Chinese | English |
一份金额少开的信用证 | a short-established letter of credit |
一半付现金分期付款 | half down and half installment |
一国在国际货币基金中的总份额 | the total tranche position of a country in the Fund |
一家私有企业同意为此项目提供资金 | A private enterprise agrees to fund the project |
一时借入金 | unfunded debt |
一盎司黄金或白银的货币值 | coining value of an ounce of gold or silver |
一种基金于另一种基金的合并 | amalgamation of a fund with another |
苏格兰大学的一种奖学金 | bursar |
一般基金 | general fund |
一般性补充资金 | general replenishment |
一般来说租赁包含金融租赁和管理租赁两种类型 | Generally leases include two types, finance leases and operating leases |
三金属本位制 | trimetallism |
上缴基建结余资金 | remit ted remaining balance of capital construction fund |
不使用现金的社会 | cashless society |
不分担的退休金办法 | non-contributory pension plan |
不分担的退休金的办法 | a non-contributory pension plan |
不动产投资共同资金 | real eatate pool |
不动本资金 | non-factor services |
不含洽船佣金 | free of address |
不必偿还的基金 | non-reimbursable funds |
不明显租金成本 | implicit rental cost |
不测准备金 | contingent reserve |
不生息的资金 | dead capital |
不确定年金 | contingency annuity |
不管怎样,你方佣金不能超过50% | Anyway, your commission will not exceed 50% |
不能兑成黄金的纸币 | inconvertible bank notes |
不计养恤金的 | non-pensionable |
不计养恤金的服务期间 | uncredited service |
不计养恤金的服务问题 | non-pensionable services |
不计养恤金的补助金 | the non-pensionable supplement |
不计养恤金的补助金 | non-pensionable supplements |
与地产年租相等的租金 | rack-rent |
与黄金份额并列流动 | floating alongside the gold tranche |
专用基金 | special-purpose funds |
专用基金 | fund of special use |
专用基金 | fund for special use |
专用基金及专用拨款表 | statement of specific fund sources and specific appropriations |
专用基金及专用拨款表 | a statement of specific fund sources and appropriations |
专用基金存款 | bank deposit on specified funds |
专用基金拨款 | specific fund |
专用基金资产 | assets special funds |
专用资金 | specific fund |
专用资金 | specific relief |
专用黄金 | earmark gold |
专项贷款基金 | special funds for lending |
专项资金 | special-purpose funds |
20 世纪基金会 | the Twentieth Century Fund |
世袭年金 | the hereditary annuity |
世袭年金 | hereditary annuity |
业主想以优惠税率从公司提取现金 | The owner is looking to get cash out of the firm at favorable tax rates |
业务现金流通 | cash flow from operations |
日本东京国际金融期货交易所 | Tokyo International Financial Futures Exchange |
两面收取佣金 | each way (经纪人既买又卖, 因此收取两种职能的佣金) |
丧失劳动能力抚恤金 | incapability pension |
丧失工作能力的抚恤金 | invalidity pension |
个人金融资产的增长 | buildup of personal financial assets |
个人奖金 | individual bonus |
个人消赛基金 | fund for individual consumption |
个人租金收入 | rental income of persons |
美国个人退休金账户 | individual retirement accounts |
个性基金会 | Personality Fund |
企业占用流动资金的金额 | amount of circulating fund used by enterprises |
企业发展基金 | an enterprise expansion fund |
企业发展基金 | venture expansion fund |
企业固定基金 | enterprise fixed fund |
企业基金 | works relief |
企业往往向银行借贷以筹措进口业务资金 | Often companies borrow money from banks to finance importing |
企业折旧基金 | depreciation funds remarked for enterprises |
企业持有现金 | enterprise cash holding |
企业的自有资金 | enterprise's own resources |
企业自有资金 | enterpriser’s own resources |
企业资金 | resources of the enterprise |
企业资金流量 | business firm flow of funds |
企业资产的流动性资金周转状况 | business liquidity |
伐木代金 | stumpage |
休姆黄金流动平衡作用 | Hume gold flow equilibrating mechanism |
优先筹措工业结构改造资金 | preferential financing for reshaping industrial structure |
优惠性和非优惠性资金流入 | concessional and non-concessional flows |
优惠性资金流入 | flow of concessional funds |
优惠资金流量 | concessional flows |
伤残抚恤金 | disability pension |
伤残救济金 | disability payments |
伦巴第街伦敦金融中心,金融市场 | Lombard Street |
英国伦敦金属交易所 | London Metal Exchange |
伦敦《金属导报 | London Metal Bulletin |
英国伦敦国际金融期货交易所 | London International Financial Futures Exchange |
伦敦是国际金融中心之一 | London is one of the international financial centers |
伦敦的金融公司存款市场 | financial house deposit market |
借入基金 | borrowed funds |
借入资金 | loan proceeds |
借入资金 | the fund borrowed |
借方金额 | amount of credit side |
借贷储备金 | lendable surplus |
借贷资金 | loanable fund |
分基金 | sub-fund |
分担退休基金办法 | contributory pension plan (scheme) |
分散资金 | scatter the fund |
分期偿还的年金债券 | the serial annuity bond |
分段期货基金 | geared futures and options fund |
分组年金 | group annuity |
分配金 | dividend |
分配资金 | allot money |
划拨储金 | transfer savings |
划拨储金存款 | transfer saving deposit |
创办基金 | the seed money |
初步筹措资金构架范围 | preliminary financing framework |
初步资金分析 | preliminary financial analysis |
利金分派法 | gain sharing |
利润金额 | amount of profit |
利润基金 | profit fund |
利润留成基金 | fund of partly remained profit |
利益准备金 | earned surplus reserve |
利税前净现金流 | net cash flow before interest and tax |
利税后净现金流 | net cash flow after interest and tax |
包括佣金价格 | price including commission |
各种存金 | stock of gold |
合金硬币 | clad |
合伙投资基金 | the hedge fund |
合作金库 | cooperative bank |
合作基金 | cooperative fund source |
合作资金供应 | cooperative financing |
合同金额 | contract value |
合同保证金 | deposit on contract |
合同预付定金 | advance money of contract |
合并基金 | fund pool |
合并资金来源与运用表 | consolidated statement of source and use of fund |
合并运用资金 | consolidated working capital |
同意代理按百分比…收取佣金 | agency on the basis of ... percent commission accepted |
同步的现金流量程 | synchronizing cash flows |
名义租金 | nominal rent |
后备资金 | monetary holdings |
向外筹借的资金 | fund secured from (external sources) |
向借款人提供的资助偿还金 | dividend on purchase |
向借款人提供的资助偿还金 | patronage refunds |
向内筹措资金 | fund secured from internal sources |
向夕卜筹措资金 | fund secured from external sources |
向外部借入资金 | external financing |
向银行增拨信贷基金 | the additional allocation of credit funds to the bank |
吝惜金钱 | stint money |
在刚刚收到的来信中,得知一家日本公司向我们提出较高的佣金及其他便利条件 | In your letter, you advise us that a Japanese company is offering us a higher commission and other facilities |
在协议签字时,应先付一笔300美元的定金 | Upon the signing of the agreement the cash down payment of $300 should be made |
参加国在国际货币基金中的储备地位 | reserve position in the Fund (of a participant) |
在我们看来,资金困难只是暂时的 | In our judgement n., the financial handicap is only temporary |
在提出异议下缴纳税金 | pay duty under protest |
在收现金项目 | cash items in process of collection |
在每月的同一天应偿还出借人相同的金额 | A like sum of money shall be repaid to the lender on the same day of each month |
处以罚金 | impose a penalty |
处理船主责任范围以外的索赔基金 | limitation fund |
备有现金储备 | stock in the till |
备用金 | revolving fund (rotary fund) |
备用金 | stand-by |
备用金 | nest egg |
备用金报销人 | advance holder |
复利年金 | compound interest annuity |
复利年金现值 | present value of annuity |
复利年金终价 | amount of annuity |
外债还本付息基金 | fund for payment of principal and interest on external debts |
外国现金赠款 | foreign cash grants |
外国资金 | foreign finance |
外币资金 | foreign currency funds |
外币资金情况表 | statement of showing status of foreign funds |
外来资金 | external sources |
外来资金 | external funds |
外来资金供应 | external financing |
外来资金流动 | external resource flow |
外汇金融机构 | financial institution for foreign exchanges |
外汇佣金支出 | the commission paid on foreign exchange |
外汇储备金 | external reserves |
外汇准备金 | currency holdings |
外汇周转基金 | foreign exchange operation fund |
外汇平准基金 | foreign exchange stabilization fund |
外汇清算基金 | funds for foreign exchange settlement |
外汇稳定基金 | exchange equalization fund |
外汇经纪佣金 | exchange brokerage |
外汇资金调整 | exchange fund cover |
外贸金融 | foreign trade finance |
为获取高利或保障币值由一国转移到另一国的外逃资金 | funk money |
外逃资金余额 | the refugee monetary balance |
外部基金资本 | capital from outside funds |
美多余准备金 | excess reserves |
多尔合金 | dore metal |
多方捐助信托基金 | multidonor trust fund |
多栏式表格工现金出纳簿 | a tabular cash book |
多边一双边资金供应安排 | the multi-bilateral funding arrangement |
多边信托基金 | multilateral trust fund |
大修基金 | major repair fund |
大修基金 | fund for major overhaul |
大修折旧基金 | major repair depreciation fund |
大修理基金 | an overhaul fund source |
大修理基金 | capital repairs fund |
大修理基金存款 | bank deposit on major repair fund |
大写金额 | the amount in words |
大学退休权益基金 | college retirement equities fund |
支票大小写金额不一致 | words and figures differ |
大小写金额不符 | "Amounts Differ" (支票用语) |
大量金钱 | a mint of money |
封存基金 | the sterilized fund |
封存资金 | blocked fund |
将准备金正式转为资本 | formal capitalization of reserves |
将投资利息滚入本金的信托基金 | accumulation units |
小五金 | metal fitting |
小企业金融机构 | financial institution for small business |
小款保证金 | a petty deposit |
小额押金 | a petty deposit |
小额现金的偿还 | reimbursement of petty cash |
市地方的税金 | municipal tax |
市场金融周转 | financing of marketing program |
布鲁金斯 | Brookings |
帕金森法则 | Parkinson's Law |
24开金 | gold 24 carats fine |
开发金融机构 | development finance institution |
石油输出国组织开发金融机构 | Financial Institution for Development |
开发贷款基金 | development loan fund |
开发资金 | development capital |
开放互惠基金的转盘价 | an offering price |
开放式软件基金会 | Opening Software Foundation |
意外事故准备金 | the accident fund |
意外事故准备金 | accident fund |
意外公积金 | contingent reserve (准备金) |
意外损失基金 | contingency fund |
成本、保险费、运费加佣金价,到岸价加佣金价 | cost, insurance, freight and commission |
成本、保险费,运费加佣金及利息价,到岸价加佣金及利息 | cost, insurance, freight, commission and interest |
成本、保险、运费、手续费和利息、到岸价格加佣金及利息价 | cost, insurance, freight, commission, and interest |
成本、运费加佣金 | cost, freight and commission |
成本、运费及佣金 | cost, freight and commission |
成本降低金额 | amount of cost reduction |
成色在0.992以上的金银条 | mint fine bars |
我们专门生产冶金设备,在这方面已有多年的经验 | We are well established in manufacturing metallurgical equipment to which we have devoted years of experience |
我们之间的贸易总金额应与我们的代理协定一致 | The total amount of trade between us shall be consistent with our agency arrangement |
我们从什么地方为项目筹集必要的资金呢? | Where will we get the necessary finance for the project? |
我们付了保证参加到底的保证金 | We paid the earnest money to guarantee our participation to the very end |
我们准备向电子工业投入资金 | We are to inject money into the electronics industry |
我们厂的工资支付方法采用计件和奖金制 | The method of payment in our factory is on the piece-rate and bonus basis |
我们因缺乏资金而无法开发新项目 | We cannot explore new items because we lack capital |
我们在展厅中央租两个展台,不论租金多贵 | We ordered two display voids in the centre of the exhibition hall despite the high rentals |
我们已找到令人满意的办法解决目前的资金问题 | We have found a satisfactory solution to the present problem of fund |
我们必须支付现金预算的一半来购买新设备 | We have to lay half of our cash budget on buying new equipment |
我们必须筹集储备基金以应付不测 | We must build up a reserve fund to meet emergencies |
我们必须聘请一位金融专家帮助我们 | We must call in a financial expert to advise us |
我们想知道你们是否按1%至2%左右保险费率对核准的船只运往纽约的杂货开具预约保单,金额约为一万美元 | We wonder if you can issue an open policy for $10.000 at a rate of about 1 % to 2% on general shipments by approval vessel to New York |
我们想知道你方是否能获得其他资金来购货 | We wonder if you can get other resource available for financing this purchase |
我们想询问包括你方佣金的价格 | We would like to inquire your price including our commission |
我们把我们的钱合起来成为共同基金 | We put our money into a general pool |
我们是双方直接成交这笔业务的,因此没有佣金这回事 | We do the business on principal-to-~ basis, so there is no commission |
我们的顾客要求我们按发票金额减少10% | Our customers ask us to accept 10% reduction in the price on the invoice amount |
我们相信佣金算错了 | We believe the commission has been figured out in error |
我们知道这样一笔小业务的佣金还不够折付广告费 | We know that the commission on this small business is not sufficient to offset the advertising expenses |
我公司之所以成长、发展是因为有了银行的资金支持 | Our company grew and prospered because we had the financial support from the banks |
我公司的全体工作人员将享受到优厚的薪水和养老金、人身保险和医疗福利 | All workers of our company will benefit from our excellent rates of pay and our pension, life assurance and sickness benefit schemes |
我方同意用现金购买你方的专利产品 | We agree to purchase your patented products for cash |
我方在东京的代理人没有赚取佣金 | Our agent in Tokyo didn't earn his commission |
战时救济基金 | war fund |
战时救济基金 | war chest (fund) |
南非战略燃料基金 | strategic fuel fund |
地方持有的资金 | funds in the hands of (the localities) |
指拨金额 | appropriation |
指拨公积金 | appropriated surplus |
指拨公积金 | appropriate surplus |
指数化养老金 | indexed pension |
按资历计算薪金 | salary according to (seniority) |
按金融租约规定,承租人需负责维修设备 | With a finance lease, the leasee is responsible for maintaining the equipment, while under an operating lease, the leasing company should bear the cost |
按产量提取的更新改造基金 | a renewal and renovation fund source based on production volume |
按产量提取的更新的改造基金 | renewal and renovation fund source based on production volume |
按佣金经销 | distribute on commission |
按利润分发奖金 | distribute bonuses out of profits |
按商业条件提供的资金 | financing on commercial terms |
按年金法折旧 | depreciation by annuity method |
按折旧冲减金额 | amount to be written as depreciation |
按指定用途提供资金 | the entitlement funding |
按现值计算的现金流量 | discounted cash flow |
按股权金额计算票数 | dollar one-vote yardstick |
挖潜改造资金 | funds to tap the potential of existing enterprises and finance their technical transformation |
挤占挪用资金 | diversion of fund |
搁置年金 | deferred annuity |
明确养老金方案 | defined-contribution pension plans |
易变为现金的 | liquid |
易货贸易金额 | value of barter trade |
易转成现金的 | fluid |
最优金融体系结构 | optimal financial structure |
最低保证金要求 | maintenance margin requirement |
最低现金金额 | minimum cash balance |
最低计费金额 | minimum fee chargeable |
最低限度年金付款 | minimum number of annuity payment |
最低黄金准备金比例 | minimum ratio of gold reserve |
最低黄金准备额 | minimum ratio of gold reserve (比例) |
最佳资金结构 | optimal capital structure |
最后现款偿金 | final cash settlements (偿付) |
最高资金需求额 | the maximum financial requirement |
最高资金需要额度 | maximum financial requirement |
最高资金需要额 | maximum financial requirement |
最髙级者货物法罚金 | fine |
月末资金 | month end funds |
有些金属,如黄金,禁止买卖 | Some metals such as gold are under an embargo |
有保证金批准的税款 | authorized issue against securities |
有关基金 | the related fund |
有基金公债 | debt funded |
有基金的债务 | funded debt |
有效地利用资金 | effective utilization of funds |
有效基金 | available fund |
有效现金成本 | effective cash cost |
有时候,一些建筑物是照一次总付合同及成本加佣金合同建造的 | Sometimes buildings are built under lumpsum and cost-plus contracts |
有明确规定的养老金缴纳方案 | defined-contribution plan |
有权收回金融投资 | an option to withdraw portfolio |
有薪金的职业 | a wage-related occupation |
有薪金的职业 | wage related occupation |
有薪金的职位 | a salaried post |
有资金 | be in funds |
有足够吸引力但流动性较小的金融资产 | sufficiently attractive but less liquid financial assets |
有限年金 | temporary annuity |
有领年金资格的 | pensionable |
服务年限抚恤金 | length of service pension |
期末年金 | annuity in arrears |
期货和期权基金 | futures and options funds |
未偿本金 | a principal outstanding |
未决赔款损失准备金 | outstanding loss reserve |
未分配的现金 | the unapplied cash |
未动用资金 | the unused fund |
未备基金的 | unfunded |
未完工程资金 | capital of unfinished construction work |
未定金额的损害赔偿 | unliquidated damages |
未扣税金的账目收益 | the pretax accounting income |
未承诺义务的资金 | the unobligated fund |
未指定用途的现金 | the unapplied cash |
未支付现金 | the unapplied cash |
未支付的贷款资金 | undisbursed loan fund |
未清算保险赔偿金 | insurance claim unsettled |
未用金额 | amount not take up |
未用现金 | the unapplied cash |
未缴金额 | the remaining balance |
未花资金成本 | unexpended portion of capital costs |
标准化资金供应比额 | standardized scales of financing |
标准年金 | the standard annuity |
欠款金额 | amount in arrear |
欧洲共同体基金 | European Fund |
欧洲共同市场基金 | Euro-fund |
欧洲发展基金 | European Development Fund |
欧洲货币合作基金 | European Monetary Co-operation Fund (组织) |
欧洲货币资金 | Euro-currency funds |
洛克斐勒基金 | Rockefeller Foundation |
美国洛克菲勒基金会 | Rockefeller Foundation |
清偿的准备金 | liquidation reserve |
渔业基金 | funds for fisheries |
渔业基金 | fund for fisheries |
漏税追偿金 | conscience money |
生金输出 | export of bullion |
生金银铸币法价 | mint price of bullion |
生产者所付的租金 | producer’s rent |
生产者租金 | producer’s rent |
生存基金 | subsistence-fund |
生存资金 | subsistence relief |
生成资金 | generated funds 1 |
生活资料基金 | fund for providing the necessaries of life |
生终奖金 | year-end bonus |
用金属丝缚住 | wire |
用于外贸结算的金条 | export bar |
用于收买官员的资金 | the slush fund |
用于收买官员的资金 | slush fund |
用他人力金投资 | high finance |
用作积累的资金 | fund for accumulation |
用周转资金垫付款项 | advance from the working capital fund |
用在短期资金市场的投资的资金 | money market fund |
没有原具有的含金量的用坏了的金币 | light gold |
用少量保证金投机 | margin dealing |
复用汇票支付的金额 | drawing |
用货到付现方式订货,我们至少要求付20%定金 | We generally require a deposit of at least 20% on goods C.O.D |
用预算外资金办理的 | financed from extrabudgetary sources (供应资金的) |
真金本位 | real gold standard |
研究金 | fellowship |
研究员基金 | fellowship fund |
研究员基金 | fellowship |
研究员薪金 | fellowship |
研究基金 | the research foundation |
研究补助金 | fellowship |
税金 | scot |
税金平均账户 | tax equalization account |
税金的减免 | tax write-off |
税前现金利润 | cash profit before tax |
税后现金流量 | after-tax cash flows |
税收储备金 | tax reserves |
紧急基金 | emergency funds |
缓冲储存资金供应办法 | solution stock financing facility |
缓冲基金 | solution fund |
缓冲库存储备资金供应 | solution stock financing |
缓冲库存基金 | solution stock fund |
缓冲库存基金 | buffer stock funds |
"缓冲"资金 | "cushions" of funds |
缩减年金 | the reduced annuity |
脏污棘手装卸奖金 | dirty money |
营业现金之收入 | cash from operation |
营运准备金 | operating reserves |
营运资金 | working capital fund |
营运资金 | working capital |
萧条的金融 | the slack finance |
调度资金 | funding |
调度资金的工具 | a funding instrument |
调度资金的工具 | funding instrument |
调职补助金 | the benefit for the change of job |
负债金额 | amount of obligation |
经财务单位机构,金融机关 | financial institution |
财政金融 | finance and banking |
财政金融货币政策 | fiscal and monetary policies |
财政金融货币综合政策 | fiscal-monetary mix |
财政金融, междун.торг. 融通资金 | finance |
财政金融学院 | financial and monetary institute |
财政金融混合政策 | fiscal-monetary mix |
财政上的,金融的 | monetary |
财政和金融危机 | financial and monetary crisis |
财政支援基金 | financial support fund |
财政补贴基金 | a grant-in-aid fund |
责任的金额限制 | monetary limit of liability |
账上资金 | money on account |
货价、运费及佣金 | cost, freight and commission |
货币金属的劳动生产率 | labour productivity of the currency metal |
货币金属能 | money metallism |
货币金属论 | metallism |
货币金属论 | money metallism |
货币金融体系 | monetary and financial system |
货币之金属价值 | metallic value |
货币储备金 | monetary reserve |
货币准备金 | money reserve fund |
货币单位含金量 | gold content of the unit of currency |
货币基金 | monetary funds |
货币学说的金块主义者 | bullion theory |
货币租金 | money rent |
货币资金 | pecuniary resources |
货币资金 | monetary capital |
退金年金 | pension annuity |
退伍金 | mustering-out pay |
退伍金 | gratuity |
退伍金美,退职金 | mustering-out pay |
退伍军人年金 | veteran s' pension |
退伍军人年金 | veterans' pension |
退伍时的奖金 | gratuity fund |
退休养老基金 | old-age pension fund |
退休金 | the retired allowance (pay) |
退休金 | the retirement allowance |
退休金 | the retirement benefit |
退休金 | the retirement pay |
退休金 | the superannuation benefit |
退休救济 金 | benefit |
退休金 | the retirement pension |
退休金 | superannuation benefit |
退休金 | retirement payment |
退休金 | superannuation fund |
退休金计划的受惠者 | planholder |
退休金计算基础 | the salary basis for pension purpose |
退休金计算基础 | pension basis |
退休储备基金 | provident fund |
退休养老基金 | pension for the retired |
保险人退保金额 | surrender value |
人身保险 退保金额 | surrender value |
退保金额 | the surrender value |
退保积存金 | the surrender value |
退回年金 | refund annuity |
退回本金 | a refund annuity |
退回预付金 | the restitution of advance payment (额) |
退职金 | dismissal wage |
退职金 | superannuation |
退职金 | the retired allowance (pay) |
退职金 | mustering-out pay |
退职福利金 | the severance benefit |
退还保证金 | return a receivable |
退还保证金抵押品 | return of security |
退还准备金 | deposit released (押金) |
退还基金 | retired fund |
退还多余付的金额 | return of amount overpaid |
送金簿 | bill book |
送金簿 | a bill book |
适合经济成长的现金分配额 | appropriate cash supply for economic growth |
适当的租金 | adequate rent |
透支资金 | overdraft facility |
逐步增加的退休金 | accrued retirement benefit |
递减年金 | decreasing annuity |
递加佣金 | the commission on a sliding scale |
递增年金 | increasing annuity |
递延的可供使用资金 | deferred availability |
递延租金收入 | dividends rental income |
递延租金收入 | deferred rental income |
递延税金 | dividends tax |
递延税金贷项或借项 | dividends tax credit or debit |
递延终身年金 | dividends life annuity |
递延退休金 | dividends retirement benefit |
递延酬金 | the deferred remuneration |
递延酬金 | dividends remuneration |
通常对现金付款我们予以九五折优惠 | As a rule, we give 5% discount for cash |
通汇基金 | remittance fund |
通融资金 | accommodation of funds |
通融资金背书人 | an endorser for accommodation |
速利基金 | go-fund |
伦敦《金属导报》 | Metal Bulletin |
《金融时报》世界敏感商品价格指数 | Financial Times Index of Sensitive World Commodity Prices |
《金融时报》全面股票价格指数 | Financial Time All-Share Index |
《金融时报》工商业普通股票价格指数 | Financial Times Index of Industrial Ordinary Shares |
《金融时报》的世界敏感商品价格指数 | Financial Times Index of Sensitive World Commodity Price |
《金融时报》的工业普通股票价格指数 | Financial Times Index of Industrial Ordinary Shares |
《金融时报》的股票价格指数 | Financial Times Stock Indices |
《金融时报》股票价格指数 | Financial Times Stock Indices |
销售金融公司 | sales finance companies |
销售金额 | amount of sales |
销货佣金 | sales commission |