Subject | Chinese | Russian |
gen. | 上班时间与...巧合 | часы работы совпадают с (чем-л.) |
gen. | 不能不与时俱进 | невозможно не идти в ногу со временем |
gen. | 与 к чему 或 на во что 连用时 | успеть |
gen. | 与 к чему 或 на во что 连用时 | успевать |
gen. | 与不定式连用时 | успеть |
gen. | 与不定式连用时 | успевать |
gen. | 与...事件同时发生 | одновременный с каким-л. событием |
gen. | 与人造卫星同时进行的试验 | совмещённый подспутниковый эксперимент |
gen. | 与伟大事件同时代的人 | современник великих событий |
busin. | 与供货单位结算时间 | время расчётов с поставщиками |
gen. | 与兄弟同时到达 | приехать одновременно с братом |
tech. | 与单位主要任务无关的飞行小时 | лётный час, не связанный с основным назначением подразделения |
tech. | 与单位主要任务无关的飞行小时 | лётный час, не связанный с основной деятельностью организации |
tech. | 与单位主要任务有关的飞行小时 | лётный час, связанный с основным назначением подразделения |
tech. | 与单位主要任务有关的飞行小时 | лётный час, связанный с основной деятельностью организации |
gen. | 与…同时 | подле |
gen. | 与…同时 | Наряду с |
gen. | 与…同时 | одновременный с чем |
gen. | 与…同时 | в сопровождении |
gen. | 与同时 | наряду с |
gen. | 与同时 | в тот же миг |
gen. | 与同时 | в сопровождении |
gen. | 与...同时同义 одновременно | наряду |
gen. | 与同时 | одновременный с чем |
gen. | 与同时 | параллельно с кем-чем |
gen. | 与…同时 | параллельно с кем-чем |
gen. | 与…同时 | в тот же миг |
gen. | 与同时代 | современный |
gen. | 与...同时代的 | современный |
gen. | 与...同时做... | одновременно с кем-чем-л. делать (что-л.) |
gen. | 与...同时到达 | ~енен + с чем одновременный с чьим-л. приходом |
gen. | 与...同时发生 | сопровождаться |
gen. | 与...同时岀现 | одновременный с чьим-л. появлением |
gen. | 与...同时结束 | одновременно с кем-чем-л. кончить (что-л.) |
gen. | 与同时进行 | параллельный с кем-чем |
gen. | 转与...同时进行 | сопровождать |
gen. | 转与...同时进行 | сопроводить |
gen. | 与…同时进行 | параллельный с кем-чем |
gen. | 与宇航飞行同时代的人 | ~ + кого-чего современник космических полётов |
gen. | 与当时不可同日而语 | быть несравнимым |
gen. | 与当时不能同日而语 | быть несравнимым |
gen. | 与...斗争时期 | период борьбы с (кем-л.) |
gen. | 与时 | со временем |
gen. | 与...时代一致的 | созвучный какому-л. времени |
gen. | 与时代合拍 | шагать в ногу с веком |
gen. | 与时代合拍 | шагать с веком наравне |
gen. | 与时代合拍 | идти в ногу с веком |
gen. | 与时代合拍 | идти с веком наравне |
gen. | 与时代并进 | идти в ногу со веком |
gen. | 与时代并进 | идти в ногу со временем |
gen. | 与时代相结合 | сливаться с эпохой |
gen. | 与时俱进 | следовать веяниям времени |
gen. | 与时俱进 | идти в ногу со временем |
gen. | 与时俱进 | развиваться со временем |
gen. | 与时倶进 | идти в ногу со временем |
gen. | 与时并进 | следовать веяниям времени |
gen. | 与时并进 | идти в ногу со временем |
gen. | 与时并进 | развиваться со временем |
gen. | 与时推移 | идти вместе с веком и вместе с ним менять свой путь |
gen. | 与时推移 | идти вместе с миром и вместе с ним менять свой путь |
gen. | 与时间成正比的运营费 | эксплуатационный расход пропорциональный времени |
el. | 与时间无关的 | независимый от времени |
math. | 与时间无关的系统 | склерономная система |
tech. | 与时间无关的约束稳态约束 | склерономная связь |
el. | 与时间无关的解 | стационарное решение |
el. | 与时间有关的 | зависимый от времени |
math. | 与时间有关的 | зависящий от времени |
construct. | 与时间有关的变形 | деформация зависящая от времени |
idiom. | 与时间赛跑 | гонка со временем |
gen. | 与时间赛跑 | в гонке на время |
gen. | 与果戈理同时代的评论家 | ~ + кому + кто-что современные Гоголю критики |
gen. | 与此同时 | между тем |
gen. | 与此同时 | вместе с этим |
gen. | 与此同时 | наряду с этим |
gen. | 与此同时 | в то же время |
tech. | 与电流有关的延时控制 | управление с зависимой от тока выдержкой времени |
gen. | 与电流有关的延时控制 | управление с зависимой от тока выдержкой времени |
gen. | 与病人接触时受到传染 | заразиться при контакте с больным |
gen. | 与...相比时一文不值 | терять всё от сравнения с (кем-чем-л.) |
gen. | 与英雄同时代的人 | современник героя |
gen. | 与谈话时用您 | быть с кем на вы |
gen. | 与谈话时用您 | говорить с кем на вы |
gen. | 与…谈话时用您 | Быть с кем на вы |
gen. | 与…谈话时用您 | говорить с кем на вы |
gen. | 与鲁迅同时代的作家 | современные лу синю писатели |
gen. | 与鲁迅同时代的作家 | современный Лу Синю писатель |
tech. | 与鸟相撞时风挡玻璃冲击强度试验 | испытание на ударопрочность лобового стекла при столкновении с птицей |
gen. | 两位数相加时、个位数与个位数相加、十位数与十位数相加 | при сложении двузначных чисел единицы складываются с единицами, десятки с десятками |
IMF. | 临时的减贫与增长贷款 | промежуточный ПРГФ |
gen. | 书中建立了小说体裁与时代特征间的联系 | в книге устанавливается связь между жанром романа и характером эпохи |
gen. | 他的到来与这事件同时发生 | совпадение его приезда с этим событием |
gen. | 付风缸与工作风缸充压时间 | время зарядки запасного и рабочего резервуара |
gen. | 休息的时候,与其闷在家里睡觉,莫若出走走 | во время отдыха, чем спать со скуки дома, лучше выйти погулять |
gen. | 使两只宇宙飞船同时与空间站对接 | подстыковывать к станции одновременно два корабля |
gen. | 使列车时刻表与班车公共汽车运行互相配合 | ~ + что + с чем согласовывать расписание поездов с движением рейсовых автобусов |
ed. | 出版的地点与时间 | место и время издания |
gen. | 制动与时间关系曲线 | кривая зависимости торможения от времени |
gen. | 去时里正与裹头 | Мне сельский староста ещё как раз лишь голову повязывал к знак наступления совершеннолетия, когда я уже на службу уходил |
tech. | 发射与远地点瞬时间时间计算 | отсчёт времени между моментами старта и апогея |
gen. | 发射与远地点瞬时间时间计算 | устанавливать нулевой на шкале прибора времени между моментами старта и апогея |
el. | 合闸、断开与转接时峰值电流 | выключения или переключения |
el. | 合闸、断开与转接时峰值电流 | максимальный ток включения |
gen. | 命与时违 | судьба идёт вразрез со временем (с веком) |
gen. | 在...时侯与...争论 | спорить с кем-л. в такой час когда... |
tech. | 地面维护工时与飞行小时比 | соотношение объёма работ по наземному обслуживанию в человеко-часах и налёта |
gen. | 地面维护工时与飞行小时比 | соотношение объёма работ по наземному обслуживанию в человеко-часах и налёта |
gen. | 坚持与时俱进 | постоянное движение в ногу со временем |
gen. | 天文钟时间与钟表时间差 | разность показаний хронометра и часов |
gen. | 天时与气候 | время и климат |
gen. | 始终保持与时俱进的精神状态 | всегда находиться в духовном состоянии синхронного движения со временем |
philos. | 存在与时间 | «Бытие и время» (Хайдеггер) |
philos. | 存在与时间 | бытие и время |
gen. | 宋仲基与宋慧乔于2016年合作《太阳的后裔》时戏假情真,后来于2017年举行婚礼 | Сон Чжун Ки сотрудничал с Сон Хе Гё в телесериале «Потомки солнца», играя роли пары, после того, их любовь в дораме превратилась в реальность, и они поженились в 2017 году |
gen. | 寻找与营救时间 | время поиска и спасения |
tech. | 小马赫数时升力系数与迎角关系 | зависимость коэффициента подъёмной силы от угла атаки при малых числах М |
gen. | 工作与时日 | Труды и дни (поэма античного автора Гесиода) |
gen. | 年与时驰 | быстро пролетают годы и часы |
gen. | 当地方法与国家法相抵触时,以国家法为准 | в случае расхождения местного закона со всегосударственным, действует всегосударственный закон |
gen. | 当时流行的文学思想是与当时的社会结构相一致的 | идеи, преобладающие в современной литературе, направлены в соответствии с современной структурой общества |
seism. | 振幅与时间极大值 | амплитуда и время экстремума |
gen. | 攀登时的迅速与灵活 | быстрота и лёгкость при подъёме |
IMF. | 收入与支出之间的时滞 | лаг между получением доходов и расходованием |
tech. | 故障次数与时间关系 | зависимость распределения отказов от времени |
dril. | 旋接与下放套管时间 | время на свинчивание и спуск обсадной колонны |
gen. | 时不我与 | время никого не ждёт |
gen. | 时不我与 | годы нас не ждут |
gen. | ...时代与...相联系 | какая-л. эпоха связана с (чем-л.) |
gen. | 时常向她叙述自己的想法并时而与她仑 | часто излагать ей свои мысли и нередко спорить с нею |
gen. | 时间与单价扩大定额 | укрупнённые нормы времени и расценки |
construct. | 时间与强度关系 | зависимость прочности от возраста |
el. | 时间与频率 | частотно-временной |
gen. | 春汛与满园花开正好同时 | половодье совпало с расцветом |
tech. | 有效距离与飞行时间关系 | зависимость дальности действия от времени полёта |
gen. | 检修与技术保养时间,检修与维护期 | период ремонта и технического обслуживания |
gen. | 歌颂人民的劳动,生活与时代风貌的舞蹈 | танцы, воспевающие труд, жизнь и современный духовных облик народа |
gen. | 歌颂人民的劳动、生活与时代风貌的舞蹈 | танцы, воспевающие труд, жизнь и современный духовных облик народа |
gen. | 此语与时左 | эти слова расходятся с современностью |
gen. | 温度与压力是影响水泥浆稠化时间的客观关键因素 | температура и давление - это объективные решающие факторы, влияющие на время загустевания цементного раствора |
tech. | 滑行与起飞时间 | время выруливания и взлёта |
tech. | 燃烧室压力与时间函数关系曲线 | кривая давления в камере двигателя в функции времени |
gen. | 用作副词时只与极少数表运动的动词和副词连用 | вон |
gen. | 砰击频率与时间的关系 | повторяемость ударов во времени |
gen. | 空间与时间 | пространствами время |
gen. | 空间与时间 | пространство и время |
gen. | 空间与时间的关系 | пространственное и временное отношение |
gen. | 空间与时间的关系 | пространственные и временные отношения |
tech. | 航天飞行速度与时间曲线图 | диаграммы скоростей и времён в космических полётах |
gen. | 订货与交货的间隔时间 | время между размещением заказа и получением материалов от поставщика |
gen. | 这件事与他的到来同时发生 | это событие совпало с его приездом |
gen. | 降落时的指挥与协调 | управление и взаимодействие при посадке |