Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
Figurative
containing
一一
|
all forms
Chinese
Russian
一刀切
стричь под одну гребёнку
一国之秀
цвет нации
一孔不见
с ограниченными взглядами
一小撮
небольшая кучка
一小撮
ничтожное меньшинство
(обычно о плохих людях)
一小撮
горстка
一年四季地
Зиму и лето
一概而言
сваливать в одну кучу
一概而论
сваливать в одну кучу
一百八十度大转变
поворот на сто восемьдесят градусов
一百八十度大转弯
поворот на сто восемьдесят градусов
一砖一瓦
по кирпичику
一系列典型文学艺术形象
галерея литературных типов
一锅煮
стричь под одну гребёнку
一饱眼福
ласкать глаз
万分之一
одна десятитысячная
(0.01%)
两点一线
скучная
жизнь между двумя пунктами
(чаще всего домом и работой)
倒吸一口凉气
замереть от удивления
做一天和尚,撞一天钟
ср.
отзвонил и с колокольни долой
做一天和尚撞一天钟
ср.
отзвонил и с колокольни долой
做一日和尚撞一天钟
ср.
отзвонил и с колокольни долой
做一日和尚撞一日钟
ср.
отзвонил и с колокольни долой
凭一时的热劲儿
под запал
千篇一律地
на одной ноте
千篇一律地
На одной ноте
大干一番
Раздуть кадило
当一天和尚,撞一天钟
Отзвонил и с колокольни долой
当一天和尚撞一天钟
ср.
отзвонил и с колокольни долой
当一日和尚撞一天钟
ср.
отзвонил и с колокольни долой
恶狠狠的一笑
ядовитая улыбка
战争一触即发
порохом пахнуть
把混为一谈
мешать в одну кучу
把…混为一谈
мешать в одну кучу
抢劫一空
ограбить дочиста
插一句话
вклеить словцо
放手一搏
махнуть на всё рукой
洗劫一空
ограбить дочиста
碰了一鼻子灰
получать от ворот поворот
考试时瞎答一气
плавать на экзамене
视同一律
стричь под одну гребёнку
越雷池一步
переступить предел
Get short URL