Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Chinese
English
Italian
Norwegian Bokmål
Russian
Terms
for subject
Business
containing
与"
|
all forms
Chinese
Russian
不变资本
与
可变资本的比例
отношение постоянного капитала к переменному
与
供货单位结算时间
время расчётов с поставщиками
与
内容完全相符的形式
адекватная содержанию форма
与
原本无异的副本
аутентичная копия
与
固定资产增加无关的费用
затраты, не связанные с приростом основных средств
与
外界隔绝的
замкнутый
与
外界隔绝的市场
замкнутый рынок
与
承保人终止合同
закрытие контракта с андеррайтерами
与
有组织犯罪做斗争总局
Главное управление по борьбе с организованной преступностью
与
标准不符
отклонение от стандартов
与
标准不符
отклонение от кондиций
与
正本完全相同的副本
адекватный оригиналу дубликат
与
经济
独立
核算企业的结算
расчёты с хозрасчётными предприятиями
与
经济犯罪做斗争总局
Главное управление по борьбе с экономическими преступлениями
与
规定重量不符
отклонение от указанного веса
与
计划不符
отклонение от плана
与
订货人结算定额
норматив по расчётам с заказчиком
与
货物重量相等的价格
цена, соразмерная качеству товара
与
长期投资银行的结算
расчёты с банками долгосрочных вложений
专业化
与
协作
специализации кооперации
专用权授
与
人
франшизодатель
俄罗斯科学院
世界经济
与
国际关系研究所
Институт мировой экономики и международных отношений
东非
与
南非国家特惠贸易地区
зона преференциальной торговли стран восточной и южной Африки
买价
与
卖价的平均价
средний курс между покупателем и продавцом
亏损
与
收益
убытки прибыль
交易的限制
与
破坏
биржевые запреты и нарушения
交货质量
与
合同规定质量不符
отклонение качества поставленного товара от установленного в договоре
产品生产
与
分配
производство и распределение продуктов
人
与
物的关系
отношение человека к вещи
人口
与
文化因素分析
анализ культурных и демографических факторов
价格
与
收入之比
отношение цены к доходу
会计
与
企业部门之间的相互关系
взаимосвязь бухгалтерии с подразделениями предприятия
体力劳动
与
脑力劳动之间差别
противоположность между физическим и умственным трудом
使生产率
与
劳动条件保持平衡
выравнивание уровней производительности и условий труда
俄罗斯
与
欧盟合作伙伴协定
Соглашение о партнёрстве и сотрудничестве между Россией и европейским союзом
信用的比额参
与
долевое участие кредита
借方
与
贷方
дебет и кредит
债务总额
与
自有资本的比率
отношение общей суммы задолженности к собственному капиталу
储备的组织
与
贮藏开支
затрата на формирование и хранение запасов
全俄企业
与
组织分类
Общероссийский классификатор предприятий и организаций
全俄国家机关
与
管理机构分类
Общероссийский классификатор органов государственной власти и управления
全俄工作职业、就业岗位
与
工资级别分类表
Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов
公自司有资产
与
借入资产的比率
капитальный леверидж
其他货币人为
与
美元互联汇率
искусственное прикрепление валют к доллару
农产品采购
与
收购
сельскохозяйственные заготовки и закупки
分户账上记录
与
会计日记账上记录的核对
сверка записей лицевых счётов с записями в бухгалтерском журнале
制定固定资金
与
流动资金计划
планирование основных и оборотных средств
协调预算
与
计划
увязка сметы с планом
参
与
债券
不仅获得债息,而且可以分享企业利润
облигация участия
参
与
公司
фирма-участник
参
与
公司利润分配的有价证券
ценные бумаги участия
参
与
资本
участие в капитале
发展
与
推新技术计划
план развития и внедрения новой техники
商业
与
高利贷结合
соединение торговли с ростовщичеством
商业、生活服务行业
与
公用事业委员会
комиссия по торговле, бытовому обслуживанию и коммунальному хозяйству
商品供应
与
有支付能力的需求之间脱节
расхождение между предложением товаров и платёжеспособным спросом
商品质量
与
合同规定一致
соответствие качества товара требованиям контракта
固定资金
与
物质核算会计部门
бухгалтерия по учёту основных средств и материальных ценностей
国
与
国之间的生产专业化
межгосударственная специализация производства
国家原子能
与
放射安全监察局
Государственный надзор по ядерной и радиационной безопасности
国家土免资源
与
设施委员会
Государственный комитет по земельным ресурсам и землеустройству
国家通讯
与
信息公司
企业
Государственное предприятие по связи и информатике
国际债款
与
结算的计划工作
планирование международной задолженности и расчётов
国际复兴
与
开发银行
Международный банк реконструкции и развития
国际生产专业化
与
协作
международная специализации кооперирование производства
国际科学
与
技术情报中心
международный центр научной и технической информации
在国外参
与
заграничное участие
圭产
与
消费一致
соответствие между производством и потреблением
圭产
与
消费联系
связь между производством и потреблением
外国参
与
заграничное участие
外汇
与
出口监督
валютный и экспортный контроль
实际价格
与
预计价格对比
сопоставление фактической цены с ожидаемой ценой
审查
与
评价
проверка и оценка
将明细表
与
现款相校对
корректирование ведомостей с наличностью
局外企业的参
与
участие аутсайдеров
工人参
与
分红
участие рабочих в прибылях
工程规模
与
造价汇总表
сводка объёмов и стоимости работ
工资
与
利润份额的变动情况
динамика долей заработной платы и прибыли
市场参
与
者
участник рынка
市场参
与
者战略
стратегия участников рынка
废止赠
与
协议
отмена дарения
建筑
与
建筑材料工业委员会
комиссия по строительству и промышленности строительных материалов
成本
与
收益关系分析
анализ приростной доходности
成本
与
收益分析
анализ издержек и выгод
批发价
与
零售价之间的差价
разница между оптовой и розничной ценами
报告书
记录
与
会计记录的核对
сличение актов с бухгалтерскими записями
按份额参
与
资本
долевое участие в капитале
支付
与
结算委托书
поручение на производства платежей и расчётов
改善领导经济形式
与
方法
совершенствование форм и методов руководства экономикой
无
与
伦比的货物
товар вне конкуренции
日常资本
与
日常债务之比
соотношение текущих активов и текущих обязательств
明细分类核算
与
总分类核算的相互联系
взаимосвязь аналитического и синтетического учёта
明细分类账
与
总分类账的核对
сверка аналитического учёта с синтетическим
有发展的参
与
者
перспективные участники
本币
与
外币换算风险
трансляционный валютный риск
核对印鉴
与
签字
сличение образцов печати и подписи
俄
栽邦政府通讯
与
信息处
隶属总统
Федеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте
欧洲安全
与
合作组织
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
每日比额参
与
制
режим по ежедневному долевому участию
没收
与
注入法
метод изъятий и инъекций
流动资产
与
所有借入资本的比率
отношение оборотных активов ко всему заёмному капиталу
消灭技术
与
经济的落后性
ликвидация техническо-экономической отсталости
消费者
与
供货者直接联系
прямые связи потребителей с поставщиками
港务
与
仓库
堆栈
业务
портовые и складские операции
物质福利
与
设施需求总规模
общий объём потребления материальных благ и услуг
特许权授
与
人
франшизодатель
现金
与
短期债务比率
отношение ликвидных средств и краткосрочной задолженности
现金支出
与
信贷计划不协调
неувязка между кассовым и кредитным планами
生产
与
消费之间的不平衡
диспропорция между производством и потреблением
生产
与
消费比例失调
диспропорция между производством и потреблением
生产
与
消费的初步限额
предварительные лимиты производства и потребления
生产
与
消费相互关余
соотношение между производством и потреблением
生产
与
销售能力分析
анализ возможностей производства и сбыта
生产专业化
与
协作
специализации кооперирование производства
生产准备
与
生产开发费用
расходы на подготовку и освоение производства
生产计划
与
财政计划不一致
неувязка между производственным и финансовым планами
生产领域
与
流通领域的相互联系
взаимосвязь сферы производства и обращения
科学
与
技术发展统一基金
единый фонд развития науки и техники
科学
与
生产相结合
соединение науки с производством
积累
与
消费之间的最佳比例关系
оптимальное соотношение между накоплением и потреблением
组织
与
实行划拨清算职能
функция организации и проведения безналичных расчётов
经济
与
货币同盟
Экономический и валютный союз
经纪公司
与
客户协议
соглашение брокерской фирмы с клиентом
项目
职能
与
价值分析
функционально-стоимостный анализ
俄
联邦水文气象
与
环境监控总局
Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды
能源供应合同变更
与
废除
изменение и расторжение договора энергоснабжения
自动化控制
与
测量装置
автоматическая контрольно-измерительная аппаратура
自有资金
与
借贷资金之比
соотношение собственных и заёмных средств
自有资金比额参
与
的贷款
кредит с долевым участием собственных средств
蔘
与
制"
система "участия""
装潢
与
包装
оформление и упаковка
建
装配
与
安装图表
график сборки и монтажа
要求
与
责任的相互补偿
взаимная компенсация требований и обязательств
计划管理
与
领导方法
метод планового управления и руководства
计量局的检查
与
监督
метрологический контроли надзор
负债
与
资产
пассивы и активы
账面数字
与
实际现款的核对
сличение данных учёта с фактической наличностью
贷款
与
储备增减变化的脱节
отрыв кредита от изменения запасов
贷款
与
结算集中于银行
концентрация кредита и расчётов в банке
贷款
与
财产价值的比率
отношение ссуды к стоимости имущества
联合国
贸易
与
发展会议
Конференция по торговле и развитию ООН
(英 UNCTAD, UN,Conference on Trade and Development)
贸易
与
合作的长期远景
долгосрочные перспективы торговли и сотрудничества
贸易
与
支付协定
торговое и платёжное соглашение
费用
与
成果分析
анализ затрат и результатов
费用分析
与
指数化方法
метод анализа и индексации затрат
费用核算
与
成本估价标准法
нормативный метод учёта затрат и калькулирования себестоимости
资产
与
负债业务的相互联系
взаимосвязь актива и пассива операций
资全来源
与
使用报告
отчет об источниках средств и их использовании
资本比
与
余额法
метод капитализации и остатка
资本的比额参
与
долевое участие в капитале
资本积聚
与
集中规律
закон концентрации и централизации капитала
赠
与
субсидия
赠
与
协议
договор дарения
赠
与
性折扣
бонусная скидка
赠
与
成分
грант-элемент
赠
与
物
предметы дарения
赠
与
行为
акт дарения
赠
与
财富
даровые блага
赠
与
资本
подаренный капитал
赠
与
部分
грант-элемент
运输
与
邮电委员会
комиссия по транспорту и связи
追加支出
与
收入
инкрементные затраты и доходы
部分让
与
частичная уступка
银行
与
各经济单位的结算调整
регулирование расчётов банка с хозорганами
银行
与
经济关系
связь банка с хозяйством
银行参
与
工业
участие банка в промышленности
销售总价值
与
流动资产的比率
отношение общей стоимости продаж к оборотным активам
长期债务
与
自有资本的比率
отношение долгосрочной задолженности к собственному капиталу
需求
与
消费结构模型
конструктивная модель спроса и потребления
顾客
与
投资相互关系信息部门
отдел по вопросам взаимоотношений с клиентами и инвестирования
颁发
与
获得许可证政策
политика выдачи и приобретения лицензий
预算
与
决算
смети отчет
联合国
预防犯罪和
与
犯罪作斗争委员会
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней
(ООН)
Get short URL