DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 与时 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
上班时间与...巧合часы работы совпадают с (чем-л.)
不能不与时俱进невозможно не идти в ногу со временем
与 к чему 或 на во что 连用时успеть
与 к чему 或 на во что 连用时успевать
与不定式连用时успеть
与不定式连用时успевать
与...事件同时发生одновременный с каким-л. событием
与人造卫星同时进行的试验совмещённый подспутниковый эксперимент
与伟大事件同时代的人современник великих событий
与兄弟同时到达приехать одновременно с братом
与…同时подле
与…同时Наряду с
与…同时одновременный с чем
与…同时в сопровождении
与同时наряду с
与同时в тот же миг
与同时в сопровождении
与...同时同义 одновременнонаряду
与同时одновременный с чем
与同时параллельно с кем-чем
与…同时параллельно с кем-чем
与…同时в тот же миг
与同时代современный
与...同时代的современный
与...同时做...одновременно с кем-чем-л. делать (что-л.)
与...同时到达~енен + с чем одновременный с чьим-л. приходом
与...同时发生сопровождаться
与...同时岀现одновременный с чьим-л. появлением
与...同时结束одновременно с кем-чем-л. кончить (что-л.)
与同时进行параллельный с кем-чем
与...同时进行сопровождать
与...同时进行сопроводить
与…同时进行параллельный с кем-чем
与宇航飞行同时代的人~ + кого-чего современник космических полётов
与当时不可同日而语быть несравнимым
与当时不能同日而语быть несравнимым
与...斗争时期период борьбы с (кем-л.)
与时со временем
与...时代一致的созвучный какому-л. времени
与时代合拍шагать в ногу с веком
与时代合拍шагать с веком наравне
与时代合拍идти в ногу с веком
与时代合拍идти с веком наравне
与时代并进идти в ногу со веком
与时代并进идти в ногу со временем
与时代相结合сливаться с эпохой
与时俱进следовать веяниям времени
与时俱进идти в ногу со временем
与时俱进развиваться со временем
与时倶进идти в ногу со временем
与时并进следовать веяниям времени
与时并进идти в ногу со временем
与时并进развиваться со временем
与时推移идти вместе с веком и вместе с ним менять свой путь
与时推移идти вместе с миром и вместе с ним менять свой путь
与时间成正比的运营费эксплуатационный расход пропорциональный времени
与时间赛跑в гонке на время
与果戈理同时代的评论家~ + кому + кто-что современные Гоголю критики
与此同时между тем
与此同时вместе с этим
与此同时наряду с этим
与此同时в то же время
与电流有关的延时控制управление с зависимой от тока выдержкой времени
与病人接触时受到传染заразиться при контакте с больным
与...相比时一文不值терять всё от сравнения с (кем-чем-л.)
与英雄同时代的人современник героя
与谈话时用您быть с кем на вы
与谈话时用您говорить с кем на вы
与…谈话时用您Быть с кем на вы
与…谈话时用您говорить с кем на вы
与鲁迅同时代的作家современные лу синю писатели
与鲁迅同时代的作家современный Лу Синю писатель
两位数相加时、个位数与个位数相加、十位数与十位数相加при сложении двузначных чисел единицы складываются с единицами, десятки с десятками
书中建立了小说体裁与时代特征间的联系в книге устанавливается связь между жанром романа и характером эпохи
他的到来与这事件同时发生совпадение его приезда с этим событием
付风缸与工作风缸充压时间время зарядки запасного и рабочего резервуара
休息的时候,与其闷在家里睡觉,莫若出走走во время отдыха, чем спать со скуки дома, лучше выйти погулять
使两只宇宙飞船同时与空间站对接подстыковывать к станции одновременно два корабля
使列车时刻表与班车公共汽车运行互相配合~ + что + с чем согласовывать расписание поездов с движением рейсовых автобусов
制动与时间关系曲线кривая зависимости торможения от времени
去时里正与裹头Мне сельский староста ещё как раз лишь голову повязывал к знак наступления совершеннолетия, когда я уже на службу уходил
发射与远地点瞬时间时间计算устанавливать нулевой на шкале прибора времени между моментами старта и апогея
与时судьба идёт вразрез со временем (с веком)
在...时侯与...争论спорить с кем-л. в такой час когда...
地面维护工时与飞行小时比соотношение объёма работ по наземному обслуживанию в человеко-часах и налёта
坚持与时俱进постоянное движение в ногу со временем
天文钟时间与钟表时间差разность показаний хронометра и часов
天时与气候время и климат
始终保持与时俱进的精神状态всегда находиться в духовном состоянии синхронного движения со временем
宋仲基与宋慧乔于2016年合作《太阳的后裔》时戏假情真,后来于2017年举行婚礼Сон Чжун Ки сотрудничал с Сон Хе Гё в телесериале «Потомки солнца», играя роли пары, после того, их любовь в дораме превратилась в реальность, и они поженились в 2017 году
寻找与营救时间время поиска и спасения
工作与时Труды и дни (поэма античного автора Гесиода)
与时быстро пролетают годы и часы
当地方法与国家法相抵触时,以国家法为准в случае расхождения местного закона со всегосударственным, действует всегосударственный закон
当时流行的文学思想是与当时的社会结构相一致的идеи, преобладающие в современной литературе, направлены в соответствии с современной структурой общества
攀登时的迅速与灵活быстрота и лёгкость при подъёме
时不我与время никого не ждёт
时不我与годы нас не ждут
...时代与...相联系какая-л. эпоха связана с (чем-л.)
时常向她叙述自己的想法并时而与她仑часто излагать ей свои мысли и нередко спорить с нею
时间与单价扩大定额укрупнённые нормы времени и расценки
春汛与满园花开正好同时половодье совпало с расцветом
检修与技术保养时间,检修与维护期период ремонта и технического обслуживания
歌颂人民的劳动,生活与时代风貌的舞蹈танцы, воспевающие труд, жизнь и современный духовных облик народа
歌颂人民的劳动、生活与时代风貌的舞蹈танцы, воспевающие труд, жизнь и современный духовных облик народа
此语与时эти слова расходятся с современностью
温度与压力是影响水泥浆稠化时间的客观关键因素температура и давление - это объективные решающие факторы, влияющие на время загустевания цементного раствора
用作副词时只与极少数表运动的动词和副词连用вон
砰击频率与时间的关系повторяемость ударов во времени
空间与时пространствами время
空间与时пространство и время
空间与时间的关系пространственное и временное отношение
空间与时间的关系пространственные и временные отношения
订货与交货的间隔时间время между размещением заказа и получением материалов от поставщика
这件事与他的到来同时发生это событие совпало с его приездом
降落时的指挥与协调управление и взаимодействие при посадке