Chinese | English |
一切采购事务都集中到他们的总公司 | All purchasing has been centralized in their head office |
一揽子采购协议 | blanket purchase agreements |
一揽子采购协议 | blanket purchase agreement |
一旦发生事故,你方应采取一切可能的措施以避免经济损失 | Upon the occurrence of the accident, you shall take all steps possible to prevent economic loss |
不采取合作态度者 | non-cooperationist |
不附带采购条件的贷款 | free loan |
不附带采购条件的贷款 | untied loan |
业已采取恰当的安全措施以保护装运 | Proper safety measures have been taken to protect the shipment |
为了大力发展该商品在国内外的销售,我们同意采取所说的这些措施 | In order to energetically develop the sale of the goods at home and abroad, we have agreed to take the said measures |
美国与北约的互惠防务采购谅解备忘录 | Reciprocal Defense Procurement Memoranda of Understanding |
从市场采购 | purchase fruits from (market, 水果) |
从地下开采出的 | fossil |
他们采取一切预防措施,以保证该轮安全抵达目的港 | They took every precaution to ensure that the ship would arrive at the port of destination in safety |
他们采取必要的行动来保护及保管公共财物 | They took necessary action for the protection and preservation of the public property |
他们采取恰当步骤发展国内贸易 | They took proper steps to develop their domestic trade |
他们必须为公司的注册登记采取必要的措施 | They have to take necessary steps for the incorporation of their company |
他们渴望政府采取措施促进贸易复苏 | They keenly expect the government to introduce measures to revive trade |
他那个切实可行的提议被公司采用了 | His practicable proposal was adopted by the company |
以 "东风"轮来代替是我们所能采取的最快行动 | The replacement of steamer by "EAST WIND" was the soonest possible action we could take |
体积开采权益 | volumetric overriding royalty interest |
你们并不很愿意帮助采购这些食品 | You are not sufficiently forthcoming with the purchase of these foodstuffs |
你方应该按照我们在规划中大致规定的方案采取必要的措施 | You should take the necessary measures as what we have outlined in the scheme |
信息系统的外部采购 | outsourcing |
全球性采购办法 | global procurement arrangement |
ABC 公司采取必要行动以促进其销售 | The ABC company took such action as it deemed necessary to promote its sales |
美国军用石油采购署 | Armed Services Petroleum Purchasing Agency |
加勒比盆地经济开采法案 | Caribbean Basin Economic Recovery Act |
加拿大石油开采费用 | Canadian Production Expense |
动力采购协议 | power purchase agreement |
勘探和开采协议 | exploration and production agreement |
即兴采购的货物 | impulse goods |
原油采购 | crude oil purchasing |
双方同意采用看用证付款方式 | It is agreed by both parties that the payment shall be made by way of letter of credit |
双方同意不采取任何妨害销售的行动 | Both parties agree not to take any action which would encumber the sales |
可采储备 | workable reserves |
可采掘的 | workable |
可以采取正当的措施和手段来取回属于我方的利润 | Proper steps and proceedings may be taken for getting back profit due to us |
可经济地开采的石油 | economically recoverable oil |
合同采购 | contract purchasing |
合格的采购经理 | certified purchasing manager |
合资企业采用借贷复式记账法 | The joint ventures shall adopt the debt and credit double entry bookkeeping |
商品采购垄断 | oligopsony |
商品采购的筹资方案 | commodity purchase financing programme |
回采期 | extraction stages |
回采法 | percentage recovery |
回采率 | recovery rate |
回采收率 | recovery rate |
国外采购 | offshore purchases |
国外采购 | foreign procurement |
国外采购费用 | foreign procurement cost |
国外油气开采所得收入 | foreign oil and gas extraction inc ome |
在出现危及生命和财产的紧急情况时,承包商必须采取必要的救助措施 | The contractor is to take necessary measures for relief during the emergency causing the danger of life or property |
在建立合资企业过程中,我方将负责一切设备采购事宜 | In building up the joint venture, our party will be responsible for the purchases of all the equipment |
在此情况下,他们采取措施补救由地震造成的损失 | In this case, they took measures to remedy such damage by earthquake |
壳牌公司国际勘探与开采业务 | Shell International Exploration and Production business |
壳牌国际勘探开采公司研究和技术服务处 | Shell International Exploration and Production B. V., Research and Technical Services |
大批量采购更经济实惠 | A bulk purchase of goods is quite economical |
天然气采购合同 | gas purchase contract |
如果这种违约行为在六天内未采取补救措施,则你方可立即废止合同 | If such default remains unremedied within 6 days, you may annul this contract immediately |
定性采访采访深度 | qualitative interview depth interview |
对拖欠的税款必须立即予以汇报,以便采取适当的行动 | The delinquent tax payments shall be reported immediately for proper actions to be taken |
对销售与购买此类货物的协议可采用正式合同的形式 | An agreement for the sale and purchase of goods may take the form of a formal contract |
就地采购单证 | local purchase order |
局部采光 | local lighting |
工程与采购人员 | engineering and procurement staff |
工程设计、采购与投产合同 | engineering, procurement and commission contract |
工程设计、采购与施工管理 | engineering, procurement and construction management |
工程设计、采购、安装与投产 | engineering, procurement, installation and comissioning |
工程设计、采购、安装与施工 | engineering, procurement, installation and construction |
工程设计、采购、施工与项目管理 | engineering, procurement, construction and project management |
工程设计、采购、施工与投产合同 | engineering, procurement, construction and commissioning contract |
市场采购 | purchases from market |
希望贵方这次采取主动,弥补差距 | We hope you will take the initiative to bridge the gap |
常数采用值 | the adopted value of constants |
常设采购代表 | resident buying representation |
干采 | work |
应采取些什么措施由船长决定 | What measures should be taken is at the discretion of the captain |
应采取措施禁止擅自使用商号权 | Measures should be taken to prohibit any unauthorized use of the trade name |
康采恩 | concern |
开采 | working |
开采 | mining |
矿山开采权益 | overriding royalty interest |
必须采取措施防止货物变质 | Some measures must be taken to guard against deterioration of the goods |
快开采完的油层 | marginal reservoir |
总价采购 | basket purchase |
我们决心采用上述的管理制度 | We are determined to adopt the above-mentioned management system |
我们厂的工资支付方法采用计件和奖金制 | The method of payment in our factory is on the piece-rate and bonus basis |
我们可以采取灵活的态度 | We can adopt a flexible attitude |
我们将采用富有特色的设计图样来改进床单的质量 | We shall adopt distinctive designs to improve the quality of our sheets |
我们应采取一切必须措施,以获得该著名外国公司的新产品在中国的独家经销权 | We shall take all measures requisite to get the sales exclusive right in China for the new product of that famous foreign corporation |
我们应采取必要的活动完成这笔交易 | We shall take necessary action to consummate this transaction |
我们应在竞争性招标的基础上采办全部材料和设备 | We shall procure all materials and equipment on a competitive bid basis |
我们必须采取一切必要措施以防发生损坏 | We must take all necessary steps to prevent any damage |
我们必须采取可以影响施工效率的措施 | We have to adopt the measures that may affect the efficiency of the project |
我们必须迅速采取严厉措施以遏止危机的发展 | We must take severe measures rapidly to stop a crisis developing |
我们想了解一下建立合资企业应采取哪些步骤? | We'd like to know what steps should be taken to establish a joint venture? |
我方应采取有效措施来防止他人非法使用我方之特许专利 | We should take effective measures to prevent the unauthorized use of our licensed patent by others |
我方必须采取一切措施防止任何他方非法制造我方产品 | All measures should be taken to prevent unlawful manufacture of our product by any other party |
承包商必须负责设计、工程、采购、建造等等的工作 | The contractor must be responsible for the design, engineering, procurement n., construction and so on |
按年采购法 | a year purchase method |
按码采煤 | yardage |
政府采用进口控制来解决经济危机 | The government adopted import controls to solve the current economic crisis |
政府采购协定 | agreement on government procurement |
政府采购和海关估价守则协定 | Agreement on Government Procurement and the Customs Valuation Code |
美国政府采购政策与实践 | government procurement policies and practices |
政府采购的优先原则 | priority in government procurement |
政府决定采用反通货膨胀的手段来控制局势 | The government has decided to take anti-inflationary measures to control the situation |
数量上值得开采的石油 | economical quantities oil |
旅行采购员 | travelling buyers |
最低最大采购 | min-max procurement |
最初采收率 | primary recovery |
最大采收率 | maximum efficient rate |
最大经济采收率 | maximum economic recovery |
最有效开采油气 | most efficient recovery oil and gas |
最高采收指数 | maximum producible oil index |
有开采价值的铁矿床 | promising iron deposit |
未开采的矿藏 | an unwrought mine |
未开采的自然资源 | undeveloped natural resource |
材料采购 | material purchases |
材料采购凭证 | material purchase document |
比较各类布置采取有效的方法 | comparing effectiveness of methods between alternative layout |
油层采收率 | the reservoir recovery |
油气开采权 | oil concession |
海外采办处 | Overseas Procurement Office |
清理程序中债权证据的采纳和驳回 | liquidation admission and rejection proofs |
现场采购组织 | field procurement organization |
现金采购 | cash purchase |
皇族采地 | appanage |
直接原材料采购预算 | direct material purchase budget |
看来他采取了观望态度 | It seems that he has adopted a wait-and-see attitude |
石油回采能力的提高 | enhanced oil recovery |
石油开采先驱者 | Petroleum Production Pioneers |
石油开采公司 | petroleum producer |
石油开采租借地合同 | oil mining leases |
石油开采税 | the oil royalty |
石油开采许可证 | petroleum production licenses |
石油开采许可证 | petroleum winning licenses |
石油开采许可证 | petroleum production license |
石油开采许可证 | petroleum mining licenses |
石油开采许可证 | petroleum mining license |
矿山开采权 | mining concession |
管理部门正在采取必要的措施以克服遇到的各种困难 | The management is taking necessary steps to overcome the difficulties encountered |
粮食援助采购 | food aid procurement |
经乙方的认可,甲方将采购和销售全部货物及商品 | Party A shall buy and sell, with the approval of Party B, all goods and merchandise |
经济采收率 | economic recovery |
经济采购批量 | economic order quantities |
经济采购量 | economic purchase quantity |
经济极限采收率 | economic ultimate recovery |
经理不允许我们只从一个地方采购原料 | The manager didn't permit us to purchase the materials from only one source |
经营采购营业所 | operate a buying office |
缔约一方在任何时候不得采取任何干扰执行合同的行动 | One party shall not at any time commit any act which will interfere with the execution of the contract |
联合采购 | joint buying |
联合采购 | cooperative buying |
联邦政府采购管理法规 | Federal Procurement Management Regulations |
若我们在 5 月 18日前得不到你方肯定消息,我们将不得不采取法律行动索回贷款 | If we do not hear from you favorably by May 18, we shall have to take legal means for collection |
英国采购和供应学院 | Institute of Purchasing and Supply |
俄罗斯萨哈林油气开采项目 | Sakhalin Oil & Gas Projects |
计算机控制采油 | computer production control (生产) |
设备采购单 | facility purchase order |
设备采购申请 | facility procurement application |
设计、采购与施工合同 | engineering, procurement and construction contract |
设计、采购与营运合同 | engineering, procurement and operation contract |
美国设计、采购和建设专业组 | Design-Procurement Construction Specific Interest Group |
设计、采购、施工与安装项目 | engineering, procurement, construction and installation projects |
该公司在这个地区勘探金矿,发现这些矿大有开采前途 | The company prospect-ed the area for gold, and found the mines prospect very well |
该工厂正在采取一切负责的措施,以保证扩充生产设施 | The factory is taking all responsible steps to ensure the expansion of production facilities |
调整后采购成本 | adjusted acquisition cost |
贴现累积净开采能源 | discounted cumulative net energy recovered |
美国资源开采法案 | Resource Recovery Act |
进口货采购 | import procurement |
采出开采到的原油 | produced crude oil |
采出原油 | produced crude oil |
采出量 | produced quantity |
采区回采率 | rate of stopping coal from the coal deposit of stopping district (area) |
采取 | resort |
采取 | resort to (stalling tactics, 拖延手法) |
采取 | assume |
采取一致步骤 | fall into line |
采取一致步骤 | come into line |
采取国外的习惯做法 | adopt customary methods abroad |
采取措施 | take measures of |
采取措施 | take measures |
采取的 | adopted |
采取紧急措施 | take crisis measures |
采取这些措施是为了保护投资者免受通胀时期内的损失 | The measures are adopted to guard the investors against the loss incurred during inflation |
采取重大步骤 | take a significant step |
采取降低物价的慎重措施 | take deliberate action to lower prices |
采取预防火灾措施 | take precautions against (fire) |
采地 | manor |
采地制度 | the manorial system |
采地制度 | manorial system |
采地的 | manorial |
采地经济 | manorial economy |
采掘业生产能力 | raw-material capacity |
采掘完 | work off a debt (矿) |
采掘工业 | an extractive industry |
采掘工业 | primary production |
采掘工业 | extracting industry |
采掘工业中的收费权益 | fee for interests in extractive industries |
采掘工业中的收费权益 | fee interests in extractive industries |
采掘工业的废弃 | the abandonment in excavation industry |
采掘工业的无形开发成本 | intangible development costs in extractive industries |
采收法 | percentage recovery |
采收率 | percentage recovery |
采样的 | sampling |
采棉机 | cotton-picking machine |
采油商者 | oil producer |
采油费用 | lifting expenses |
采油量 | petroleum production |
采珠业 | pearl fishery |
采用先进工艺技术 | adoption of progressive technological programmes |
采用先进技术 | utilize the advanced technology |
采用先进技术 | adopt advanced techniques |
采用外界承包的办法 | an outside contracting approach |
采用寿命 | appropriate life |
采用新技术 | the adoption of new technology |
新技术等的采用期 | implementation period |
采用的 | adopted |
采用缓进待机策略的 | fabian |
采用网络的计划管理 | network-based project management |
采矿业 | mining industry |
采矿业结构 | structure of mining |
采矿工业——采矿与冶金学会汇刊A辑英 | Mining Industry Section A of the Institutions of Mining & Metallurgy |
采矿权 | mineral rights |
采纳 | admissibility |
采纳过程 | adoption process |
采纳通告 | an adoption notice |
采购 | purchasing station |
采购与供应 | purchase and supply |
采购与物资管理 | purchasing and material management |
采购主任 | chief purchasing agent |
采购代办处 | purchasing agency |
采购件组装详图 | assembly detail purchased part |
采购供应站 | purchasing and supply station |
采购决策 | purchase decision |
采购合同 | a procurement contract |
采购员 | purchaser |
采购和生产准备时间 | procurement and lead time |
采购商 | purchasing agency |
驻外采购团 | purchase mission |
采购手段 | means of purchase |
采购批准书 | procurement authorization |
采购授权 | the procurement authorization |
采购授权 | Delegation of Procurement Authority |
采购授权 | authority to purchase |
采购授权书 | the procurement authorization |
采购授权申请书 | procurement authorization application |
采购支岀 | expenditure for procurement |
采购方案 | procurement scheme |
采购方法 | procurement practice |
采购服务 | procurement service |
采购期限 | lead-time |
采购期限 | set-up time |
采购期限 | lead time |
采购活动 | a procurement activity |
采购申请 | a requisition purchase (书) |
采购申请 | purchase requisition (书) |
采购研究 | purchasing research |
采购程序 | procurement procedures |
采购经理 | purchasing managers |
采购者 | buyers |
采购要求 | purchasing request |
采购规范 | procurement specification |
采购设备,材料与服务 | procurement of equipment, materials and services |
采购质量控制 | procurement quality control |
采购费用 | purchasing expense |
采购部 | procurement division |
采购部的决定被总经理驳回了 | The decision of the purchasing department by the chief executive |
采购部经理应该对公司购进的货物负全面责任 | The purchasing manager should have overall responsibility for the goods bought for the company |
采购部门负责人 | a purchasing agent |
采购量 | amount purchased |
采邑制度 | system of benefices |
采邑制度 | manorial system |
钻采 | extracting |
钻采过程 | extracting process |
钻井采油后勤股份有限公司 | Drilling and Production Support Co., Ltd. |
销售和采购协议 | sales and purchase agreement |
限制性采购条款 | tied purchase provision |
集体采访 | panel interview |
集体采购 | committee buying |
集总总价采购 | basket purchase |
集约开采 | intensive exploitation |
零星采购 | hand-to-mouth purchasing |
露天开采 | the opencast mining |
露天开采 | open pit mining |
露天开采地 | opencast |
露天开采的 | opencast |
露天开采的矿山 | opencast |
非歧视的政府采购 | the non-discriminatory government procurement |
预订采购 | the scheduled purchasing |