币与银行统计指南》 | Международная финансовая статистика |
《国际金融统计中的货币与银行统计指南》 | Руководство по денежно-банковской статистике в издании |
20国集团/国际货币与金融委员会数据缺陷倡议 | Инициатива Группы 20-ти/МВФК в отношении пробелов в данных |
基金组织在一国的参与 | работа , проводимая МВФ в стране |
基金组织在一国的参与 | вмешательство МВФ |
基金组织在一国的参与 | участие МВФ |
基金组织在一国的参与 | вовлечённость МВФ |
基金组织在一国的参与 | взаимодействие МВФ со страной |
基金组织中东经济与金融中心 | Центр экономики и финансов МВФ и стран Ближнего Востока |
基金组织的参与 | вовлечённость МВФ |
基金组织的参与 | участие МВФ |
基金组织的参与 | вмешательство МВФ |
基金组织的参与 | работа , проводимая МВФ в стране |
基金组织的参与 | взаимодействие МВФ со страной |
基金组织的政策与做法 | принципы и практика работы МВФ |
基金组织的政策与程序 | принципы и процедуры работы МВФ |
增长与发展委员会 | Комиссия по вопросам роста и развития |
外生冲击贷款-减贫与增长贷款补贴账户 | Счёт субсидий ЕСФ-ПРГФ |
多德弗兰克华尔街改革与消费者保护法 | Закон Додда-Франка о реформе "Уолл-стрит" и защите потребителей |
委托人与代理人之间的矛盾 | проблема "принципал-агент" |
委托人与代理人之间的矛盾 | проблема принципала и агента |
存放在存款机构的货币与债券 | валюты и ценные бумаги в депозитариях |
存量与流量 | запасы и потоки |
《季度国民账户手册-概念、数据来源与编制》 | Руководство по квартальным национальным счетам |
《季度国民账户手册-概念、数据来源与编制》 | Руководство по КНС |
《季度国民账户手册-概念、数据来源与编制》 | Руководство по квартальным национальным счетам - Концепции, источники данных и составление |
由官方担保的与贸易相关的债权 | гарантированные государством внешнеторговые требования |
官方部门的参与 | участие официального сектора |
就业与包容性增长工作组 | Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста |
就基金组织治理改革问题与基金组织开展的第四支柱磋商 | Консультации в рамках четвёртого компонента реформы внутреннего управления МВФ |
就基金组织治理改革问题与民间社会开展的第四支柱磋商 | Консультации в рамках четвёртого компонента реформы внутреннего управления МВФ |
居民与居民之间的交易 | операция между резидентами |
巴塞尔支付与结算系统委员会 | Базельский комитет по платёжной и расчётной системе |
开发与国际经济合作总干事办公室 | канцелярия Генерального директора по вопросам развития и международного экономического сотрудничества |
总量限制与交易机制 | механизмы торговли квотами на выброс углерода |
技术与综合服务部 | Департамент технического обеспечения и общего обслуживания |
技术援助与法律改革组 | Группа по технической помощи и правовым реформам |
技术援助与法律改革组 | Служба по технической помощи и законодательным реформам |
报酬与福利 | вознаграждение и пособия |
收入与支出之间的时滞 | лаг между получением доходов и расходованием |
政府间赠与或转移 | межбюджетные гранты или трансферты |
政府间赠与或转移 | межструктурные гранты или трансферты |
无条件赠与 | необусловленный грант |
机构服务与设施部 | Департамент по корпоративному обслуживанию и управлению объектами |
机构间经济与金融统计小组 | Межучрежденческая группа по экономической и финансовой статистике |
标准与准则倡议 | Инициатива в отношении стандартов и кодексов |
标准与准则执行情况报告 | Доклад о применении стандартов и кодексов |
标准与准则遵守情况报告 | Доклад о соблюдении стандартов и кодексов |
核算与内部控制制度 | система учёта и внутреннего контроля |
欧洲经济与货币联盟 | экономического и валютного союза |
欧洲经济与货币联盟 | Экономический и валютный союз |
欧盟理事会提出的两项旨在加强欧元区经济监管与合作的法案 | "двойка" |
欧盟理事会提出的两项旨在加强欧元区经济监管与合作的法案 | два предлагаемых нормативных положения |
《汇兑安排与汇兑限制年度报告》 | Ежегодный доклад о валютных режимах и валютных ограничениях |
汇兑安排与汇兑限制年报 | Ежегодный доклад о валютных режимах и валютных ограничениях |
法律地位、豁免与特权 | статус, иммунитеты и привилегии |
洛斯卡沃斯增长与就业行动计划 | Принятый в Лос-Кабосе план действий |
洛斯卡沃斯增长与就业行动计划 | Принятый в Лос-Кабосе план действий по обеспечению экономического роста и создания рабочих мест |
消费与生产之间的滞后 | лаг между расходами и производством |
特别提款权账户的非参与方 | государство-член, не являющееся участником департамента СДР |
研究与发展 | научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки |
《稳定与增长公约》 | Пакт о стабильности и росте |
纯粹赠与 | прямое дарение |
终止参与的权利 | право на прекращение участия |
经济与货币联盟 | экономический и валютный союз |
经济与金融政策备忘录 | Меморандум об экономической и финансовой политике |
美国复苏与再投资法案 | Закон о восстановлении экономики и реинвестициях |
联合国环境与发展大会 | Встреча на высшем уровне "Планета Земля" |
联合国环境与发展大会 | Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
联合国粮食与农业组织 | Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций |
联合国货币与金融会议 | Бреттонвудская конференция |
联合国货币与金融会议 | Валютно-финансовая конференция Объединённых наций |
自我维持的减贫与增长贷款 | самофинансируемый ПРГФ |
补偿与应急贷款 | механизм компенсационного и чрезвычайного финансирования |
补给品与燃料 | запасы и бункерное топливо |
要退出的参与国 | участник, прекращающий своё участие |
让私人部门参与营救 | вовлекать частных кредиторов в процесс преодоления финансовых кризисов, в операции по оказанию экстренной помощи |
议程与程序委员会 | Комитет по планированию повестки дня и процедурным вопросам |
设计与建设科 | Секция проектирования и строительства |
误差与遗漏 | чистые ошибки и пропуски (статья в платёжном балансе) |
账簿与记录 | бухгалтерские регистры |
账簿与记录 | учётная документация |
账簿与记录 | бухгалтерские документы |
货币与汇兑体制处 | Отдел по вопросам денежно-кредитных и валютных режимов |
货币与资本市场部 | Департамент денежно-кредитных систем и рынков капитала |
货币与金融政策透明度良好做法准则 | Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике |
货币与金融政策透明度良好做法准则宣言 | Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике |
《货币与金融统计手册》 | Руководство по денежно-кредитной и финансовой статистике |
货物、服务与收入交易 | операции с товарами, услугами и доходами |
"贷款与减免"循环 | предоставление кредитов с последующим прощением долга |
资本与金融账户 | счёт операций с капиталом и финансовых операций |
资本流动放开与管理指导说明 | Методический документ по либерализации потоков капитала и управлению ими |
资金与支出 | ресурсы и расходы |
赠与 | грант |
赠与成份 | безвозмездный элемент ссуды |
赠与成份 | грант-элемент |
赠与税 | налог на дарение |
较长期规划参与 | более долгосрочное участие в программах |
还本付息与出口的比率 | отношение суммы обслуживания долга к экспорту |
遗产、继承和赠与税 | налоги на наследство, наследование и дарение |
重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 | Трастовый фонд ПРГ-ХИПК |
重债穷国减贫与增长特别操作和过渡性中期信贷补贴操作信托 | Трастовый фонд для специальных операций в рамках ПРГФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕКФ |
《金融与发展》 | Финансы и развитие |
《金融与发展》编辑 | редактор журнала "Финансы и развитие" |
欧洲银行复苏与处置指令 | Директива по восстановлению и урегулированию банков |
长期与中期债务 | долгосрочная и среднесрочная задолженность |
长期参与 | длительное участие в программах |
非金融公司与准公司企业部门 | сектор нефинансовых корпоративных и квазикорпоративных предприятий |