Chinese | Russian |
上市价 | прейскурантная цена |
上市价格 | прейскурантная цена |
上市物资 | коммерческие материалы |
上市股票 | ценные бумаги, котирующиеся на бирже |
上市股票 | акции, допущенные к обращению на бирже |
上市要求 | условия получения биржевой котировки |
不上市公司 | компания закрытого типа (с ограниченным числом участников, не имеющих права продавать свои акции без согласия других акционеров) |
两地上市 | двойной листинг (допуск ценных бумаг одновременно на двух биржах) |
买壳上市 | обратное слияние (слияние, при котором компания-поглотитель становится частью компании-цели и перестаёт существовать) |
债券上市 | котировка облигаций |
取消上市 | снимать акции с котировки (на бирже) |
可指望上市总量 | "видимое" предложение (показатель наличия инструментов инвестирования при оценке ёмкости рынка) |
合法上市股票 | список активов обычно ценных бумаг, в которые разрешается вкладывать средства |
后门上市 | обратное слияние (слияние, при котором компания-поглотитель становится частью компании-цели и перестаёт существовать) |
在市场上活动 | выступать на рынке |
将市场价格保持在一个水平上 | поддерживать рыночный цены на одном уровне |
已上市股票 | акция, допущенная к обращению на бирже |
已上市股票 | акция, котирующаяся на бирже |
扩展到新市场上 | распространяться на новый рынок |
未上市的股票 | акция, не котирующаяся на бирже |
未上市的股票 | акция, не допущенная к обращению на бирже |
未上市股票 | акции, не котирующиеся на бирже |
未上市股票 | акции, не допущенные к обращению на бирже |
未上市证券 | некотируемые ценные бумаги (ценные бумаги, которые не котируются на основной фондовой бирже) |
股票上市 | котировка акций |
股票上市公司 | зарегистрированная на бирже компания |
非上市股 | акция, не допущенная к обращению на бирже |
非上市证券 | ценные бумаги, не допущенные на биржу |