Subject | Chinese | Russian |
tech. | 不同口径火箭贮存与发射用换接器 | переходник для хранения и пуска ракет различного калибра |
gen. | 不宜与表示日常生活事物的名词连用 | данный |
gen. | 与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступить |
gen. | 与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | 性释 поступать |
gen. | 与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступать |
gen. | 与 к чему 或 на во что 连用时 | успеть |
gen. | 与 к чему 或 на во что 连用时 | успевать |
tech. | "与一或"逻辑作用 | логическая функция И -ИЛИ |
gen. | 与不定式连用时 | успеть |
gen. | 与不定式连用时 | успевать |
IT | 与作用 | функция "И" |
IT | 与作用 | функция и |
IT | "与"作用 | функция И |
gen. | 与...共享备用品 | делиться с кем-л. запасом |
gen. | 与...共同享用 | поделиться |
gen. | 与...共同享用 | делиться |
gen. | 与...共用工资 | ~ + что(с кем) делить заработок с (кем-л.) |
gen. | 与...分用钱 | поделиться деньгами с (кем-л.) |
gen. | 与名词连用的五格 | творительный падеж в сочетании с существительным |
busin. | 与固定资产增加无关的费用 | затраты, не связанные с приростом основных средств |
el. | 与导数成反比的控制作用 | регулирующее воздействие обратной производной |
IT | 与或作用 | функция и-или |
math. | "与-或"逻辑作用逻辑"与-或"函数 | логическая функция И -ИЛИ |
gen. | 与某些动词连用 | приносить |
gen. | 与某些动词连用 | принести |
gen. | 与某些名词连用 | взять |
gen. | 与某些名词连用 | брать |
gen. | 与某些名词连用构成固定搭配或科技术语 | белый |
gen. | 与某些名词连用等于与该名词词义相同的动词 | принять |
gen. | 与某些名词连用等于与该名词词义相同的动词 | принимать |
gen. | 与根快速作用的物质 | акцептор зарядов |
gen. | 与油管钳配套使用 | работать совместно с ключом для НКТ |
gen. | 与泡茶的明朝人不同,唐朝人多食用抹茶。 | В отличие от династии Мин, когда пьют чай листьями, в эпохе Тан употребляется в еде именно порошковый чай |
econ. | 与消费有关的信用问题 | проблема перерастания кредитно-инвесторских отношений в товарные |
econ. | 与消费有关的信用问题 | дисбаланс кредитно-маркетинговых отношений |
gen. | 与父母公用的房子 | общий с родителями дом |
gen. | 与用 | использовать |
gen. | 与用 | давать в пользование |
el. | 与用户等级有关的费用 | затраты в зависимости от класса потребителей |
gen. | 与...签订租用马匹的合同 | заключать с кем-л. договор на аренду лошадей |
gen. | 与谈话时用您 | говорить с кем на вы |
gen. | 与谈话时用您 | быть с кем на вы |
gen. | 与…谈话时用您 | Быть с кем на вы |
gen. | 与…谈话时用您 | говорить с кем на вы |
el. | 与负荷有关的费用 | затраты в зависимости от нагрузки |
gen. | 与运行列车联系用的无线电通信 | радиосвязь с движущимся поездом |
microel. | "与"逻辑作用 | логическая функция И |
busin. | 专用权授与人 | франшизодатель |
ed. | 互相渗透与互相作用的过程 | процесс взаимопроникновения и взаимодействия |
gen. | 亚太空间技术与应用多边合作计划 | многостороннее сотрудничество стран азиатско-тихоокеанского региона в области разработки и применен |
tech. | 人与机协同作用条件 | условия взаимодействия человека с машиной |
tech. | 人与机器相互作用 | взаимодействие человека и машины (ВЧМ) |
gen. | 人口增长与资源利用、生态环境保护相协调 | сочетание прироста населения с использованием ресурсов и охраной экологической среды |
gen. | 人机相互影响,人机关系人与机器相互作用人机相互作用 | взаимодействие человека и машины |
gen. | 使用下列部件实现测量装置和自动控制装置与整体工艺流程自动化控制系统联接 | для связи устройств измерения и автоматики с общеблочной АСУ ТП используются... |
tech. | 使用与仪表着陆系统交连的自动驾驶仪进场着陆阶段 | этап захода на посадку с автопилотом, связанным с инструментальной лётно-посадочной системой |
IMF. | 供应与使用情况 | ресурсы и использование |
el. | 供热与发电两用堆【核】 | реактор АТЭЦ |
gen. | 保护与装饰用涂层 | защитно-декоративное покрытие |
gen. | 保护与装饰用面层 | защитно-декоративное покрытие |
busin. | 信用的比额参与 | долевое участие кредита |
tech. | 俯仰与倾斜相互作用 | взаимодействие движений тангажа и крена |
chem. | 偶极子与偶极子相互作用 | диполь-дипольное взаимодействие |
gen. | 全苏公用事业与住宅建设投资银行 | Центральный комитет Коммунистического Союза молодёжи |
gen. | 全苏畜牧业及牛羊饲养综合体和牧场用机器研制与生产工业联合公司 | Всесоюзное промышленное объединение по созданию и производству машин для животноводства, комплексов и ферм крупного рогатого скота и овец |
gen. | 全苏畜牧业及牛羊饲养综合体和牧场用机器研制与生产工业联合公司 | Союзживмаш |
gen. | 全苏金刚石工具与金刚石代用品科学研究试验室 | всесоюзная научно-исследовательская лаборатория алмазного инструмента и заменителей алмаза |
gen. | 全苏金属制品,家具,木制品,水晶玻璃制品与日用杂品批发贸易管理处 | Всесоюзная контора по оптовой торговле металлическими изделиями, мебелью, щепным товаром, силикатами и другими хозяйственными и бытовыми изделиями |
gen. | 全苏金属制品,家具,木制品,水晶玻璃制品与日用杂品批发贸易管理处 | Союзоптметизторг |
UN, police | 公安与预防犯罪:警察和地方当局在民主化过程中的作用和责任 | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
gen. | 公用事业与住房建筑科学研究所 | Научно-исследовательский институт коммунального и жилищного хозяйства и строительства |
ecol. | 关于各国探测及使用外层空间包括月球与其他天体活动所应遵守原则的条约 | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
gen. | 刚愎自用与有教养本身就是相反的东西 | самодурство и образование — вещи сами по себе противоположные |
gen. | 利用与电子数据处理系统之间的人机交联的飞行 | взятый лётчиком управление |
gen. | 利用现有的一切人力与物力来... | употреблять все имеющиеся силы и средства на (что-л.) |
gen. | 包括机关用房与住户用房的最现代化综合建筑物 | ультрасовременный административно-жилой комплекс |
tech. | 化学吸着与化学解吸作用 | хемосорбция-хемодесорбция |
med. | 医用核设备与高能放射治疗设备 | медицинское ядерное оборудование и оборудование для высокоэнергетической радиотерапии |
gen. | 升降舵与副翼共用铰链接头 | общий шарнир руля высоты и элерона |
el. | 厂用蒸汽与凝结水回流系统 | дополнительная система возврата конденсата и пара |
tech. | 压缩与弯曲相互作用 | взаимодействие сжатия и изгиба |
gen. | 参与者作用的分类 | аргументно-ролевая классификация |
tech. | 反射激波与附面层相互作用 | взаимодействие отражённой ударной волны с пограничным слоем |
el. | 发电与海水淡化两用核热电厂【核】 | АТЭЦ для опреснения воды и выработки электроэнергии |
gen. | 合成油脂代用品与洗涤剂科学研究所 | Научно-исследовательский институт содержания и методов обучения |
O&G | 合理利用与保护矿产资源 | рациональное использование и охрана недр |
busin. | 商业、生活服务行业与公用事业委员会 | комиссия по торговле, бытовому обслуживанию и коммунальному хозяйству |
gen. | 国营运输起重机建筑工程与专用线建设股份公司 | строительное акционерное общество транспортных устройств, сооружений и подъездных путей |
gen. | 国营运输起重机建筑工程与专用线建设股份公司 | Транстрой |
gen. | 国际理论与应用力学联合会 | ИЮПАП международный союз теоретической и прикладной физики |
org.name. | 国际理论与应用化学物理联合会 | Международный союз теоретической и прикладной химии |
gen. | 国际理论:与应用化学联合会 | Международный союз теоретической и прикладной химии |
org.name. | 国际理论与应用湖沼学协会 | Международная ассоциация теоретической и прикладной лимнологии |
gen. | 国际理论与应用生物物理学联合会 | ИЮПАБ международный союз теоретической и прикладной биофизики |
org.name. | 国际理论化学与应用化学协会 | Международный союз теоретической и прикладной химии |
org.name. | 国际理论物理与应用物理学联合会 | Международный союз теоретической и прикладной физики |
tech. | 国际纯化学与应用化学协会 | Международный союз чистой и прикладной химии |
tech. | 国际纯物理学与应用物理学协会 | Международный союз чистой и прикладной физики |
org.name. | 国际纯粹与应用化学联合会 | Международный союз теоретической и прикладной химии (англ. International Union of Pure and Applied Chemistry, IUPAC) |
org.name. | 国际纯粹与应用物理学联合会 | Международный союз теоретической и прикладной физики (англ. International Union of Pure and Applied Physics, сокр. IUPAP, транслит. ИЮПАП) |
gen. | 国际纯粹化学与应用化学联合会 | ИЮПАК (от англ. International Union of Pure and Applied Chemistry, IUPAC) |
chem., org.name. | 国际纯粹化学与应用化学联合会 | Международный союз чистой и прикладной химии |
org.name. | 国际纯粹化学与应用化学联合会 | Международный союз теоретической и прикладной химии |
gen. | 国际纯粹化学与应用化学联合会 | МСТПХ |
radio, org.name. | 国际纯粹物理学与应用物理学联合会 | Международный союз чистой и прикладной физики |
clim. | 土地利用、土地利用变化与林业 | землепользование, изменение землепользования и лесопользования |
gen. | 声子参与的隧道作用 | туннелирование с участием фононов |
gen. | 外设与机器通信的专用装置 | специальное устройство связи ппр с машиной |
gen. | 多与表示活动的名词连用 | успеть |
gen. | 多与表示活动的名词连用 | успевать |
tech. | 太阳风与磁层相互作用 | взаимодействие солнечного ветра с магнитосферой |
gen. | 妇女与药物滥用 | Женщины и злоупотребление наркотиками |
gen. | 安全厂房与安全厂用水泵房通风系统 | вентиляционные системы здания насосов охлаждающей воды для ответственных потребителей и здания безо |
gen. | 安装与专业建筑工程科学组织劳动、应用新技术和先进经验研究所 | Институт научной организации труда, внедрения новой техники и передового опыта по монтажным и специальным строительным работам |
tech. | 安装与使用说明书 | инструкция по монтажу и эксплуатации |
tech. | 射流与激波相互作用 | взаимодействие струи со скачком уплотнения |
tech. | 射流与附面层相互作用 | взаимодействие струи с пограничным слоем |
gen. | 居住与民用建筑部 | Министерство жилищно-гражданского строительства |
ed. | 工业与民用建筑系 | факультет промышленного и гражданского строительства |
gen. | 常与副词连用 | сообразить |
gen. | 常与副词连用 | соображать |
gen. | 常与抽象名词连用 | специфический |
gen. | 常与表示具体事物的名词连用 | портить костюм |
gen. | 常与表示经历或某种情节的名词连用 | рассказывать что |
gen. | 常与表示评价意味的副词连用 | обращаться с собакой |
gen. | 《应用力学与工程物理学》期刊 | "Журнал прикладной механики и технической физики" |
gen. | 应用力学与工程物理杂志 | журнал прикладной механики и технической физики |
gen. | 应用力学与技术物理杂志 | ПМТФ журнал прикладной механики и технической физики |
ed. | 《应用心理学与心理分析》 | "Прикладная психология и психоанализ" |
gen. | 《应用数学与力学》期刊 | "Прикладная математика и механика" журнал |
gen. | 应用数学与应用力学 | прикладная математика и механика |
ed. | 应用数学与计算技术系 | факультет прикладной математики и вычислительной техники |
gen. | 开出与开来信用证 | аккредитивы (кредитные письма) |
tech. | "或—与"作用 | функция "или-и" |
gen. | 或与作用 | функция или-и |
econ. | 收入分配与使用账户 | счета распределения и использования доходов |
ed. | 教材分配与使用方法 | методика распределения и использования учебников и учебных пособий |
gen. | 显诸仁,藏诸用,鼓万物而不与圣人同忧 | выражается в любви к ближнему, таит в себе силу, влияет на все живое, а не только мудрецов и философов |
ed. | 普通物理与应用物理系 | факультет общей и прикладной физики |
ed. | 机体与环境的相互作用 | взаимодействие организма со средой |
gen. | 此解与抽象名词和概括性名词连用 | расположить |
gen. | 此解与抽象名词和概括性名词连用 | располагать |
gen. | 此解与行为方法状语连用 | поступить |
gen. | 此解与行为方法状语连用 | 性释 поступать |
gen. | 此解与行为方法状语连用 | поступать |
gen. | 此解只与表示言谈举止的少数名词或有动作意义的抽象名词连用 | 注 вольный |
ed. | 母语与外语的相互作用 | взаимосвязь родного и иностранного языков |
tech. | 气体与壁相互作用 | взаимодействие газа со стенкой |
el. | 汽车与拖拉机用电气设备制造厂 | завод автотракторного электрооборудования |
gen. | 油港的构造与使用 | устройство и эксплуатация нефтегаваней |
UN | 法律的作用与可持续发展全球法官专题讨论会 | Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии |
UN | 法律的作用与可持续发展问题约翰内斯堡原则 | Йоханнесбургские принципы, касающихся роли права и устойчивого развития |
ecol. | 海洋与大气的相互作用 | взаимодействие океана и атмосферы |
tech. | 激波与头部激波相互作用 | взаимодействие ударной волны с головным скачком уплотнения |
tech. | 激波与紊流相互作用 | взаимодействие скачков уплотнения и турбулентности |
tech. | 激波与附面层相互作用 | взаимодействие скачка уплотнения с пограничным слоем |
tech. | 激波与附面层相互作用 | взаимодействие ударных волн с пограничным слоем |
nucl.pow. | 燃料与包壳的相互作用 | взаимодействие топлива с оболочками |
gen. | 物质与...相互作用 | ~ + 动词(第三人称) вещество вступает в реакцию (с чем-л.) |
gen. | 物质与...相互作用 | ~ + 动词(第三人称) вещество взаимодействует (с чем-л.) |
gen. | 玩笑与攻击轮番使用 | шутки чередуются с нападками |
busin. | 生产准备与生产开发费用 | расходы на подготовку и освоение производства |
gen. | 用与居住的 | жилой |
gen. | 用作副词时只与极少数表运动的动词和副词连用 | вон |
dat.proc. | 用户参与 | участие пользователей |
gen. | 用沥青与蛭石砌成的隔热层 | битумовермикулитовая теплоизоляция |
gen. | 用火与剑 | огнём и мечом |
gen. | 用火与剑来毁灭 | истребить огнем и мечом |
el. | 用电与费用关系 | зависимость энергии от цены |
gen. | 用电话与...联系 | связаться с кем-л. телефоном |
gen. | 用电话与首都联系 | связаться по телефону со столицей |
gen. | 用篱笆与邻居隔开 | разгородиться с соседями забором |
O&G | 矿产资源合理使用与保护 | основные требования по рациональному пользованию и охране недр |
O&G | 矿产资源合理使用与保护 | рациональное пользование и охрана недр |
gen. | 研究与应用挂钩线 | пояс внедрения |
econ. | 研究与开发费用 | затраты на исследования и разработки |
gen. | 美国科学与技术应用咨询委员会 | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития (США) |
tech. | 粘性流与非粘性流相互作用 | взаимодействие вязкого и невязкого течений |
org.name. | 粮农组织/世卫组织用于促进参与食典工作的项目和信托基金 | Целевой фонд Кодекса |
org.name. | 粮农组织/世卫组织用于促进参与食典工作的项目和信托基金 | Целевой фонд ФАО/ВОЗ по обеспечению более широкого участия в работе в рамках Кодекса |
gen. | 精细与专用化学品 | «Тонкие и специализированные химикаты» (издание) |
tech. | 能量传递与动量交感作用 | взаимодействие переноса энергии и количества движения |
tech. | 自旋与轨道矩相互作用 | взаимодействие спина с орбитальным моментом |
ed. | 自然与人的相互作用 | взаимодействие природы и человека |
tech. | 航天器与等离子体相互作用 | взаимодействие космического летательного аппарата с плазмой |
gen. | 苏联机床与工具制造工业部自动线及通用机床制造管理总局 | Главное управление по производству автоматических линий и универсальных станков министерства станко |
gen. | 莫斯科州住宅、民用建筑与公用事业建设设计院 | Московский областной проектный институт по жилищному, гражданскому и коммунальному строительству |
gen. | 莫斯科州住宅、民用建筑与公用事业建设设计院 | Мособлпроект |
org.name. | 营养与特殊膳食用食品法典委员会 | Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания |
tech. | 螺旋桨与机翼气流相互作用 | взаимодействие воздушного винта с потоком, обтекающим крыло |
tech. | 设备使用与安装技术 | техника эксплуатации и монтажа оборудования |
dril. | 调节井眼与围岩间物理化学作用 | регулирование физико-химического взаимодействия скважины с окружающими горными породами |
busin. | 费用与成果分析 | анализ затрат и результатов |
busin. | 费用分析与指数化方法 | метод анализа и индексации затрат |
busin. | 费用核算与成本估价标准法 | нормативный метод учёта затрат и калькулирования себестоимости |
busin. | 资全来源与使用报告 | отчет об источниках средств и их использовании |
gen. | 车轭用于连接车辕与套具 | дуга служит для скрепления оглобель с хомутом |
tech. | 转子与静子相互作用 | взаимодействие ротора со статором |
gen. | 通用轮胎与橡胶公司 | генеральная шинная и каучуковая компания |
microel. | 逻辑与作用 | логическая функция и |
tech. | 逻辑"与"作用 | логическая функция "и" |
tech. | 附面层与激波相互作用 | взаимодействие пограничного слоя с ударной волной |
tech. | 静载荷与动载荷相互作用 | взаимодействие статических и динамических нагрузок |
gen. | 飞行员用无线电与地面联系过 | лётчик связался с землёй по радио |
tech. | 飞行试验与鉴定用飞行器 | летательный аппарат, предназначенный для лётных испытаний и оценки |