Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一成不变的公式 | неизменная формула |
gen. | 一成不变的生活秩序 | неизменный порядок жизни |
gen. | 一成不变的结论 | неизменный вывод |
gen. | 三点的仿射不变量 | аффинный инвариант троек точек |
ed. | 不以我们意愿为转移的变化 | независимые от наших желаний изменения |
tech. | 不会变形的 | недеформируемый |
UN, clim. | 不利的气候变化 | неблагоприятное отрицательное изменение климата |
gen. | 不受上下文制约的变体 | контекстуально независимый вариант |
el. | 不变动的 | фиксированный |
el. | 不变动的 | прикреплённый |
el. | 不变动的 | связанный хим. |
el. | 不变动的 | неподвижный |
gen. | 不变化的 | неизменяющийся |
gen. | 不变化的 | устойчивый |
gen. | 不变化的 | неизменный |
gen. | 不变化的 | постоянный |
gen. | 不变化的 | неизменяемый |
gen. | 不变化的词类 | неизменяемые части речи |
math. | 不变式的 | инвариантный |
math. | 不变式的完全系 | полная система инвариантов |
tech. | 不变形态的 | ортоморфный |
tech. | 不变形的 | недеформированный |
tech. | 不变形的 | недеформируемый |
tech. | 不变形的 | безвариантный |
tech. | 不变形的 | аморфный |
tech. | 不变形的 | без искажений |
tech. | 不变形的土 | жёсткий грунт |
gen. | 不变暗的金属 | нетускнеющий металл |
tech. | 不变>棉花的一种产于埃及,纤维长 | мако |
ed. | 不变的 | инвариантный |
tech. | 不变的 | беспеременный |
gen. | 不变的 | стационарный |
tech. | 不变的 | константный |
tech. | 不变的 | постоянный |
tech. | 不变的 | непеременный |
tech. | 不变的 | стагнационный |
tech. | 不变的 | нонвариантный |
tech. | 不变的 | непреходящий |
tech. | 不变的 | неизменяющийся |
tech. | 不变的 | неизменяемый |
el. | 不变的 | устойчивый |
el. | 不变的 | неподвижный |
gen. | 不变的 | неизменный |
geol. | 不变的体系 | инвариантная система |
math. | 不变的分布 | одномерное распределение |
philos. | 不变的原则 | неизменные принципы |
philos. | 不变的原则 | неизменный принцип |
gen. | 不变的安宁 | постоянный покой |
gen. | 不变的特征 | неизменимая примета |
gen. | 不变的相互关系 | какое + ~ постоянное соотношение |
gen. | 不变系统的有限性 | конечность системы инвариантов |
tech. | 不变色的 | нелиняющий |
busin. | 不变资本与可变资本的比例 | отношение постоянного капитала к переменному |
math. | 不变量的 | инвариант |
tech. | 不变量的 | инвариантный |
tech. | 不可变形的 | недеформирующийся |
gen. | 不可变更的且登记注册过的拥有者 | абсолютный и зарегистрированный собственник |
busin. | 不可变现的储备 | неликвидные запасы |
tech. | 不可变的 | неизменяемый |
tech. | 不可改变的 | бесповоротный |
busin. | 不可改变的 | безотзывный |
gen. | 不可改变的 | твёрдый |
gen. | 不可改变的决定 | бесповоротное решение |
gen. | 文语不可改变的命运 | какая + ~ неумолимая судьба |
gen. | 不可改变的爱好 | неизменная любовь |
gen. | 不可能的事变成可能的了 | невозможный стало возможным |
gen. | 不可调变量不可调节的变量 | нерегулируемая переменная величина |
gen. | 不可调节的变量 | нерегулируемая переменная величина |
gen. | 不合心意的变化 | нежелательный оборот |
tech. | 不均匀变化的倾斜角速度 | неравномерно изменяющаяся угловая скорость крена |
gen. | 不均匀变化的倾斜角速度 | неравномерно измеряющаяся угловая скорость крена |
gen. | 不均匀变化的滚转角速度 | неравномерно измеряющаяся угловая скорость крена |
tech. | 不均匀变化的滾转角速度 | неравномерно изменяющаяся угловая скорость крена |
tech. | 不均匀变晶的 | гетеробластический |
tech. | 不均变片粒状的 | неравномерно-лепидогранобластовый |
tech. | 不均密柱变晶状的 | неравномерно-нематобластовый |
qual.cont. | 不对称的交变应力 | знакопеременное несимметричное напряжение |
gen. | 不对称的染色体畸变 | асимметричная хромосомная аберрация |
gen. | 不寻常的变化 | необыкновенные перемены |
gen. | 不幸的变化 | трагический оборот |
gen. | 不换装的变更到站货物 | переадресованный груз без перегрузки |
econ. | 不改变的信用证券 | безотзывный аккредитив |
busin. | 不断变化的 | Динамичный |
busin. | 不断变化的形势 | Динамичная обстановка |
gen. | 不断变化的形势 | изменяющаяся обстановка |
gen. | 不断的变换 | какая + ~ беспрерывная смена |
gen. | 不明显的转变 | незаметный переход |
tech. | 不易变更的 | малоизменчивый |
gen. | 不易觉察的变化 | незаметные изменения |
gen. | 不易觉察的变化 | незаметное изменение |
gen. | 不显著的变化 | незаметное изменение |
el. | 不畸变的 | неискажённый |
tech. | 不算可变载重的重量 | вес без изменяемой нагрузки |
gen. | 不考虑经济状况的变化 | без учета изменения экономического состояния |
tech. | 不能使之裂变的 | нерасщепляемый |
gen. | 不能改变的 | окончательный |
gen. | 不能改变的决定 | бесповоротное решение |
gen. | 不能裂变的 | неделящийся |
gen. | 不要一个城市变成废墟和尸骨遍野的世界。 | Не стоит превращать город в мир руин и полей, усеянных трупами |
gen. | 不许美国把新加坡变成侵略亚洲各国的跳板 | не позволить США превратить Сингапур в трамплин для вторжения в страны Азии |
gen. | 与其纠结无法改变的过去不如微笑着珍惜未来 | чем терзаться прошлым, которое нельзя изменить, лучше улыбаться будущему |
gen. | 事件的不断演变 | круговорот событий |
gen. | 二次多项式的不变量 | инвариант многочлена второй степени |
gen. | 他彳门有固定不变的嗜好观点 | они постоянны в своих вкусах 或 взглядах |
oil.proc. | 任务不变的多程序设计 | мультипрограммирование с фиксированным числом задач |
gen. | 使不愉快的印象变淡薄 | изгладить неприятное впечатление |
math. | 保形不变的 | конформно инвариантный |
tech. | 保持不变的相对位置 | поддерживание неизменного относительного положения |
tech. | 保持卫星轨道不变的相对位置 | поддерживание неизменного относительного положения на орбите спутника |
tech. | 俯仰角不变的垂直运动 | вертикальное движение с постоянным углом тангажа |
tech. | 光子能量不改变的散射 | рассеяние без изменения энергии фотона |
tech. | 光子通量不改变的散射 | рассеяние без изменения энергии фотона |
ed. | 具有不变性的 | инвариантный |
gen. | 内点的不变性 | инвариантность внутренних точек |
tech. | 几乎不变的 | квазипостоянный |
math. | 函数方程的不变性 | перманентность функционального уравнения |
gen. | 制造各种不同功率的变压器 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) строить трансформаторы на различные мощности |
mech. | 力系的不变量 | инвариант системы сил |
tech. | 加速度作用下不变的压力头 | постоянный напор под воздействием ускорения |
math. | 双有理不变式的 | бирационально инвариантный |
math. | 双有理不变量的 | бирационально инвариантный |
gen. | 发生不同程度的变化 | меняться в той или иной степени |
tech. | 变不均粒缝合线状的 | неравномерно-нематобластовый |
gen. | 语法变位不全的动词 | недостаточный глагол |
tech. | 变化不大的 | малоизменчивый |
tech. | 变化不定的 | переменчивый |
tech. | 变化不定的 | переменный |
fin. | 变化不定的性格 | переменчивый характер |
math. | 变化不规则的 | гетероклитический |
gen. | 变得不修边幅的人 | опустившийся человек |
gen. | 变得麻木不仁的心 | огрубелое сердце |
gen. | 台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 | уже существующие капиталистический строй и образ жизни на Тайване, в Сянгане и Аомэне не будут изме |
gen. | 因日久天长而变得模糊不清的玻璃 | ~ + от чего (+ что) стёкла, мутные от старости |
gen. | 因雨水而变得不很透明的小窗 | мутные от дождя оконца |
gen. | 固定不变的 | постоянный |
gen. | 固定不变的形式 | неизменная форма |
gen. | 固定不变的性格 | постоянный характер |
gen. | 固定不变的规则 | неизменное правило |
gen. | 固定不变的路线 | неизменная линия |
gen. | 在孤独的生活中变得委靡不振 | закиснуть в одиночестве |
gen. | 坚决不变的 | непреклонный (与 стойкий, твёрдый 同义,但前者语义较强) |
gen. | 坚决不变的决定 | непреклонное решение |
gen. | 坚定不变的倾向 | непреклонная тенденция |
ed. | 基础教学计划的不可变部分 | инвариантная часть базисного учебного плана |
gen. | 始终不变的习惯 | неизменные правила |
gen. | 始终不变的习惯 | постоянные привычки |
gen. | 始终不变的口味 | постоянные вкусы |
gen. | 始终不变的观点 | постоянные взгляды |
math. | 完全不变的同余 | вполне инвариантная конгруэнция |
math. | 平移不变的 | инвариантный относительно переносов |
gen. | 张量运算的不变性 | инвариантность тензорных операций |
gen. | 我不能如此轻易地改变自己的信念 | кто-что + ~ет я не могу так легко изменить свои убеждения |
gen. | 我眼前的东西开始变得模糊不清 | в глазах у меня начинают мешаться предметы |
gen. | 打破大锅饭的政策不会变 | политика отказа от питания из общего котла не изменится |
gen. | 持久不变的注意力 | устойчивое внимание |
gen. | 按时的不同而变化 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) изменяться по временам |
gen. | 排列经常不变的进路 | неизменная длительная установка маршрута |
gen. | 排列经常不变的进路 | длительная установка маршрута |
gen. | 排列经常不变的进路 | неизменная установка маршрута |
math. | 方程的不变量 | инвариант уравнения |
gen. | 是永恒不变的 | являться вечным |
gen. | 永不变心的朋友 | верный друг |
gen. | 永久不变的习俗 | увековеченные обычаи |
gen. | 永久不变的习俗 | увековеченный обычай |
tech. | 温度不变的 | термоконстантный |
tech. | 热传导〔过程中〕的不稳定变化 | нестационарные изменения в процессе теплопередачи |
gen. | 照射时不变暗的 | не темнеющий при облучении |
gen. | 物种永恒不变的观念 | представление о постоянстве видов |
tech. | 物质烧蚀〔过程中〕的不稳定变化 | нестационарные изменения в процессе уноса массы |
tech. | 电荷不变的 | зарядово-инвариантный |
math. | 相对不变的 | относительно инвариантный |
gen. | 相对不变量的权 | вес относительного инварианта |
tech. | 符号不变的斜布内力 | переменное усилие |
gen. | 符号的不变量 | семиотический инвариант |
gen. | 简单比值的不变性 | инвариантность простого отношения |
gen. | 纵使营销手段在细枝末节处变化不定,文字都是它最基础的载体 | Даже если в каких-то мелочах маркетинговые средства претерпевают непрерывные изменения, текст остаётся их основным носителем |
gen. | 线性变换的纯不连续群 | вполне разрывная группа линейных преобразовании |
tech. | 经久不变的 | стойкий |
tech. | 经久不变的 | упорный |
gen. | 经久不变的 | не меняющийся в течение долгого времени |
gen. | 经久不变的 | прочный |
gen. | 经久不变的 | перманентный |
gen. | 经久不变的 | постоянный |
gen. | 经久不变的颜料 | прочная краска |
gen. | 给予确切不变的答复 | дать окончательный ответ |
gen. | 群上的不变函数 | инвариантная функция на группе |
gen. | 自旋张量的不变量 | инвариант спинтензора |
gen. | 至死不变的错误看法 | закоснелое заблуждение |
tech. | 航向不变的外侧滑 | наружное скольжение с постоянным курсом |
gen. | 要是所有的电工一天不干活,整个城市就会变得一团漆黑。Если | если бы все электрики города прекратили работу на один день, весь город погрузился бы в темноту |
gen. | 许多人反对他的主张,然而他的主张总不变 | несмотря на это, его точка зрения так и не изменилась |
gen. | 许多人反对他的主张,然而他的主张总不变 | многие были против его точки зрения |
gen. | 跟不上...思想的飞速变化 | не успевать за быстрым лётом чьей-л. мысли |
tech. | 轴旋转不变时的牵引负载变化 | изменение нагрузки тяги без изменения вращения оси |
tech. | 载荷因数不变的转弯 | разворот с постоянной перегрузкой |
tech. | 迎角不变的俯仰运动 | движение тангажа без изменения угла атаки |
gen. | 这件工作太单调了,不要求动,也不要求想,于是他的心智变得麻木不仁了 | работа не требовала ни движений, ни умственных усилий, его ум тупел и цепенел |
tech. | 连续不断变动的景象 | панорама |
busin. | 追加的不变资本 | добавочный постоянный капитал |
gen. | 长期不变的性格 | вечный характер |