DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 上部的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一部上下集的影片кинофильм в двух сериях
上部开启的屏蔽室защитное ограждение с открытым верхом
上部锁的挂钩серьга верхнего замка
上锁挂钩上部锁的挂钩серьга верхнего замка
剧院能上演的全部节目репертуар театра
风等吹掉树上的全部叶子обрывать дерево
地球上人所不知的部分неведомая часть земного шара
头的上半部分что + ~ы верхняя часть головы
尾部自上保险的хвостовой самоконтрящийся
局部留矿的上向梯段房住采矿法камерно-столбовая потолкоуступная система разработки с частичным магазинированием
我上次试读的那本书是一部很有意思的著作。Книга, с которой я отрывочно ознакомился в прошлый раз, оказалась очень интересной
我的大部分朋友手机上都有至少两款交友应用。У большинства моих друзей на телефоне есть как минимум по 2 приложения для знакомств
扯下女短衫上的全部纽扣обрывать все пуговицы на кофте
扯掉大衣上的全部纽扣отрывать все пуговицы у пальто
把全部力量用在最后的打击上вкладывать всю силу в окончательный удар
把的全部缝隙填塞上проконопачивать
把的全部缝隙填塞上проконопатить
把绳子牢系在悬崖的突出部分上~ + что + куда закреплять верёвку за выступ скалы
把自己的全部精力消耗在...事上убивать все свои силы на какое-л. дело
把自己的部分感情白白地倾注在他身上убивать на него часть своей души
把衣袖肘部的破洞缝上зашить локоть
操纵手柄上的荧光头部светящийся глазок ручки
政治上成熟的干部политически зрелые кадры
曲线上的凹部провал
植物的地上部分надземная часть растения
横撑支柱局部留矿的上向梯段采矿法система с частичным магазинированием руды
横撑支柱局部留矿的上向梯段采矿法потолкоуступная система разработки с распорной крепью и частичным магазинированием руды
消除在选拔干部上任人唯亲的作风ликвидировать семейственность в подборе кадров
省部级以上的科技成果научно-технические достижения на уровне провинций, министерств и выше
矿床的山上部分нагорная часть месторождения
肺部上的阴影затемнение в лёгких
胸部上的一块地方небольшой участок груди
表格的上半部分верхняя половина таблицы
西部战场上的战斗бои на западном направлении
警备司令部的许可证放在桌上~ + 谓语 разрешение коменданта лежало на столе
赶上节目的...部分успеть 或 опоздать на какое-л. отделение (或 к какому-л. ~ю)
转向架的簧上部分обрессорная часть тележки
部署在前进基地上的战略武器стратегическое оружие переднего базирования
钟的上верхняя 或 нижняя часть колокола
钻头上部的钻杆组наддолотный комплект
镶上玻璃的上部остеклённый верх
阻尼线上止动突出部焊接的目视检查和测理检查визуальный и измерительный контроль приварки стопорных бобышек на демпферной проволоке
陶器的底部不上釉子~ + 动词(第三人称) низ глиняных изделий не глазируется
露天矿场的上部边界верхний контур разреза
颈上的铁质部分叫犁,后面的木质部分叫犋передняя, на шейке, железная часть называется «ли» сошник, лемех, тыльная деревянная часть ― «цзюй» (рассоха, оглобли и другие деревянные детали сохи)