Chinese | English |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Joint Development Committee |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Development Committee |
世界银行和基金组织理事会关于向发展中国家转移实际资源的部长 | Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries |
世界银行-基金组织金融部门联络委员会 | Bank-Fund Financial Sector Liaison Committee |
业务部门的工作人员 | operational staff |
东部非洲技术援助中心 | East AFRITAC |
东部非洲技术援助中心 | East Africa Regional Technical Assistance Center |
东北部国家处 | Northeastern Division |
东南部国家一处、二处、三处 | Southeastern Division I, II, III |
东南部非洲国家优惠贸易区 | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States |
东南部非洲宏观经济和金融管理学院 | Macroeconomic and Financial Management Institute |
东南部非洲宏观经济和金融管理学院 | Macroeconomic and Financial Management Institute of Eastern and Southern Africa |
东南亚及太平洋部 | Southeast Asia and Pacific Department |
东非和南部非洲共同市场 | Common Market for Eastern and Southern Africa |
中部非洲地区技术援助中心 | Central AFRITAC |
中部非洲地区技术援助中心 | Central Africa Regional Technical Assistance Center |
中东和中亚部 | Middle East and Central Asia Department |
中央部委 | central ministry |
中央银行部门资产负债表和概览 | central bank sectoral balance sheet and survey |
主导部门 | leading sector |
主管部委 | line agency |
主管部委 | line department |
主管部委 | line ministry |
亚太部 | Asia and Pacific Department |
亚洲及太平洋部 | Asia and Pacific Department |
人力资源部 | Human Resources Department |
价格组成部分 | price component |
企业部门 | corporate sector |
住户部门 | household |
住户部门 | household sector |
使用外部资源 | vendorization |
使用外部资源 | contracting out |
使用外部资源 | outsourcing |
信息交流部 | Communications Department |
信息技术部 | Information Technology Department |
信息技术服务部 | IT Services |
信息技术服务部 | Information Technology Services |
BRIC俱乐部 | BRICs |
BRIC俱乐部 | BRIC Club |
BRIC俱乐部 | Brazil, Russia, India and China Club |
偿还部分欠款而了结债务的协议 | composition agreement |
偿还部分欠款而了结债务的协议 | creditors' arrangement |
偿还部分欠款而了结债务的协议 | composition of creditors bankruptcy |
《全部商品与服务的国际标准分类》 | International Standard Classification of all Goods and Services |
全部缴清的股本 | full-paid stock |
全部缴清的股本 | paid-up stock |
全部缴清的股本 | paid-up shares |
公共部门或由公共部门担保的债务 | government or government-guaranteed debt |
公共部门或由公共部门担保的债务 | PPG debt |
公共部门或由公共部门担保的债务 | public or publicly guaranteed debt |
公共部门消费 | public consumption |
公共部门的借款需求 | public sector borrowing requirement s |
公司部门 | corporate sector |
公司部门债务解决方案 | corporate workout |
公司部门债务解决方案 | workout |
公司部门债务解决方案 | corporate sector workout |
内部交流科 | Internal Communications Section |
内部会议 | executive session IMF, Executive Board |
内部使用 | for internal use sometimes |
内部使用 | not for public use IMF information security |
内部可兑换 | internal convertibility |
内部培训科 | Internal Training Section |
内部审计与监察办公室 | Office of Internal Audit and Inspection |
内部审计人员 | internal auditor |
内部宣传工作 | inreach efforts |
内部平衡 | internal balance |
内部推介工作 | inreach efforts |
内部收益率 | internal rate of return |
内部纾困 | bail-in |
内部结算 | chargeback |
内部货币 | inside money |
内部贬值 | internal devaluation |
创造货币的部门 | money-creating sector EU monetary statistics |
前台服务部门 | front office |
北部国家处 | Northern Division |
南部国家一处、二处 | Southern I, II Division |
南部非洲关税同盟 | Southern African Customs Union |
南部非洲关税同盟 | South African Customs Union |
南部非洲技术援助中心 | South AFRITAC |
南部非洲技术援助中心 | AFRITAC South |
南部非洲技术援助中心 | South Africa Regional Technical Assistance Center |
发行货币的部门 | money-issuing sector EU monetary statistics |
合作部门 | cooperative sector |
银行或券商后勤服务部门 | back office |
国产部分 | domestic content imports |
国外部门 | foreign sector |
国外部门 | external sector |
国外官方部门 | foreign official sector |
国际开发部 | Department for International Development |
地区部门 | area department |
基金组织内部电子文件库 | Institutional Repository of Fund Documents |
基金组织总部 | principal office of the Fund |
基金组织总部 | headquarters |
外部不经济 | external diseconomy |
外部不经济 | negative externality |
外部变量 | external variable |
外部可持续性 | external sustainability |
外部可持续性报告 | Sustainability Report |
外部可持续性报告 | External Sustainability Report |
外部均衡评估法 | EBA methodology |
外部均衡评估法 | External Balance Assessment methodology |
世界银行与基金组织合作问题外部审查委员会 | External Review Committee on World Bank-IMF Collaboration |
外部审计人员或机构 | external auditor |
外部审计委员会 | External Audit Committee |
外部审计机制、中央银行的法律结构和独立性、财务报告做法、内 部审计机制、内部控制制度 | external audit mechanism, legal structure and independence of the central bank, financial reporting practices, internal audit mechanism, and the system of internal controls IMF, safeguards assessments |
外部干扰 | external disturbance |
外部平衡 | external balance |
外部应急因素 | contingency element |
外部应急因素 | external contingency element |
外部援助 | external assistance |
外部效应 | externality |
外部的可兑换性 | external convertibility |
外部经济 | external economy |
外部经济 | positive externality |
外部融资 | external financing |
外部资金量 | external resource envelope |
官方部门 | official sector |
官方部门的参与 | official sector involvement |
实体部门 | real sector |
实体部门 | real economy |
实体部门处 | Real Sector Division |
审计部门 | auditing department |
审计部门 | audit office |
对外部门 | foreign sector |
对外部门 | external sector |
对外部门的生命力 | external viability |
对外关系部 | External Relations Department |
对私人部门的债权 | claims on private sector |
局部均衡 | partial equilibrium theory |
局部挤出 | partial crowding out |
局部改革 | partial reform |
居民官方部门 | resident official sector |
巴塞尔俱乐部 | Basel Club |
巴黎俱乐部秘书处 | Paris Club Secretariat |
总部培训组 | Headquarters Training Unit |
总部安全科 | Headquarters Security Section |
成本全部转移 | full cost pass-through |
战略、政策及检查部 | Strategy, Policy, and Review Department |
技术与综合服务部 | Technology and General Services Department |
持有货币的部门 | money-holding sector EU monetary statistics |
按部门分类 | sectorize |
按部门统计的GDP | sector GDP |
改革和加强金融部门倡议 | FIRST Initiative |
改革和加强金融部门倡议 | Financial Sector Reform and Strengthening Initiative |
政府部门 | government |
政府部门 | government sector |
政府部门企业 | departmental enterprise |
政府内部交易 | intragovernmental transaction |
政府内部交易 | intergovernmental transaction |
政府内部往来 | intragovernmental transaction |
政府内部往来 | intergovernmental transaction |
政府机构、部门 | government department |
政府机构、部门 | government agency |
机构服务与设施部 | Corporate Services and Facilities Department |
标准组成部分 | standard component |
核算与内部控制制度 | system of accounting and internal control |
次级组成部分 | subcomponent |
欧洲部 | European Department |
正式部门 | formal sector |
正面外部效应 | external economy |
正面外部效应 | positive externality |
法律部 | Legal Department |
法律部主任 | General Counsel |
法律部副主任 | Deputy General Counsel |
法律部助理主任 | Assistant General Counsel |
法律部图书馆 | Law Library |
特别服务部门 | special services departments |
生态外部性 | environmental externalities |
生态外部性 | ecological externalities |
由银团外部的参与方承购部分贷款 | selldown |
研究部 | Research Department |
私人部门 | private sector Paris Club |
私人部门消费 | private consumption |
私人部门的参与 | private sector involvement financial crises |
私人和公共部门合作伙伴 | public-private partnership |
秘书部 | Secretary's Department |
经济及社会信息和政策分析部 | Department for Economic and Social Information and Policy Analysis |
经社分析部 | Department for Economic and Social Information and Policy Analysis |
统计部 | Statistics Department |
职能和特别服务部门 | functional and special services departments |
行业内部的贸易 | Intraindustry trade |
西部国家处 | Western Division |
西部非洲技术援助中心 | West AFRITAC |
西部非洲技术援助中心 | AFRITAC West |
西部非洲技术援助中心 | West Africa Regional Technical Assistance Center |
西半球部 | Western Hemisphere Department |
让私人部门参与营救 | bail in |
语言服务部 | Language Services |
语言服务部图书馆 | Language Services Library |
负面外部效应 | external diseconomy |
负面外部效应 | negative externality |
财务部 | Finance Department |
财政部的基金组织账户 | TIMF account |
财政部的基金组织账户 | Treasury-IMF account |
财政事务部 | Fiscal Affairs Department |
财政事务部图书馆 | Fiscal Library |
货币部门概览 | monetary survey |
货币与资本市场部 | Monetary and Capital Markets Department |
货币中性部门 | money-neutral sector EU monetary statistics |
货币联盟内部的资本流动 | intra-currency union flows |
通过内部关系获得的贷款 | insider loan |
银行业的部分准备金制 | fractional reserve banking system |
部分减免利息 | partial interest forgiveness |
部分可兑换性 | partial convertibility |
"部分"增加 | partial topping-up |
部分相关 | partial correlation |
"部分"补充 | partial topping-up |
部分问题 | selected issues IMF documents |
部分问题文件 | Selected Issues papers |
按部门分类 | sectorization |
部门机关 | departmental agency |
部门负责人 | Department Head |
部门辅助服务 | Departmental Support Services |
部门附属企业 | ancillary departmental enterprise |
金融部门 | financial economy |
金融部门分析处 | Financial Sector Analysis Division |
金融部门政策处 | Financial Sector Policy Division |
金融部门检查小组 | Financial Sector Review Group |
金融部门监管评估 | Assessment of Financial Sector Supervision and Regulation |
金融部门稳定框架 | framework for financial sector stability |
金融部门稳定评估 | Financial Sector Stability Assessment |
金融部门评估f规划 | Financial Sector Assessment Program |
金融机构部门 | financial institutions sector |
银行部门 | banking sector |
银行部门 | banking |
银行部门改革 | banking sector reform |
非公共部门 | nonpublic sector |
非政府部门 | nongovernmental sector |
非机构性的金融部门 | informal financial sector |
非机构性的金融部门 | noninstitutional financial sector |
非正式部门 | informal sector |
非正式的金融部门 | informal financial sector |
非正式的金融部门 | noninstitutional financial sector |
非洲部 | African Department |
非金融公共部门 | nonfinancial public sector |
非金融公司与准公司企业部门 | nonfinancial corporate and quasi-corporate enterprise sector |