Chinese | Russian |
三安海鲜煲 | морепродукты в керамическом горшочке |
三鲜上汤 | "суп трёх свежих" (свежая рыба, свежие грибы, мясо) |
三鲜元鱼汤 | черепаший суп с деликатесами |
三鲜冬瓜汤 | суп "трёх вкусов" |
三鲜冬瓜蛊 | белая тыква "трёх вкусов" |
三鲜包子 | паровые булочки с начинкой из шинкованных морепродуктов |
三鲜合子 | чебуреки "трёх вкусов" с морепродуктами |
三鲜合子 | пирожки "трёх вкусов" с морепродуктами |
三鲜合子 | пельмени "трёх вкусов" с морепродуктами |
三鲜圆子 | мясные тефтели трёх вкусов |
三鲜塔丝饼 | пирожки с ветчиной, креветками и свиным салом |
三鲜小肚 | свиной мочевой пузырь, фаршированный морепродуктами |
三鲜广肚 | тушёный рыбий пузырь, фаршированный "тремя вкусами" (курятина, ветчина и ростки бамбука) |
三鲜扒海参 | тушёные морские моллюски трёх вкусов |
三鲜水饺 | отварные пельмени с шинкованными морепродуктами |
三鲜汤 | креветками и свиными тефтелями |
三鲜汤 | суп с морскими ушками, креветками и курятиной / с рыбой |
三鲜汤面 | суп- лапша с шинкованными морепродуктами / с мясом ассорти |
三鲜海参 | тушёные трепанги "трёх вкусов" |
三鲜火锅 | "хот-пот" китайский самовар по-пекински |
三鲜炒面 | жареная лапша с рыбой и мясом / с морепродуктами |
三鲜炸盒 | выпечка "трёх вкусов" во фритюре |
三鲜烙盒 | пирожки с начинкой трёх вкусов |
三鲜烧卖 | паровые пельмени "трёх вкусов" |
三鲜烧卖 | пельмени с морепродуктами |
三鲜烧广肚 | рыбий пузырь "трёх вкусов" на гриле |
三鲜烧豆腐 | тушёный соевый творог с рублеными креветками |
三鲜焖海参 | тушёные морские моллюски трёх вкусов |
三鲜片汤 | суп с мелко нарезанными морепродуктами трёх вкусов |
三鲜肉丝 | кусочки свинины трёх вкусов, трепанг и нежные верхушки ростков бамбука |
三鲜肉丝汤 | суп с кусочками свинины, трепангами и нежными верхушками ростков бамбука |
三鲜菜卷 | овощные рулетики "трёх вкусов" |
三鲜蒸包 | паровые булочки с начинкой из шинкованных морепродуктов |
三鲜蒸饺 | паровые пельмени трёх вкусов (фаршированные шинкованными морепродуктами) |
三鲜蛋饺汤 | суп "трёх вкусов" с яичными клецками |
三鲜豆皮 | пенка с соевого молока, фаршированная "тремя вкусами" |
三鲜豆皮 | соевое желе со свининой, креветками и грибами |
三鲜豆腐汤 | "суп трёх вкусов", с соевым творогом |
三鲜豆腐脑 | желе из соевого творога "трёх вкусов" |
三鲜酥 | песочное печенье "трёх вкусов" |
三鲜酥肉 | жареная свинина "трёх вкусов" с хрустящей корочкой |
三鲜锅贴 | слегка обжаренные пельмени с шинкованными морепродуктами |
三鲜饺子 | отварные пельмени с шинкованными морепродуктами |
三鲜馄饨 | вонтоны с морепродуктами |
三鲜馅饼 | жареная свинина с шинкованными морепродуктами |
三鲜鱼翅汤 | суп "трёх вкусов" с акульими плавниками |
三鲜鱼肚 | рыбий пузырь, фаршированный тефтелями из чищеных креветок, с рыбой и свиным фаршем |
三鲜鱼肚汤 | суп с рыбьими пузырями "трёх вкусов" (креветки, рыба и свинина) |
三鲜鲍鱼 | морские ушки с мясом ассорти |
三鲜鳝汤 | суп "трёх вкусов" (с кусочками угря, яичными пластинками и огурцом) |
三鲜鸡糕汤 | суп с куриным фаршем и "тремя вкусами" (ветчина, куриная кожа и свежие грибы) |
三鲜龙须卷 | тонкая лапша, запеченная с курятиной, морепродуктами и грибами |
加叶三鲜饮 | напиток, приготовленный из жжёного солода, ростков риса и китайских оливок, с добавлением трав |
拌三鲜 | блюдо "три вкуса" (моллюски, омар и курятина) |
海三鲜锅贴 | чебуреки со свининой и морепродуктами |
清汤三鲜燕菜 | прозрачный суп с ласточкиными гнёздами и тремя другими ингредиентами |
炒三鲜肉 | жареное мясо трёх видов |
砂锅三鲜 | овощной суп с соевым "мясом", сваренный в керамической кастрюле |
纸包三鲜 | жареные продукты "трёх вкусов", завёрнутые в масленую бумагу |
老都一处三鲜水饺 | пельмени со свининой и морепродуктами |
菜胆烧三鲜 | шинкованное мясо с тушёными овощами |
虎皮三鲜 | жареные рыбные тефтели "трёх вкусов" (с кусочками курятины, ветчиной и свежими ростками бамбука) |
蛋黄三鲜汤 | суп с яичным желтком и "тремя вкусами": помидоры, яичные пластинки и грибы |
锅巴三鲜汤 | суп "трёх вкусов" с рисовыми гренками |
锅粑三鲜 | хрустящий рис "трёх вкусов", с морепродуктами |
靠三鲜 | слегка обжаренные деликатесы трёх вкусов (свинина, куриные ножки и чёрный амур) |
鲍脯海三鲜 | жареные морские ушки "три вкуса" |
鸳鸯三鲜汤 | суп с тремя ингредиентами в виде уток-мандаринок |