Chinese | English |
买主急需这些商品以应付季节性购买热潮 | Buyers need the commodities badly to cope with the seasonal rush |
买主要求这些细节,是为了符合本国在进口许可证、关税以及外汇管制等方面的现行规定 | The buyer requires these details in order to comply with the rules and regulations in force in his own country applying to such topics as import licences, customs duties and exchange restrictions |
从经济方面考虑这一问题 | consider it in the economic bearing |
他们从这笔销售中赚钱不多 | They netted only a little from the sale |
他们认为这些价格无法成交 | They entertain the idea that the prices are not workable |
他将要为这一笔交易支付20,000美兀 | For this transaction he will disburse US $20,000 |
估计这台机器价值10,000美元 | value the machine at US $10,000 |
你方为推销这类商品付出的努力将获得成功 | Your efforts to promote this line will be rewarded by success |
你方在这一方面的进一步支援将使我方不胜感激 | Your further support in this respect will be much appreciated |
修建这条公路包括建造几座桥梁 | Building this road will involve the construction of several bridges |
关于这个问题我方以后还要再谈 | We'll recur to the subject later on |
包装方面的这一改变对我们相当不便 | It is rather inconvenient for us to make such a change in packing |
双方当事人把这一事件交由仲裁法庭裁决 | The both parties committed the matter to the arbitration tribunal |
可胜任这一工作 | be qualified for doing the work |
在这当中 | in this |
在这那方面 | in that connection |
在这方面 | in this respect |
在这方面我们不能答应你方要求 | We regret to say that we cannot oblige you in this respect |
在这方面我方主张无法与你方一致 | We cannot reconcile out position with yours in this respect |
在这种情况下 | In this case the buyer's interest is not compatible with ours |
在代理人促销下这些货物畅销于市场 | These goods met with a good sale on the strength of the agent's promotion |
大家都同意这些条款 | All agreed on the terms |
如所约定,我方已将这一批货物按发票金额加成10%投保综合险 | As agreed, we have covered insurance on these goods for 10% over the invoice value against all risks |
如果你方信用证本月底不能抵达,我们将被迫取消这一定单 | If your L/C fails to arrive at the end of this month, we shall be compelled to cancel the order |
如果天气条件好,这条船将于星期五傍晩抵达孟买 | Given good weather, the ship will reach Bombay Friday evening |
安装这套大型机器代价很高,但长远来看还是会赚钱的 | It has been rather costly to install the machinery, but it should pay off in the long run |
对所有这些商品,我们一律给予2%佣金 | For all these items, we allow a flat rate of commission of 2% |
属于这一类型 | be of this type |
属于这种类型 | be of this type |
我们一定注意包装好这批货物 | We'll see to it that goods are properly packed |
我们不能承担这些附加费用 | We cannot assume these additional charges |
我们不能承担这起事故的责任 | We cannot assume the responsibility for this accident |
我们喜爱坎佩乐尼这一品牌是因为它的高格调和永恒的现代奢华感 | We love the brand Cappellini because of its classy style, timelessly modern look, and extravagance |
我们将另函处理这一问题 | We'll deal with the subject in our next letter |
我们已将这笔金额记入你们的贷方 | We have placed the sum to your credit |
我们希望今后继续向你方订购这类商品 | We hope to place further orders with you in this line |
我们希望你方努力推销这一新产品 | We hope that you will direct your efforts to the promotion of this new product |
我们希望在推销这一新行业商品方面你方将密切与我方合作 | We hope you'll closely cooperate with us in promoting this new line |
我们必须把这些货物分两船车装运 | We have to make two loads of the cargoes |
我们无法承担所有这些费用 | We can't absorb all these charges |
我们相信这一销售计划可以实现 | We trust this marketing plan can be realized |
我劝你买这些货物,不会吃亏 | I can safely advise you to buy the goods |
我方不经营这一行 | We are not engaged in this line of business |
我方坚持认为这两个问题应分别予以处理 | We maintain that these two problems should be dealt with separately |
我方将向有关方提出这一问题 | We'll take up the matter with the party concerned |
我方已另空邮这一商品的三个样品 | We've forwarded you by separate airmail three samples for this article |
我方希望这些订货不久获得批准 | We hope these purchases will soon be licensed |
我方希望你方首先在你方市场推销这一新产品 | We hope you'll take the lead in introducing this new product to your market |
我方想了解你方是否可以为这一商品找到销路 | We'd like to know whether you can find outlets for this commodity |
我方正在寻购这些商品 | We are in the market for these goods |
我方相信这一安排将对双方有利 | We believe that this arrangement will be conducive to our mutual benefit |
我方非常感激你方在这方面的合作 | I'm greatly indebted to you for your cooperation in this respect |
所有这些商品目前暂时无货可供 | All these items are unavailable for the time being |
本保险在任何情况下不负责捕获、逮捕、禁制或拘留海盗行为除外以及这些行动的后果或这方面的企图造成的损失和费用 | In no case shall this insurance cover loss, damage or expense caused by capture, seizure, arrest, restraint or detainment piracy excepted, and the consequences thereof or any attempt thereat |
本函的主旨是澄清双方对这一问题的看法 | The purport of our letter is a clarification of both partie' views on this issue |
法院保管这些文件作为证据 | The court impounded the documents to use as evidence |
现寄上这种料子的剪样 | We're sending you herewith a sample cutting of this material |
由买方支付这些费用 | These expenses are to be covered by the buyers |
由于易于损坏,这件仪器应用棉胎包装 | Because of its delicacy, the instrument should be packed in cotton batting |
目前在我处销售这些货物相当困难 | It is rather difficult for us to sell these goods in our place at present |
目前我方无力供应这些货物 | We're not in a position to offer these goods at present |
禁止某人进口这些货物 | inhibit sb. from importing the goods |
解决这一争议的关键在于密切合作 | The key to the settlement of the dispute lies in close cooperation |
该规则不适用于这件事 | The rule is inapplicable to this case |
请告知你方买主是否赞同这些图案 | Please advised us whether your buyers approve of these designs |
请告知你方是否对这些商品感兴趣 | Please advise us whether you're interested in these articles |
请把这份文件复制五份 | Please do five copies of this document |
请核对这些数字 | Please check check up, check up on the figures |
这一争议不应成为我们双方业务发展的障碍 | The dispute should not be the obstacle to the development of our business |
这一价格是我方精确核算出来的 | The price has been so closely figured out that we cannot even shade it |
这一协议对双方都有利 | This arrangement is beneficial to the both parties |
这一商品仅有很窄的销路 | There is only a narrow outlet for this article |
这一商品在同类商品中具有代表性 | This article is typical of its kind |
这一商品定价太高 | This article is priced too high |
这一商品每打售价至少50美元 | This article will fetch us at least US $50 per dozen |
这一安排对双方有利 | This arrangement will be mutually beneficial |
这一待遇只适用老客户 | This treatment only applies to old customers |
这一批货令人满意 | Taken in lump the this consignment is satisfactory |
这一批货由二百包组成 | The consignment consists of 200 packages |
这一报盘不符合买主要求 | This offer does not comply with the buyer's requirement |
这一法规不适用于这一情况 | The regulation is not applicable to this case |
这一证书一经证明人撤销即告无效 | The certificate ceases to be binding if it is revoked by the certifier |
这一货物与你方样品最为接近 | This is the closest match to your sample |
这一贸易术语可作两种解释 | The trade term is capable of two interpretations |
这不可作为先例加以援引 | It can't be quoted as a precedent |
这不过是股票的票面价值 | It's only the nominal value of shares |
这与质量有直接关系 | It has a direct bearing upon the quality |
这两家银行因共有股权而联系密切 | The two banks were affiliated by a common ownership of stock |
这两种商品定价相同 | These two items are identically priced |
这两种式样几乎完全相同 | These two designs are almost identical |
这个商人在上季的棉花岀口中净赚8,000英镑 | The merchant cleared £ stg. 8,000 on his cotton exports last season |
这个国家工业正在蓬勃发展 | The country is having a great boom in industry |
这些产品来自加拿大 | These products originate from Canada |
这些修改由多种因素造成 | These revisions are attributable to a variety of factors |
这些商品上的标签搞混了 | The price tags on these commodities are mixed |
这些商品与标准样品不符 | These articles don't assort with the type samples |
这些商品以高价出售 | These articles are sold at a high rate |
这些商品在冬季很昂贵 | These articles are dear in winter |
这些商品在国际市场上供应紧张 | These articles are in tight supply in the world market |
这些商品属我方经营的范畴 | These articles fall under the category of our business line |
这些商品按等级出售 | These articles are sold in grades |
这些商品按重量分级 | These articles are graded by weight |
这些图案正在流行之中 | These designs are in vogue |
这些料子不适合我方市场 | These materials do not suit our market |
这些是典型的中国传统图案 | These are typical of Chinese traditional designs |
这些是当前流行的式样 | These patterns are the vogue of the day |
这些是正本单据 | These are original documents |
这些条款与国际惯例相抵触 | These terms collide with international practices |
这些结果不合算 | These results were not worthwhile |
这些货物供应不足 | These goods are in short supply |
这些货物在市场上获得畅销 | These articles command a ready sale in the market |
这些货物已投保爆炸险 | The goods are covered against explosion |
这些货物并非供应充足,相反却快要售完了 | These goods are not in plentiful supply, on the contrary, they are running short |
这些货物必须妥当地加上标签 | These goods must be properly label led |
这些货物必须由有冷藏设备的船只装运 | These cargoes must be shipped on a steamer with cold storage |
这些货物是为老客户保留的 | These goods are retained for our old customers |
这些货物被海关当局扣押 | The goods were seized by customs authorities |
这些货物销售量很大 | These goods have a large circulation |
这些购置均用现金支付 | The purchases were paid for with cash |
这些资料对我们的实验很有价值 | These data will be of great value to us in our experiment |
这些附加条件是无关紧要的 | The additional terms are immaterial |
这份发票是替代以前开岀的那份发票 | This is to take the place of the previous invoice |
这似乎把该事件言过其实了 | It appears to be an exaggerated account of the incident |
这位不诚实的财务主任私吞公司公款 | The dishonest treasurer diverted funds from the company's treasury |
这使原估计增加1,000美元 | This brought an addition of US $1,000 to the original estimate |
这使金融界的情绪骤然发生变化 | It caused a sudden change of feeling in financial circles |
这几个小订单将并在一起装岀 | These small orders will be lumped into one shipment |
这台仪器由大约5,000个部件构成 | The instrument is composed of about 5,000 parts |
这合同再继续有效一年 | the contract stands good for another year |
这-商品广受欢迎 | This article has gained wide popularity |
这—— 型号与那一型号质量相同 | This type is identical in quality with to that one |
这家厂子抵押了一大笔押金 | The factory was encumbered with a heavy mortgage |
这家商店关闭了 | The business was closed up |
这家大银行与世界各大城市都有商务关系 | This big bank has correspondents in all the large cities in the world |
这家百货商店有很多种电视机可供选择 | This department store has a good selection of television sets |
这家餐馆供应的饭菜不错 | This restaurant serves nice food |
这导致价格上涨 | It caused an advance in price |
这座工厂将建在我市 | The new factory is to be located in our city |
这张支票见票即付 | The cheque is payable to bearer |
这批货与合同规定不符 | The shipment does not conform to the contracted specifications |
这批货包括花生和葵花籽各1,000公吨 | The shipment is composed of 1,000 M/T each peanuts and sunflower seeds |
这批货将按时到达你处 | The shipment will reach you in due course |
这批货将由英雄号轮运出 | The shipment will go forward per S.S. HERO |
这批货物的装船样品令人满意 | The shipment sample is quite satisfactory |
这-报告将使贵方清楚了解该市场的情况 | The report will give you a clear idea of the market situations |
这时候 | on upon this |
这是众所公认的 | This obtains with most people |
这是因为你方在合同中的规定不清所致 | This is due to your failure to be explicit in your stipulations in the contract |
这是我方可以得到的最好价格 | This is the best price we can obtain |
这是我方所能接受的最大数量 | This is the maximum quantity we can accept |
这是我方暂时所能报的最大数量 | That's the maximum quantity we can offer for the time being |
这是目前唯一可供应货物 | This is the only stock available at present |
这是继我本月二十日函的续函 | This is a follow-up to our letter of the 20th inst |
这条船与一石油货轮相撞后沉没 | The ship sank through a collision with an oil tanker |
这条船受租船契约的约束 | The ship is under charter |
这条船已宣布失踪 | The vessel has been posted as missing |
这条船搁浅了 | The vessel took the bottom |
这条船昨天结关后离港驶往纽约 | The ship cleared for New York yesterday |
这条船载重二万吨 | The ship has a tonnage of 30,000 |
这架飞机可以包租 | The plane is available for charter |
这桥造价大大超岀他们的预料 | The cost of building the bridge was much more than they had bargained for (on) |
这种商品可大量供应 | The goods are in free supply |
这种布料保证是纯棉的 | This material is warranted to be pure cotton |
这种报酬方式是为能对代理人起激励作用 | This method of remuneration is intended to operate as an incentive for the agent |
这种衣服适合老年妇女 | This dress becomes an old lady |
这种装置的式样已落伍了 | This type of fixture went out of style and is now a drug on the market |
这种货币平价兑换 | This currency exchanges at par |
这种货物有各种不同质量可以供应 | The goods are available in various qualities |
这种载重汽车在同类型中是最好的 | This heavy-duty truck is rated among the best of its kind |
这笔汇款是支付迄今为止欠你方的佣金 | The remittance is in payment of all commissions due to you up to date |
这笔订货数量太小 | This order is too small to be worth the expense of establishing a letter of credit for |
这笔销售净得20,000美兀 | The sale netted US $20,000 |
这笔长期未清的账目必须偿付 | This long outstanding account must be settled without further delay |
这类事件再度发生可能会损害双方的业务关系 | The recurrence of this incident may deteriorate the business relations between us |
这类商品值得一试 | To embark on this line is well worthwhile |
这类货物只保水渍险是不足的,请加保偷盗提货不着险 | WPA coverage is too narrow for these goods, the coverage should be extended to include TPND |
这艘船载重排水量三万吨 | the ship has a tonnage of 30,000 |
这部机器是第一流的 | This machine is a first-rater |
这项安排对我方销售几乎没有帮助 | This arrangement will be of little help to our sales |
这项投资可使我方获取5%盈利 | The investment brings us in 5 percent interest |
这项法律主要施行于英国 | This enactment operates mainly in the United Kingdom |
这项法规仍然有效 | This regulation is still in effect |
通过这条运河 | transit the canal |
鉴于关系友好,向买方作岀这一通融 | extend to the buyer the accommodation in view of friendly relations |
销售这些货物看来没有什么困难 | There appears to be no difficulty in marketing these goods |