Chinese | English |
一个棕色的小箱子,这是我的行李票 | It's a small brown bag and here is my claim tag |
万一有的衣服洗坏了,我想知道你们酒店是否有如何处理这方面问题的规定 | What if there is any laundry damage? I wonder if your hotel has a policy on dealing with it |
上下班高峰时的交通更加拥堵不堪,这时乘坐公共汽车简直是一场可怕的折磨啊 | The congestion is so bad during rush hour that even taking a bus proves to be a dreaded ordeal now! |
不是…到这样的程度 | not so... as all that |
中国申请人有亲戚在国外或者正申请移民是很常见的。这类情况不会妨碍你获得批准 | It is common in China for an applicant to have relatives in other countries or a petition to immigrate on file. These factors by themselves will not necessarily prevent approval of your application |
为了方便起见,我们是这样划分时间的,即一天有24小时,一小时有60分,一分有60秒 | for convenience we divide time in such a way that there are 24 hours in a day, 60 minutes in an hour, and 60 seconds in a minute |
为了方便起见,我们是这样划分时间的,即一天有24小时,一小时有60分,一分有60秒,承包有关电力系统的电力生产、分配及应用等各方面的整套综合装置的安装及启用 | for convenience we divide time in such a way that there are 24 hours in a day, 60 minutes in an hour, and 60 seconds in a minute |
为对付这种疼痛,最容易的选择就是非处方止痛药,例如阿司匹林或退热净。 | To deal with the pain, your easiest option is an over-the-counter painkiller such as aspirin or acetaminophen (小贴士:在国外挂急诊,费用可能会很高,由于国内外医疗体制不同,在国外看病需要注意以下4点:1 •小毛病尽量自己看,出国前多带非处方药;2•选择保险公司指定的医院;3. 牢记该国急救电话,如美国是911, 韩国是119等; 4. 费用可以讨价还价。在美国,很多医疗账单可以打7折。) |
也是这样 | as much as that |
事实是这样 | factum est |
事实远不是这样 | this is far from being the case |
事情〔情况〕就是这样 | the matter stands thus |
事情就是这样发生的 | this is how it happened |
交通状况一天比一天糟,这是我个人的感觉还是事实如此呢? | Is it just me or is traffic getting worse and worse every day? |
但这还只是问题的一半 | but this is only half the story |
你怎么能拒绝我对你的道歉呢?这是不礼貌的 | How can you refuse my apology to you? This is rude |
你的票上写的是直飞伦敦。不必转机,但得在这停大约一小时 | Your ticket shows that the flight will fly directly to London. You don't have to change flights, but you do have to stop over here for about 1 hour |
你知道这实验是什么时候开始的〔开始的准确日期〕吗 | do you know the exact date when the experiment began |
你这样做时,会感到体内,尤其是躯干,有种轻微的晕眩。 | You will feel a slight dizzy sensation inside you as you do this, specifically in your upper torso (小贴士:美国的医院不负责售药,只负责开方子。但只有凭医院处方,才能在药店购买处方药。美国看病贵,主要是因为美国实行医疗保险制度,大多数人都有保险。换言之,如果没有保险, 是很难看得起病的。在美国,大多数人看病都是通过雇主或自行购买的医疗保险。生病后到医疗服务机构就医,医疗费用主要由医疗保险机构向医疗服务机构支付,病人只需承担医疗费的一小部分。) |
你这趟旅行的目的是什么?你想要申请哪种类型的签证? | What's your purpose of your visit? What type of visa do you want to apply for? |
假定这导线是沿其长度方向剖开的 | picture the wire sliced along its length |
像你这样的情况还是去看看内科吧 | In that case, you' d better go to the Medical Department |
先生,你好! 我的外公想要去澳大利亚玩,但是他不会说英语。我能帮他填写这张申请表吗? | Hello, Sir, my grandpa wants to visit Australia, but he doesn't speak English. May I assist him with his visa application? |
先生,您早先预定了穆斯林餐。这是您的餐,请享用 | Sir, you've ordered Muslim meals earlier. Here is your meal. Enjoy it, please |
关于这一点我们的意见是不一致的 | here we differ |
冰冷血液的突然流动会造成休克,这是非常严重的情况 | The sudden flow of cold blood can create shock, a serious condition |
厕所是在这个方向还是反方向? | Is the toilet in this direction or the opposite one? |
原子是这样小 | an atom is so small that we can not see it |
又是这个…又是那个 | this and that |
one"变形"这词是几何学上的名词 | the term "strain" is a geometrical |
可惜这竟是事实 | it is only too irwe |
可能是这样 | it could be so |
台起重机吊这么重的东西是很危险的 | it is dangerous for that crane to lift such a heavy load |
哦,不,这完全是我的错。对不起,给您添了这么多麻烦 | # Oh, no, my fault entirely. so sorry for causing you so much trouble |
嗨,芭比,12 点我似乎无法到达你家。给你带来不便我感到很抱歉,这是我的错 | Hello, Bobby. It seems that I cany t arrive at your home by 12 o'clock. I do apologize for the inconvenience I brought to you. It was me to blame |
噢!这是个很烦琐的申请过程。你要记住所有问题都需要用英语来回答。还需要上传一张近六个月之内拍的照片 | Oh, that is a detailed application! You should remember that all questions must be answered in English. Besides, you are required to upload a photograph taken within the last six months |
因为这是从法国带回来的酒,我们需要向海关缴纳200英镑关税 | We had to pay customs £200 on all the wine we took back from France |
因为我们的价格公道,而且这辆车跑了很多的里程数。但是外观看起来还是不错吧 | It's because our prices are so good. And this car has a lot of miles on it. But it's in nice shape, isn't it? |
在这里吃还是外带? | Will this be for here or to go? |
在这里吃还是打包带走? | Is this dine-in or take-out? |
在这里通常我们不给小费,但是如果你要给也可以 | People don't usually tip here, but you can |
在饭馆吃饭点很多菜是一项传统习惯。要知道,过去人们可不像现在这样什么都能吃得起 | Ordering a lot of food at restaurants is just a tradition. You know, in the past, people could not afford to eat out like they can today |
复活节兔子在复活节这一天为孩子们送去礼物,但它只是人们想象出来的一只兔子 | Easter Bunny is an imaginary rabbit said to bring gifts to children at Easter |
大体就是这么回事 | that's about the size of it |
大洋路坐落在墨尔本,这是一个你需要去见识一下的令人难以置信的地方 | The Great Ocean Road, which locates in Melbourne, is a so incredible site you should have a look |
她给我们买了一些贝壳手镯,这是一座沿海城市的纪念品 | She bought us some shell bangles as souvenirs from a coastal city |
好像是这样 | so it seems |
好的,这是您的取物牌 | OK, here is your tag |
好的,麻烦你。这是我的登机牌 | Yes, please. Here is my boarding pass |
如果不是这样 | if this were not so |
如果不是这样 | were this not so |
如果是这样的话 | if so |
姑且认为这是真的 | granting this to be true |
对不起,先生,我们无法立刻兑现这张支票。这是一张个人支票,先生 | sorry, sir, but we cannot cash this check immediately. This is a personal check, sir |
对不起,先生。非常抱歉菜上晚了。 我这儿有些喝的供您享用,是免费的,以表达我们的歉意 | Excuse me, sir! I'm very sorry for the delay. Here we have some drinks for you to enjoy. It is free of charge to show our apology |
对不起,这些古玩是禁止出口的 | I'm sorry these curios are prohibited here |
对不起,这张纸币有破损污迹,我们无法为您兑换。这是酒店的规定,希望您能理解并配合我们的工作 | I'm sorry. This bank note is damaged smeared, so we couldn't help you to exchange it. This is the rule of our hotel. Thank you for your understanding and cooperation |
对我来说,这是一次愉快而颇有裨益的旅行。你给我留下了很好的印象,我被你的热情深深感动了。我觉得我们的友谊会天长地久 | It's a pleasant and productive trip for me. You have left me a great impression, and I am deeply moved by your hospitality. I think our friendship will last forever |
对物理来说就是这样 | this is so of physics |
就是这么回事,所以他们越来越不耐烦 | That's the way it is, so they become more and more impatient |
…就是这些 | SO much for |
就是这样 | such as it is |
尽管这很艰难,但是我们都挺了过来 | Although it was tough, we still get through from this |
工厂的一名发言人称,他们以为这只拖鞋是用作店面橱窗展示的 | A spokesman for the factory said they thought the slipper was for a shop window display |
弹性是物体的这样一种性质 | elasticity is that property of a body which enables it to resist deformation and to recover after removal of the deforming force |
弹性是物体的这样一种性质,它使物体抵抗变形,并在变形力消除之后恢复原状 | elasticity is that property of a body which enables it to resist deformation and to recover after removal of the deforming force |
当耶稣降临到人间之时,这些星星便是宣告其出生的标志,并帮助指引智者寻找到耶稣 | The star announced the birth of Jesus and guided the wise men to find Him |
很抱歉通知您,但这是我们的责任 | I' m sorry to inform you of this, but this is our responsibility |
怎么会这样?那一定是材料没达到要求,或者签证官觉得你目的不纯 | How could that happen? You must have failed to meet the requirements or the officer believed your purpose is not genuine |
恰是这样 | very much so |
您可以在这结账,用现金还是信用卡? | You can pay right here. In cash or by credit card? |
您必须赔偿损坏物品。这是酒店的规定,希望您能理解 | You must pay for the damages. It is a hotel regulation. I do hope you understand |
您的房间号是1009。这是您的钥匙 | Your room number is 1009. Here is the key |
您的房间号是1210。这是房间钥匙。需要侍者带您上去吗? | Your room is 1210. Here is the key. Do you need the bellboy show-up service? |
情人节不是一个公共节日,在这一天,政府、商店、学校以及其他办公机构会照常办公 | Valentine's Day is not a public holiday, in which government offices, stores, schools and other organizations are open as usual |
情况不总是这样 | this is not always the case |
情况不总是这样 | such is not always the case |
情况不总是这样 | it is not always the case |
情况就是这样 | such is the case |
情况是这样 | this is the case |
感谢您的服务,这是给您的小费 | Thanks for your service. Here is your tip, please |
我一共申请了 2所大学,其中一所录取了我。选择这所大学是因为该大学在电脑科技领域成绩卓著 | I have applied 2 universities and one of them accepted me. I choose this university because I think it is an excellent university in computer science |
我不介意轿车的装备。我只是想确定这辆车开着舒服 | I'm not so concerned about how the car is equipped. I just want to make sure it is comfortable to drive |
我不怀疑这数据是可靠的 | I do not doubt but what the data is reliable |
我不想说这些,但是这是我吃过的最难吃的食物 | I hate to say this, but this is the worst food I've had |
我不知道这是谁的笔记本 | I wonder whose notebook this is |
我不知道〔可疑的是; 这取决于〕这材料的刚度是否够大 | I it is doubtful whether the material is stiff enough |
我不知道〔可疑的是; 这取决于〕这材料的刚度是否够大 | I it depends upon whether the material is stiff enough |
我不知道〔可疑的是; 这取决于〕这材料的刚度是否够大 | I wonder whether the material is stiff enough |
我不知道这工具是做什么用的 | I don't know what this tool is used for |
我也是。我在这里的这段时间你们很照顾我。我都不知道怎么感谢你们才好 | Me too. You ve given me so much help during my stay here. How can I thank you enough? |
我们庆祝伊历新年是为了纪念穆罕默德和穆斯林教徒们迁徙到麦地那这一历史事件. | We celebrate Islamic New Year to commemorate the historical event that Mohammed and Muslims migrated to Medina |
我们必须査明这些螺丝中是哪一个松了 | we must find out which of these screws has worked loose |
我们要检查这批瓷器,看是否有破损 | We should inspect this batch of porcelain ware to see if there is any breakage |
我们认为这样做是错的 | we think it wrong to do so |
我们这里所有的车子都配有音响,而且是标准配备 | All our cars have stereos in them. It's all standard with us |
我向你保证确是这样 | my word upon it |
我向你保证确是这样 | upon my word |
我向你保证确是这样 | I give you my word for it |
我喜欢这双棕色的鞋子,这是真牛皮做的吗? | I like these brown shoes. Are they real cowhide? |
我喜欢这套西服的设计,但是衣服的质地不够软,这款能改做吗? | I like the design of this suit. But the texture is not so soft. Can you do any change for me? |
我彳艮喜欢这个东西,但是价钱不太合适 | I'm very interested in this except the price |
我想买这瓶科隆香水,但是找不到我的皮夹了,里面有美国运通卡和护照 | I'd like this eau de cologne, but I can't find my wallet. I had my American Express Card and passport in it |
我想知道是否可以让我在这多住两天 | I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two more days |
我想知道是否有人捡到护照交到这里了 | I was wondering if anyone has turned in a passport |
我把包放在这,但是回来就不见了 | I left my bag here, but it was gone when I came back |
我是奥迪公司的销售经理,这是我们公司最新的高科技汽车 | I’m the sales manager of Audi. This is one of our newest hi-tech vehicles |
我是来这做度假的 | I' m here on vacation |
我是来这做生意的 | I' m here on business |
我有一件行李找不到了,这是我的提取牌 | One piece of my luggage is missing. Here is my claim tag |
我没带现金,所以必须得用信用卡结账了。这是90美元,剩下的做小费 | I don't have any cash with me. So I'll have to put it on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change |
我真是迫不及待地想要购买这种操纵灵活的小轿车了 | I could not wait until I could really purchase such kind of very manoeuvrable car |
我知道这是真的 | I know it for a fact |
我纳闷这些杂质是从哪里来的 | I wonder where the impurities came from |
我要去市中心,但是迷路了,往这个方向走对吗? | I' m going downtown, but couldn't find the way. Is it right for me to go in this direction? |
我认为这是很可能的 | I think it to be probable |
我这些马克杯是超市给的赠品 | I got these mugs as freebies at the supermarket |
打扰一下,我原以为这是“直飞航班”。飞机为什么停在这儿了? | Excuse me, I thought it was a unon-stop flight".Why did the plane stop here? |
打扰一下,这里是 AM231航班的取行李处吗? | Excuse me, is this the baggage claim area from AM231? |
抱歉,这是全部的行李 | Excuse me. That is all the baggage |
按照传统,烤火鸡这道菜是圣诞节餐桌必不可少的食物 | The traditional Christmas table is always crowned with a roast turkey |
振作点!对你的病要有信心,这只不过是个小手术而已 | Come on! Be confident about your case. It is just a small surgery |
据说事情就是这样的 | so the story runs |
收费是按体重来算的。上这个秤,看看吧! | It depends on your weight. Come on to the scale, please! |
无论是电影、视频还是书籍,这类题材的作品无疑是在增长中 | Whether one looks at films, videos or books, the genre is clearly on the rise |
无论空气或是水对这种元素都没有任何影响 | neither air nor water has any effect on this element |
无论这样还是那样 | in either event |
既然是这样 | in this case |
昨天检修这台透平的是第二组 | it was group two that overhauled the turbine yesterday |
F是这么大〔不怎么大〕的一个力 | F is not so great a force |
是这样吗 | is it so |
晚上好,先生。这是菜单。您是否要点开胃酒呢? | Good evening, gentlemen. Here are the menus. Would you like to order an aperitif? |
晚上好,萨姆先生。这里是总机,有位陈小姐来电,请问您接听吗? | Good evening. Mr. Sam. This is the operator speaking. Here is a call by Miss Chen. Would you like to receive it? |
月亮比其他任何星球离我们都近得多,这就是为什么它看上去那么大 | the moon is much close to us than any other star, that is why it looks so big |
有很多类似不起眼的传统,从装饰圣诞树到槲寄生树下亲吻,然后交换礼物,这一切都是如此有趣 | There are lots of little traditions like this, from decorating the Christmas tree to kissing under the mistletoe, to exchanging gifts. That is a lot of fun |
检修这样一台机器不是大问题 | to overhaul such a machine is no great problem |
正是这样 | just so |
正是这样 | exactly thus |
正是这里 | right here |
每晚只需208美元,当然,这是税前价格 | Only $208 per night, before taxes, of course |
没有,这是我第一次来英国 | No, it's my first journey to England |
沿着这条街走,在街角处左转就是厕所 | Walk along the street, then turn left at the corner, and you will find the toilet |
牛肉很嫩,我很喜欢。但是这也太辣了,我舌头都麻了 | I love the tender beef, but it's far too spicy. I can't feel my tongue |
现在是旺季,很抱歉,您这周晚些时候再打电话过来好吗?也许会有人取消预订 | This is the peak season. I'm sorry, but could you call us again later on this week? We may have a cancellation |
现在的这棵国家圣诞树是1978年在椭圆广场栽种的 | The current National Christmas Tree was planted on the Ellipse in |
电可以在相隔一段距离的地方显示各种测量结果,这在许多场合都是很重要的 | electricity permits indication of measurements at a distance, which is very important in many fields |
M M的情况就不是这样 | such is not the case with |
的确是这样 | quite right |
的确是这样 | quite so |
目前我的情况非常紧急,因为这次我是白血病复发。 | My current situation is quite urgent, since I got my leukemia relapse this time (recurrence, 小贴士: sign 是医生或者其他人观察到的某种事实或者特征。medical sign 是医生在体检 (physical examination)过程中发现的某种医学事实或者特征。当然,也可能医生与病人都注意到了某种状况,那么它可以既是 symptom 也是 sign。比如,疼痛 (pain )只能是 symptom, 因为医生无法感受到病人的疼痛;而血细胞数量值只能是 sign, 因为病人无法感知。不要混淆 sign 和 indication, 后者是使用某种治疗方法的根据,在中文中似乎也翻译为“症状”。) |
看,这是我的影集 | Look, this is my photo album |
看来不像是这么一回事 | it appears not |
研究人员注意到,超重人的生存时间和瘦人的一样长,但是却患有多种慢性疾病,这些疾病要花费高昂的治疗费用 | The researchers noted that overweight people tend to live as long as the thin, but with far more chronic diseases that are costly to treat |
经过了高温消毒的仪器都盛在一个盆里,他把这个盆端上工作台,用冰冷的镊子从热水里夹出工具,动作还是不慌又不忙 | He brought the basin of sterilized instruments to the worktable and took them out of the water with a pair of cold tweezers, still without hurrying |
结账时间是明天中午12点,早餐是7点半到10点半在餐厅用餐。这是您的早餐券 | Check-out time should be before 12 at tomorrow noon. Breakfast time is from 7:30 am till 10:30 am, available in restaurant. Here are your breakfast vouchers |
虽然杯子与碟子仍然是陶瓷的主要用途,但这些日常用品能够做得十分艺术 | Though cups and plates remain the primary field of ceramic use, these common utensils can be very artistic |
让我看一下,是的,我这里有地址和电话号码 | Let's see. Yes, I have the address and telephone number here |
请稍等。布朗先生,这是您的账单,请您检查 | Just a second, please. Mr. Brown, here is your bill. Please check |
请问你们这儿兑换外币吗?这是我的旅行支票。能兑现吗? | Do you exchange foreign currency here? This is my traveler's check. Can you cash it for me? |
购买家纺用品时,要清楚它们的填充物是什么。这对健康很重要 | When you buy home textiles, you should be clear about the fillers which is very important for your health |
还有…也是这样 | as is also |
that……这一事实是不能否认的 | there is no denying the fact |
这一带是市区里购物的好地方,在附近有一个杂货店 | This is a great area of the city for shopping. There a grocery store just around the corner |
这一情况是可能的,但也未必 | such a case is possible, but not likely |
这个〔这些〕是你的吗 | is are these yours |
这个〔这些〕是你的吗 | is this yours |
这个学校的建筑都是烟灰色的 | The buildings in this school are all in smoke grey |
这个方案不是因为它简单才放在首位 | this version is not placed first because of its simplicity |
这个皮质划桨套是从巴基斯坦发货的 | The leather paddle costume is shipped from Pakistan |
这个结果对点 x 来说是可以的 | this result would obtain for point x |
这个结论终于被认为是正确的 | the conclusion is finally accepted as true |
这个装饰性漆缸是在越南河内生产的 | The decorative lacquer urn is made in Hanoi. Vietnam |
这个词是什么意思 | what does this word mean |
这个问题是个大难题 | this problem is one of great difficulty |
这个陶制鸟形口哨是从秘鲁卡亚俄进口的 | The ceramic chirping bird whistle is imported from Callao in Peru |
这些东西都是私人物品 | These items are for personal use |
这些别有风味的小蛋糕是该地的特产 | These small spiced cakes are peculiarities of the region |
这些工具是他们的,你们的在那边 | these tools are theirs, yours are over there |
这些是精选苹果 | These are choice apples |
这些杂质是从哪里来的呢 | where did the impurities come from |
这些测试表明,她的子宫肿瘤是良性的,但她患有疟疾,并在肺中发现了炎症的迹象,这些病症可能是由肺炎或肺结核引起的 | These tests suggested that the ovarian tumor was benign, and that she also had malaria and signs of inflammation in the lungs, which could have been caused by pneumonia or tuberculosis |
这些石头摸上去是凉的 | these stones feel cold |
这些窗户很可能是中世纪后期精心制作的 | The windows would probably have been crafted in the latter part of the Middle Ages |
这些规则是否适用于所有各种可能的情况? | do the rules cover all possible cases? |
这些设备证明是有助于我们工作的 | such devices have proved themselves to be aids to our work |
这些都是免税商品吗? | Are these duty-free goods? |
这件衬衫还不错,我很喜欢这个款式,但是颜色我不太喜欢,还有别的颜色吗? | The shirt is all right. I like the style, but I'm not sure about the color. Do you have that in other colors? |
这似乎是难以置信的 | it hardly seems credible |
这倒可以考虑。公共交通系统还是挺不错的 | I think it's something that I'll have to consider. The public transport system is pretty good |
这儿是壁柜,那是洗澡间 | Here's the closet and there's the bathroom |
这关系式在任何时候都是成立的 | this relationship obtains at all instants of time |
这几乎就是成本价 | It's almost the cost price |
这压力计,因为是新修好的,应该校准 | the manometer, being newly repaired, ought to be calibrated |
这只不过是个手续程序问题 | this is simply a question of procedure |
这只手镯是用白金,完全靠手工捶打而成的 | This bracelet is made of platinum, beaten out by hand |
这台机器是电动的 | the machine goes by electricity |
这块表只是镀金的,所以很便宜 | The watch was only plated gold, so it is cheap |
这块锻件尺寸是 6×6×2 英寸 | The forging measures about 6 by 6 by 2 inches |
这完全是意外事故 | it was a pure accident |
这实验是什么时候开始的 | when did the experiment begin |
这对情侣戒是情侣之间永恒与纯洁爱情的象征 | These couple rings are the symbol of long-lasting and pure love of lovers |
这对我们大家是显而易见的 | it was apparent to all of us |
这就是为什么…的原因 | that is the reason why |
这就是为什么…的原因 | this is the reason why |
这就是为什么…的原因 | that is the reason why |
这就是为什么固体具有固定形状的道理 | that is the reason why solids have fixed shapes |
这就是为什么香奈尔、鳄鱼和迪奥排进了前五名,它们具有最高的品牌认知度 | That explains why Chanel, Lacoste and Dior rank in the top five brands with the highest level of recognition |
这就是为改进本设计有许多事情可做之处 | here is where much can be done to improve the design |
这就是你在寻找的东西 | this is what you are looking for |
这就是新设计有优点的地方 | this is where the new design has the advantage |
这就是自助餐厅的问题,人们总是吃得太多 | That's the problem about buffet. People are always over-eating |
这工具是做什么用的 | what is this tool used for |
这差不多是对的,但还不完全对 | this is almost, but not quite, correct |
这并不是停放车辆的地方 | this is no place for parking |
这应该是内科的问题 | This is a medicine problem |
这座像是泥塑的 | That statue is sculpted out of clay |
这张票有效期是几天? | How many days is this ticket good for? |
这很可能是真的 | it may well be true |
这是 | we have here |
这是一个典型性的问题 | this represents a typical problem |
这是一个艰难的决定 | It's a hard decision |
这是一台磨床之类的 | this is a grinding machine or something |
这是一幢老式办公楼,里面有壁炉和一些坐起来很舒服的椅子 | It was an old-fashioned office building with a fireplace and comfortable chairs |
这是一款适合家庭使用的汽车 | This is a model quite suitable for domestic use |
这是不是说任何一个外国入境者都有居留权? | Does it mean that any foreigner can obtain residency? |
这是不足为奇的 | it is not to be wondered at |
这是为您行李准备的提取牌和护照。请保管好 | Here are claim tags for your baggage and your passport. Please keep it |
这是什么东西 | what's this stuff |
这是他自己干的吗 | did he do it himself? |
这是你们的行李托管证。你们想选择靠过道的还是靠窗的座位?你们不抽烟,对吧? | These are your baggage checks. Which would you like to have, aisle seats or window seats? You don't smoke, do you? |
这是你的出院证,我叫护士马上到住院处取你的账单。然后就可以办理出院手续了 | This is your discharge certificate. I'll send a nurse to fetch your bill at the Admission Office and then you can go through the discharge formalities |
这是你的行李回执,凭这个条取行李 | This is your voucher, and you can get your luggage back on this |
这是你自己做的吗 | did you do it yourself |
这是保时捷,但是我可能负担不起,一定很贵吧! | This is a Porsche! But I probably can't afford it. It must be really expensive |
这是做这件事的正确错误,最好的方法 | this is the best way to of doing the job |
这是做这件事的正确错误,最好的方法 | this is the wrong way to do the job |
这是做这件事的正确错误,最好的方法 | this is the wrong way to of doing the job |
这是做这件事的正确错误,最好的方法 | this is the best way to do the job |
这是做这件事的正确错误,最好的方法 | this is the right way to of doing the job |
这是做这件事的正确错误,最好的方法 | this is the right way to do the job |
这是到华尔街最近的路吗? | Is this the shortest way to the Wall Street? |
这是到目前为止可得到的最好的资料 | these are the best data yet available |
这是卖月台票的窗口吗? | Is this the right window for platform tickets? |
这是可能的 | it is possible but not probable |
这是哪种钢 | what kind of steel is this |
这是唯一想象得出的解决办法 | this is the only solution imaginable |
这是因为 | it is that... |
这是外交大臣典型的信心十足的表现 | It was a typically robust performance by the Foreign Secretary |
这是外汇兑换单,请填上您的姓名及需要兑换的金额 | This is an exchange memo. Please fill in your name and the amount you intend to change |
这是多么好的一个建议 | what a good suggestion it is |
这是宰人啊! | This is a rip-off! |
这是很困难的 | this is most difficult |
这是很大的贡献 | this is no small contribution |
这是很有害的 | this is very damaging |
这是您的发票,您要不要花点时间把它过一遍? | Here are your invoices. Do you need a minute to look over them? |
这是您的房间钥匙和餐券 | Here are your room keys and meal coupons |
这是您的找零 | Here is your change |
这是您的押金收据。请您一定保存好收据,否则您离开时将取不回押金 | Here is the receipt for your deposit. It s very important that you keep the receipt or you will not be able to get your deposit back when you leave |
这是您的菜单 | Here is the menu for you |
这是您的行李提单 | These are your baggage checks |
这是您的账单。总共2 000元 | Here is your bill. It's 2, 000 yuan in all |
这是您的钥匙卡,服务生将协助您提取行李 | Here is your key card, and the bellboy will help with your luggage |
这是我们在找的那个人吗? | is this the man that we were looking for? |
这是我们的洗面乳。它能有效清除污垢、油脂和化妆品,且不损害极敏感性皮肤,适合于每天使用 | Here is our skin cleanser. It is designed to lift away dirt, oil, and make-up without aggravating even very sensitive skin. This cleanser is gentle enough to use every day |
这是我们第五次检修那台锅炉 | this is the fifth time that we have overhauled that boiler |
这是我的护照 | Sure. Here is my passport |
这是我的护照。我准备带着这个包坐中国民航班机去纽约 | Here's my passport. I'm going on the CAAC Flight to New York with this bag |
这是我的支票记录 | Here is my record of the checks |
这是我的海关报关表 | Here is my customs declaration form |
这是我的行李托运卡 | Here is my claim tag |
这是我第一次来伦敦,您能告诉我怎么叫的士吗? | It is my first time in London. Can you tell me how to call a taxi? |
这是8808房间的罗杰先生,我走后,史密斯先生会来。您能帮我把这个交给他吗? | This is Mr. Roger in room 8808. Mr. Smith will come for this while I am out. Could you hand it to him,please? |
这是302房间。请给我送几条浴巾 | This is room 302. Please bring me bath towels. |
这是找您的零钱 | Here is your change |
这是斯皮尔伯格最具争议的一部影片,批评家们恶评如潮 | This is Speilberg's most controversial film and critics disagree almost violently about it |
这是最最简单的情况 | this is much the simplest case |
这是最适合干这件活儿的工具 | this is the very tool for the job |
这是条死胡同 | This street is a dead end |
这是正宗的广东菜 | It is the authentic Cantonese cuisine |
这是毫无疑问的 | there is no doubt whatever about it |
这是没有正当理由的 | there is no justification for it |
这是灯的开关 | Here is the light switch |
这是烤鱼配蔬菜 | It's a grilled fish with vegetables |
这是烧水器 | Here is the water boiler |
这是琐屑小事 | it is a mere nothing |
这是直飞航班吗? | Is this a non-stop flight? |
这是给你的 | here it is |
这是自助加油站,付现金比较便宜 | This is a self-service station, and it's cheaper if you pay in cash |
这是节省劳力方面的最新产品 | this is the last thing in labour-saving devices |
这是行李提取牌和您的护照 | Here are claim tags for your baggage and your passport |
这是行李查询处吗? | Is this the baggage inquiry area? |
这是要带去台湾的纪念品 | This is a souvenir that I'm taking to Taiwan |
这是谁的笔记本 | whose notebook is this |
这是迄今为止发现的最大的温泉 | this is the biggest hot spring yet discovered |
这是迈克体育用品店 | It's Mike's Sporting Goods |
这是静区。出于尊重冥想的人,大家都会把声音放低 | This is an area of peace and tranquility. It is expected that people keep their voices down out of respect for those who are meditating |
这是非常真实的 | it is only too irwe |
这有大部分是真的 | much of this is true |
这本书对我不是太难 | this book is not above me |
这条裙子正是我喜欢的,太漂亮啦,跟我的项链也特别相配! | This dress is just what I want. It's so amazing! It matches my necklace so well! |
这条项链是金镶紫水晶的 | The necklace consisted of amethysts set in gold |
这果然是真的 | it proved to be true |
这样做是 M 的习惯 | it is the custom of M to do so |
这样做是 M 的习惯 | it is the custom with M to do so |
这样做是合算的〔值得的〕 | it pays to do so |
这样做是实际的 | it is practical to do so |
这次旅行是我最棒的一次旅行,导游亲自去机场接机 | The trip is the greatest one I have, and the guide picked us up by herself |
这款头巾是一种非常华丽的发饰,上面可以插羽毛、珠子、花朵以及其他别致的装饰 | The fascinator is a particularly ornate hair accessory that can feature feathers, beads, flowers and other fancy trimmings |
这款橄榄滋养霜是我们卖得最好的,专门针对混合性皮肤。你可以在手上试一下 | This “ Cream of Olives ” is our bestseller for combination skin. You can try some on your hand |
这正是我们所预期的 | that's exactly what we expected |
这正是我最担心的。你怎么知道哪个更好? | That's my greatest concern. How can you tell which one is better? |
这正是那把锁的钥匙,我就是在这房间里把它弄丢的 | this is the very key for that lock, I lost it in this very room |
这种布置方案中,没有表明是哪一点引起了报警 | with this arrangement, there is no indication of which point has caused the alarm |
这种混合料应是没有粗粒料的混凝土拌合料 | the mixture should be the concrete mix, less the coarse aggregate |
这种解释是毫无道理的 | nothing can warrant such an explanation |
这种霜的主要成分是橄榄精华液 | The main ingredient of this cream is olive essence |
这红酒是我朋友从法国买回来送给我的,味道怎么样? | The wine was a gift from my friend. He bought it in France. How does it taste? |
这要看…是否…而定 | it depends whether... |
这计划是保密的 | the plan was kept under wraps |
这部电影讲述了一个典型的爱情故事,故事情节讲的是一个男孩爱上一个最后面临死亡的女孩 | Basically it's a story about a boy who falls in love with a girl who then goes and dies. It's a typical love story |
这里不是卖车商店吗? | Isn't this the car store? |
这里出租车的起价是多少钱? | What the basic rate for taxi here? |
这里是 02-2718-5398 吗? | Is this 02-2718-5398? |
这里是入境处。请问有什么可以帮您的吗? | This is Immigration Department. What can I do for you? |
这里是大华银行,有什么可以效劳的吗? | This is United Overseas Bank. How may I help you? |
这里是客房送餐服务。有什么可以效劳的? | Room service. May I help you? |
这里是客房部。请问有什么需要为您做的呢? | Room service. What can I do for you? |
这里是50美元。不用找钱了。当是我给你的小费 | Here are $50. Keep the change. That's my tip for you. |
这里是财富酒店,我是预订员,请问有什么可以帮到您? | Fortune Hotel. Reservationist. May I help you? |
这里是预订处。要我为您效劳吗? | Advance Reservations. Can I help you? |
这里是预订部,您有什么事情吗? | Advance Reservations, may I help you? |
这里环境优雅、交通便捷,不愧是理想的下榻之处 | The elegant environment and convenient traffic is truly an ideal accommodation |
这门是自己打开的 | the door opened of itself |
这间房我是经旅行社代订的,不是通过网上预订的 | I placed reservation for this room through a travel agency, not through the Internet |
这鞋是 100% 牛皮做的 | The shoes are 100 % genuine cowhide |
远不是这样 | far out of |
通常就是这样 | as is often, usually the case |
通常就是这样 | as is usually the case |
遇到这样的好天气,乘船旅行总是使人惬意的 | A sea trip is always enjoyable in fine weather like this |
那些日子里这门老是开不开 | in those days this door wouldn't open |