Subject | Chinese | English |
gen. | 一个 任何一个,再(另)一个这样的阀门 | any such valve |
gen. | 一个 任何一个,再(另)一个这样的阀门 | another such valve |
gen. | 一个 任何一个,再(另)一个这样的阀门 | one such valve |
gen. | 一个机翼上的几个螺母松了。这样的事常发生,不必担心 | It seems there are some loose bolts on one of the wings. It happens all the time. No need to worry |
avia. | 不可能建造这样一个循环工作的机器,这机器除了从单一热源吸热和举起重物作功之外,而不引起其他的变化 | No cycle process is possible whose sole result is the flow of heat from a single heat reservoir and the performance of an equivalent amount of work on a work reservoir |
gen. | 不是…到这样的程度 | not so... as all that |
cosmet. | 不管是雌性麝香鹿或是香水制造商对这种气味都同样难以抗拒 | Female musk deer and perfume makers alike find the scent to be irresistible |
gen. | 为了方便起见,我们是这样划分时间的,即一天有24小时,一小时有60分,一分有60秒 | for convenience we divide time in such a way that there are 24 hours in a day, 60 minutes in an hour, and 60 seconds in a minute |
gen. | 为了方便起见,我们是这样划分时间的,即一天有24小时,一小时有60分,一分有60秒,承包有关电力系统的电力生产、分配及应用等各方面的整套综合装置的安装及启用 | for convenience we divide time in such a way that there are 24 hours in a day, 60 minutes in an hour, and 60 seconds in a minute |
dentist. | 义齿非常适合您,是这样的吗? | The denture fits perfectly, doesn't it? |
gen. | 也是这样 | as much as that |
econ. | 买主不同意支付这样大的金额,所以没有作成这笔交易 | The purchaser doesn't agree to pay such a large sum, so this transaction isn't concluded |
gen. | 事实是这样 | factum est |
gen. | 事实远不是这样 | this is far from being the case |
gen. | 事情情况就是这样 | the matter stands thus |
gen. | 事情到了这样的地步以致… | the matter went so far that... |
gen. | 事情就是这样发生的 | this is how it happened |
gen. | 从更乐观的方面讲,像《断背山》这样的电影帮助社会从更加积极的角度看待同性恋 | On a more optimistic note, movies such as Brokeback Mountain have helped society view homosexuality in a more positive manner |
gen. | 从来没有这样好 | never better |
econ. | 他们不知道为什么你方这样迟才开出信用证 | They are not aware of why you opened the L/C so late |
econ. | 他们依据样品成交了这笔交易 | They booked the business on the basis of sample |
econ. | 他们已同意撤销这笔订货样品必须事先征得他们同意的条款 | They agreed to waive the clause requiring their approval of the advance sample for this order |
econ. | 他们已对这件样品作了详细分析 | They made an analysis of this sample in detail |
gen. | as to + inf.以这样的方式即 | in such a way that |
dentist. | 以前有过这样的疼痛吗? | Did it ever hurt before? |
dentist. | 以前有过这样的疼痛吗? | Have you ever had a pain like this before? |
gen. | 但愿上帝不容许发生这样的事情 | God forfend |
gen. | 但愿上帝会阻止但愿不会发生这样的事情 | God forbid |
gen. | 作为这样的人或物 | as such |
econ. | 作些试验,找出破裂的原因,这样做是可取的 | It would be advisable to have tests made to locate the cause of the breaking |
gen. | 你这样做我很感激 | It's very kind of you to do so |
gen. | 你这样做时,会感到体内,尤其是躯干,有种轻微的晕眩。 | You will feel a slight dizzy sensation inside you as you do this, specifically in your upper torso (小贴士:美国的医院不负责售药,只负责开方子。但只有凭医院处方,才能在药店购买处方药。美国看病贵,主要是因为美国实行医疗保险制度,大多数人都有保险。换言之,如果没有保险, 是很难看得起病的。在美国,大多数人看病都是通过雇主或自行购买的医疗保险。生病后到医疗服务机构就医,医疗费用主要由医疗保险机构向医疗服务机构支付,病人只需承担医疗费的一小部分。) |
chem. | 你们怎样除去这些氧化层? | How can you get rid of this oxide coating? |
econ. | 你方必须清楚地知道,我方这样做是下不为例的 | You must know clearly that, in doing so, we are not establishing a precedent |
econ. | 你方报价太高,这样的价格我方没有赚头 | Your quotation is so high that it leaves us no margin of profit |
gen. | 你竟然这样想 | it is strange that you should think so |
gen. | 你觉得这台车床怎么样 | how do you like this lathe |
gen. | 像这样 | like this |
dentist. | 像这样把牙线绕在中指上 | Wrap the floss around your middle fingers like this |
gen. | 像这样的 | as such |
econ. | 像这样的有利可图的企业应该永久存在 | Such profitable business should have perpetual existence |
gen. | 像这样的病我们就称作晕厥 | Such an attack is termed syncope |
gen. | 像你这样的情况还是去看看内科吧 | In that case, you' d better go to the Medical Department |
gen. | 像阿迪达斯这样的非奢侈品品牌,在中国其他地方扩张可能会比较困难 | For brands that do not fall into the luxury category, like Adidas, expansion elsewhere in China can sometimes be difficult |
gen. | 先生,我们的价格可能比您原本想的略高,这样没事吧? | Sir, our room prices are slightly higher than you may have thought. Will that be okay? |
econ. | 关于数字不必这样急,我们到下星期才需要 | There's no hurry about the figures, we don't need them until next week |
cloth. | 内包装上带一点花卉图案,这样最适合我们的市场需要。小贴士: | The inner packing there with a little bit of flower design is best on our market |
econ. | 几年来,这些式样一直非常流行 | These styles have been a great vogue for years |
econ. | 出于格外优待,该公司才同意这样解决 | The company agrees to this settlement exertion |
gen. | 别这样,你就让点儿价吧 | Come on, give me a break on this |
gen. | 别这样,要勇敢面对自己 | Don't be like this. You should be brave to yourself |
gen. | 到这样的程度 | insomuch |
gen. | 到这样的程度 | insofaras |
gen. | 到这样的程度以致于 | to such a degree that |
gen. | 原子是这样小 | an atom is so small that we can not see it |
tech. | 反之也是这样 | vice versa |
el. | 反过来也是这样 | vice versa |
gen. | 只有这样才 | so and so only |
proj.manag. | 可以根据自己的需要在 HTML 文件中像这样开启或关闭 PHP 模式 | You may jump in and out of PHP mode in an HTML file like this anywhere you want |
gen. | 可能是这样 | it could be so |
econ. | 同我们经营的其他计算机一样,这部计算机也有三年的保修期 | Like all other computers we handle, this computer also accompanied with three-year guarantee for our aftercare service |
gen. | 在这样的情况下 | that being the case |
gen. | 在这样的情况下 | such being the case |
gen. | 在这样的范围内条件下 即 | to the extent that |
econ. | 在我方看来这不很合理,因为装船前我们已预先给你方送去一份货样 | It does not appear to us to be very reasonable as we sent you an advance sample prior to shipment |
expl. | 在有多重共线性的情况下、就会出现多余的自变量、这样会使自变量对应变量产生错误影响。多重共线性是否存在、可以通过对自变量的方差膨胀因子的计算来检验 | In the presence of multicollinearity,redundancy of the independent variables exists, which can lead to erroneous effects by the independent variables on the dependent variable. The existence of multicollinearity can be checked from a calculation of the variance inflation factor VIF of the independent variables |
econ. | 在该商号的全部转包合同中都插入了这样一些材料 | Such insertions were included in all the subcontracts of the firm |
shipb. | 在这儿是不是应该加上这样一句:如果一方未按合同条款执行,另一方有权终止合同 | Don't you think we should add this sentence here? If one side fails to honor the contract, the other side is entitled to cancel it. |
gen. | 在饭馆吃饭点很多菜是一项传统习惯。要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起 | Ordering a lot of food at restaurants is just a tradition. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today |
gen. | 多备几瓶阿司匹林和其他成药,这样就够我们用一年的了。 | Store up more bottles of aspirin and other common over-the-counter drugs that we all tend to use from time to time throughout the year (小贴士: Drug 和 medicine 都是药的意思,但我们说 take the medicine, 不说 take the drug。drug 一词,特别是当用作复数形式即 drugs 时,可以当“毒品”讲,而 medicine 则没有这个含义。“药店”不是 drugstore, 而应该是 pharmacy。) |
gen. | 好像是这样 | so it seems |
proj.manag. | 如前所述、这样的辅助设备的确具有一些不寻常的特点 | As described before, such auxiliary equipment does have some unusual feature |
econ. | 如同时能提供这些摩擦玩具样品,将有助于我们选购 | We should find it most helpful if you could also send samples of these friction toys |
telecom. | 如果这样 | It would be nice if |
gen. | 如果这样,则必须提供证明其个人经济状况的文件,如银行存款证明 | In this case, you must produce documents, like certificate of bank deposit, so as to reflect your actual economic capability |
gen. | 如果这样的话 | if so |
gen. | 如果不是这样 | if this were not so |
gen. | 如果不是这样 | were this not so |
gen. | 如果你这样做,信用卡公司或发卡银行会在你的账单总额中加收一点手续费 | If you do this, the credit company, or the bank that sponsors the credit card, will add a small service charge to your total bill |
gen. | 如果你知道某人抑郁,这件事也同样影响你。 | If you know someone who is depressed, it affects you, too (小贴士:医院称为 hospital, 通常提供住院治疗;诊所称为clinic,通常只接受门诊患者,比医院规模小。hospital 和hotel 同源;而clinic和incline 同源,因为病人历史上是斜躺在床上接受治疗的。注意,在使用 hospital 这个单词时,美国和其他英语国家不一样,通常需要一个冠词,如 in the hospital; 但在英国及其他国家,一般用 in hospital。 charlatan 是达不到标准,只为了获得利润而行医的人。古罗马有个词叫 archiater, 是宫廷医生 (court physician), 比较接近中文“太医”的含义。诊断并治疗后,或者诊断后不治疗就离开的患者叫outpatient(门诊患者),而住院治疗的患者叫 inpatient。入院叫 to be admitted, 住院叫 hospitalization。) |
gen. | 如果发生这样的事情,酒店肯定会赔偿的。赔偿费不超过洗衣服费的十倍 | In such a case, the hotel should certainly pay for it. The indemnity shall not exceed ten times the laundry charge |
gen. | 如果是这样的话 | if so |
econ. | 如果是这样,请将必需的申请寄来 | If so, please send us the necessary application forms |
gen. | 对物理来说就是这样 | this is so of physics |
econ. | 就这样,一个拖延多日的问题令人满意地解决了 | Thus, a much stalled question has been satisfactorily settled |
gen. | 就这样吧 | be it so |
gen. | 就这样吧 | leave it at that |
gen. | 就这样好了 | leave it at that |
gen. | 就是这样 | such as it is |
gen. | 尽管这样 | even now |
gen. | 尽管这样 | for all this |
gen. | 尽管这样 | for all that |
gen. | 属于…这样一类的 | be such as to (+ inf.) |
gen. | 弹性是物体的这样一种性质 | elasticity is that property of a body which enables it to resist deformation and to recover after removal of the deforming force |
gen. | 弹性是物体的这样一种性质,它使物体抵抗变形,并在变形力消除之后恢复原状 | elasticity is that property of a body which enables it to resist deformation and to recover after removal of the deforming force |
shipb. | 当然可以,这里有一些最新样本给你。 | Surely, here are some newest catalogs for you. |
gen. | 当然,照相馆也提供扫描、刻盘、打印这样的服务 | Of course you can. A photography studio usually provides such service as scanning, disc burning and printing |
econ. | 很抱歉给你们添了这样的麻烦,又让你们负担了不必需的费用 | We are very sorry to have involved you in such trouble and unnecessary expenses |
gen. | 怎么会这样?那一定是材料没达到要求,或者签证官觉得你目的不纯 | How could that happen? You must have failed to meet the requirements or the officer believed your purpose is not genuine |
gen. | 恰是这样 | very much so |
dentist. | 您什么时候肿成这样的? | When did you become swollen up like this? |
dentist. | 您曾有过这样的疼痛吗? | Have you ever had a pain like this before? |
gen. | 您觉得这房间怎么样呢? | How do you like this room? |
gen. | 情况不总是这样 | such is not always the case |
gen. | 情况不总是这样 | this is not always the case |
gen. | 情况不总是这样 | it is not always the case |
gen. | 情况就是这样 | such is the case |
gen. | 情况是这样 | this is the case |
busin. | 感谢您的询盘。不过请告知订购数量,这样我们才能报价 | Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? |
gen. | 我乐意分摊,这样才不会总感到欠人情 | 1 prefer to pay my own way so that I'll not feel indebted at all |
gen. | 我从未见过这样的服务 | I've never seen any service like this |
gen. | 我从未遇到这样的服务 | I've never seen any service like this |
gen. | 我们会面临碰到这样一种情况 | we are presented with a situation where... |
gen. | 我们招一辆出租车好吗?这样就不用这么晚还乘地铁 | Let's hail a cab, so we don't have to ride the subway so late |
fash. | 我们的聚酯羊毛水手冬帽就是这样 | Our polyester fleece watch cap is just that |
econ. | 我们知道这样一笔小业务的佣金还不够折付广告费 | We know that the commission on this small business is not sufficient to offset the advertising expenses |
gen. | 我们认为这样做是错的 | we think it wrong to do so |
gen. | 我可以肯定,您下次来不会这样了 | I promise it won't be like this again, if you come next time |
gen. | 我向你保证确是这样 | my word upon it |
gen. | 我向你保证确是这样 | upon my word |
gen. | 我向你保证确是这样 | I give you my word for it |
gen. | 我在泰国买了这只手镯,你觉得怎么样? | I bought the bangle in Thailand. What do you think of it? |
econ. | 我方与你方一样对这笔未清偿款项深为关注 | We are just as deeply concerned as you are about this outstanding amount |
econ. | 我方将严肃地处理这样的疏忽事件 | We will treat such oversights seriously |
commer. | 我方已另空邮这一商品的三个样品 | We've forwarded you by separate airmail three samples for this article |
econ. | 我方深信,你方会满意这样安排的 | We trust that you will be satisfied with this arrangement |
busin. | 我方需在交货日期前30天收到信用证,这样我们才好安排 | Your L/C must reach us 30 days before the date of delivery so as to enable us to make all necessary arrangements |
econ. | 我相信像这样的争端能够迅速得到解决,不至于损害我们的业务关系 | I believe a dispute like this can be settled swiftly without detriment to our business relations |
tech. | 我能把这样一个弹簧拉伸到临界点,这样它就不再遵循胡克定律 | I can take a spring like this one and stretch it to the point that it no longer behaves like Hooke's Law |
busin. | 我还确保每条线缆都加上了标签,这样便于确保把线缆插回正确的适配器 | I also made sure that each cable was labeled so that I could check it had been plugged back into the correct adapter |
station. | 手湿湿的不要碰电源插座,这样很危险 | Do not touch the outlet when your hand is wet. It's dangerous |
econ. | 把这个问题先放一放,等到时机成熟再说,那样对我们将会更好一些 | It would be better for us to hold the matter in abeyance until opportunity matures |
gen. | 据说事情就是这样的 | so the story runs |
gen. | 无论这样还是那样 | in either event |
econ. | 无论如何,请寄给我们这种商品的全套样品 | At any rate please send up a full range of samples covering this commodity |
gen. | 既然这样 | that being the case |
gen. | 既然这样 | then |
gen. | 既然这样 | that being so |
gen. | 既然这样 | such being the case |
gen. | 既然这样 | in this case |
gen. | 既然你知道这会损坏仪器,你怎么能这样做呢 | How could you, when you knew that this might damage the apparatus |
gen. | 既然是这样 | in this case |
gen. | 是这样吗 | is it so |
| 是这样的 | the long and the short of it (is that) |
math. | 是这样的 | it is this |
gen. | 有什么能帮忙的吗?我们这里有各种各样的车供您选择 | Can I help you? We have all kinds of cars here |
gen. | 检修这样一台机器不是大问题 | to overhaul such a machine is no great problem |
inf. | 正是这样 | precisely so |
gen. | 正是这样 | just so |
gen. | 正是这样 | exactly thus |
gen. | 没有这样的事 | no such thing |
expl. | 然而、这样的测量需要涵盖多种条件和炸药、且可能因耗费大、耗时多而受限制 | It might be argued that measurements of gas concentrations arising from real field conditions could provide an improved approach,however such programs would need to cover a wide range of conditions and explosives and could be prohibitively expensive and time-consuming |
expl. | 然而、大规模减少单位炸药消耗量是不可取的、因为这样反倒影响破碎作用和排石量 | It is not recommended, however, to reduce the powder factor significantly because it will adversely affect the fragmentation and |
gen. | 照这样 | in this manner |
gen. | 照这样 | after this manner |
gen. | 照像这样 | as such |
gen. | 照这样 | as such |
gen. | 照这样做 | do it like this |
gen. | 照这样做… | do... so fashion |
expl. | 爆破既产生了新的裂缝、又延展了固有的裂隙和节理、这样可松动并取出岩体结构中的“原位”岩块 | Blasting involves both the creation of new fractures and the extension of existing cracks and joints to loosen and liberate "in-situ" blocks within the rock mass structure |
commer. | 现寄上这种料子的剪样 | We're sending you herewith a sample cutting of this material |
gen. | 用这样的方式 | the way |
gen. | 用这样的方式 | in such a manner |
econ. | 由于这种型号的电熨斗你们很熟悉,我相信可以省却样品 | As this type of electric iron is familiar to you, I believe you can dispense with samples |
econ. | 由此发生这样的后果是出乎我们意料的 | That such a consequence should have ensued is beyond our expectation |
gen. | M M的情况就不是这样 | such is not the case with |
gen. | 的确是这样 | quite right |
gen. | 的确是这样 | quite so |
cosmet. | 的这款花香味香水怎么样? | How about this Isawell’s flowery perfume? Isawell |
gen. | 研究人员注意到,超重人的生存时间和瘦人的一样长,但是却患有多种慢性疾病,这些疾病要花费高昂的治疗费用 | The researchers noted that overweight people tend to live as long as the thin, but with far more chronic diseases that are costly to treat |
expl. | 研究表明、与同样装药重量的裸露爆破相比、这样的爆破可使压力波释放威力降低90%以上 | Studies have shown that such blasts have a greater than 90% diminution in the strength of the pressure wave released, compared with unconfined blasts of the same charge weight |
gen. | 表示惊讶、愤慨等竟有这样的事! | gorblimey |
gen. | 表示惊讶、愤慨等竟有这样的事! | gorblimy |
proj.manag. | 系统软件执行像从内存传输数据到磁盘、或者将文本递交给显示设备这样的任务 | System software performs tasks like transferring data from memory to disk, or rendering text onto a display device |
gen. | 给您。我们这里的点心花样繁多,在这里 | Here you go. We serve a wide range of desserts. Here they are |
gen. | 美国独立日就跟你们的国庆节一样,不过我们可没有运气享有这么长的假期 | Our Independence Day is just like your National Day, but we are not that lucky enough to have such a long holiday |
econ. | 老板想胁迫他的雇员这样做,可是没有得逞 | The boss attempted to intimidate his employees into doing so but in vain |
gen. | 插人语至少可以这样说 | to say the least (of it) |
gen. | 莉莉,我这个暑假准备去美国玩儿,我应该怎样完成网上的 DS-160申请表? | Hi, Lily! I will go to the U. S. this summer. What should I do to complete my DS-160 application online? |
gen. | 虽然这样说 | be that as it may |
econ. | 设法缩小这样大的价格差距将是徒劳的 | It would be an abortive effort to try to close this wide gap in price |
gen. | 试一下这双,怎么样? | Try this one, please. How is it? |
dentist. | 请像我这样把牙刷放在牙龈与牙齿的联合部位 | Place the toothbrush at the junction of the gums and the teeth like this |
gen. | 请允许我这样做 | let me do so |
econ. | 转包商有机会出席仲裁,这样他就能提出证据 | The subcontractor is given an opportunity to be present in arbitration so that he can submit evidence |
gen. | 轻轻地将啤酒搓擦进布料,这样污渍就会消失 | Rub the beer lightly into the material, and the stain should disappear |
gen. | 达到这样的程度 | this |
gen. | 达到这样的程度以至 | to the extent that |
gen. | 竟然达到这样的程度以致 | to such an extent that |
gen. | 还有…也是这样 | as is also |
gen. | 像这那样的 | such |
econ. | 这一代理书具有和我本人亲自到场同样的效力和作用 | The power of attorney in fact represents same force and effect as if I were actually present |
gen. | 这一点无论怎样强调都不算过分 | this point cannot be over-emphasized |
commer. | 这一货物与你方样品最为接近 | This is the closest match to your sample |
commer. | 这两种式样几乎完全相同 | These two designs are almost identical |
arts. | 这个颜色艳丽的雕塑表面怎么样? | How is the flamboyant sculpture's surface? |
commer. | 这些商品与标准样品不符 | These articles don't assort with the type samples |
commer. | 这些是当前流行的式样 | These patterns are the vogue of the day |
gen. | 这些盒子差不多一样大 | these boxes are much of a size |
econ. | 这些规则适用于优先认购股,也同样适用于其他财产的优先购买权 | The rules apply to stock options and equally to options for other property |
econ. | 这些货物已包装在坚固的箱子里,这样它们才能经得起长途运输的颠波 | The goods have been packed in strong cases so that they can withstand the strain of the long voyage |
gen. | 这儿和我们国家一样,一般人好像不爱吃米饭 | Rice doesn't seem to be popular here like in my country |
gen. | 这式样不流行 | this fashion does not take |
commer. | 这批货物的装船样品令人满意 | The shipment sample is quite satisfactory |
gen. | 这支钢笔同你那支的颜色一样 | this pen is the same colour as yours (is) |
expl. | 这是个有闪光装置、样子奇特的小玩意儿 | This is a little odd-looking concern fitted with blinking lights |
furn., fash. | 这是哥特式家具的典型样式 | It is a classic style of Gothic furniture |
gen. | 这样就 | so |
mech. | 这样一来 | in this fashion |
gen. | 这样 | so that |
gen. | 这样 | tanto |
gen. | 像这样 | thus |
gen. | 这样 | thusly |
gen. | 这样 | thuswise |
econ. | 表示方式这样 | so |
econ. | 这样 | thus |
cleric. | 这样 | on this wise |
gen. | 这样 | in this way |
gen. | 这样 | in this wise |
gen. | 这样 | such |
gen. | 这样 | so |
gen. | 这样一个人 | such a one |
gen. | 像这个数字这样一些大的数目字 | such large numbers (as this) |
lat. | 这样一来 | a fortiori |
gen. | 这样一来 | in so doing |
gen. | 这样一来 | as the matter stands |
gen. | 这样一来 | in doing so |
gen. | 这样一来 | as the case stands |
econ. | 这样一种颜色暗淡的装饰图案不吸引人 | Such an ornamental design in a dull color offers no inducement |
gen. | 这样…以致 | such as to (+ inf., 使) |
gen. | 这样…以致 | so ...as to (+ inf.) |
gen. | 这样,你可以在一个月以后再支付货款,不需任何额外的费用。或者,你可以选择在几个月内进行支付 | In this way, you can pay for purchases a month later, without any extra charge. Or you may choose to make your payments over several months |
gen. | 这样做、 那样做都可以 | it can be done in either way |
gen. | 这样做就完全避免了出事故 | by so doing, incidents are avoided altogether |
gen. | 这样做时 | in so doing |
gen. | 这样做时 | in doing so |
gen. | 这样做是 M 的习惯 | it is the custom of M to do so |
gen. | 这样做是 M 的习惯 | it is the custom with M to do so |
gen. | 这样做是合算的值得的 | it pays to do so |
gen. | 这样做是实际的 | it is practical to do so |
econ. | 这样办理的销售是有效的 | The distributions made in this way are valid and effectual |
econ. | 这样可以节省差旅费 | This would effect a saving in travelling expenses |
dentist. | 这样可以预防感染 | The purpose is to prevent infections |
econ. | 这样大大有助于增进相互了解和完美的合作 | This will contribute much to our better understanding and perfect cooperation |
gen. | 这样子 | thusness |
gen. | 这样就更好了 | so much the better |
gen. | 这样我们就可以假定… | this suggests that... |
gen. | 这样或那样 | somehow or other |
gen. | 这样拧也许你就能把这螺丝拧松 | you could work the screw loose this way |
gen. | 这样的 | like this |
gen. | 这样的 | such |
gen. | 这样的…以致 | such ... that... |
gen. | 像这台这样的一台好机器比较:so good a machine (as this) | such a good machine (as this) |
gen. | 这样的一把铁锹虽然新,并不好用 | while new, such a spade is not good for use |
gen. | 这样的一本书 | such a book |
gen. | 这样的人 | such |
gen. | 这样的…以致以使 | such... that |
econ. | 这样的安排好处很多 | There is much advantage in such an arrangement |
inf. | 这样换个样说 | put it this way |
gen. | 这样说着就 | with this |
gen. | 这样说着 | with that |
gen. | 这样那样的 | such and such |
gen. | 这样那样的 | one ...or another |
China, polit. | 这样那样的矛盾和问题 | a wide variety of conflicts and problems |
footwear | 这款鞋是一种带绒边的红色塑料模压木底鞋,并且设计成类似小汽车的样式 | The shoe is a red plastic moulded clog with fleece lining and is designed to resemble a car |
commer. | 这种装置的式样已落伍了 | This type of fixture went out of style and is now a drug on the market |
gen. | 这红酒是我朋友从法国买回来送给我的,味道怎么样? | The wine was a gift from my friend. He bought it in France. How does it taste? |
dentist. | 这颗牙可能会使您有异样的感觉 | You may feel a strange sensation in your teeth |
slang | 远不是这样 | far out |
gen. | 远不是这样 | far out of |
gen. | 通常就是这样 | as is often, usually the case |
math. | 通常就是这样 | as is often the case |
gen. | 通常就是这样 | as is usually the case |
gen. | 遇到这样的好天气,乘船旅行总是使人惬意的 | A sea trip is always enjoyable in fine weather like this |
gen. | 那可太浪费了 !大家为什么不少点一些菜呢?这样就可以避免吃完饭后剩下太多了 | That seems like an awful waste! Why don't people order fewer dishes so that they don't have to throw, so much away at the end of the meal? |
econ. | 那家银行决不会同意贷给这家亏损公司这样大一笔款子的 | The bank will never agree to lend the lossmaking company such a great sum of money |
watchm. | 钛和钢一样坚硬,却只有钢一半的重量,这使得它成了一种急需而价格昂贵的金属 | Titanium is as strong as steel but nearly half as light, which makes it a highly desired—and also very expensive—metal |
gen. | 非这样做不可 | the emergency requires that it should be done |