Subject | Chinese | Russian |
busin. | 三方三边交易 | трехсторонняя сделка |
gen. | 三方贸易 | трёхсторонняя торговля |
lit. | 三易 | троякая доступность (хорошего лит. произведения: легко понимаемый сюжет, легко распознаваемые иероглифы, легко декламируемый текст) |
lit. | 三易 | «Ицзин» (три варианта: 连山, 归藏, 周易) |
IMF. | 三角贸易 | "треугольная торговля" |
IMF. | 三角贸易 | треугольная торговля (трансатлантический торговый обмен между тремя частями света — Африкой, Америкой и Европой в конце XVI — начале XIX веков) |
econ. | 三角贸易 | трехсторонняя торговля |
gen. | 三角贸易 | трёхсторонняя торговля |
gen. | 交易会安排在三月底 | ярмарка устраивается в конце марта |
gen. | 北部贸易三角 | Северный "торговый треугольник" |
gen. | 掌三易之法 | ведать тремя способами гадания |
busin. | 第三国之间贸易 | торговля между третьими странами |
gen. | 贸易的三种形式 | три формы торговли |
gen. | 路易十三 | Людовик XIII (1601—1643, король Франции) |
gen. | 这件事我劝你三思而行,不要轻易决定 | советую тебе хорошенько обдумать это дело, нельзя решать наобум |