Chinese | English |
上下班开车往返时段 | drive-time |
候车亭广告 | transit shelter advertising |
候车亭广告 | bus stop shelter advertising |
公交车内壁的广告招贴 | bulkhead card |
出租车外壳 | taxicab exteriors |
出租车广告 | taxicab advertising |
出租车广告 | taxi advertising |
出租车车顶广告 | taxicab exteriors |
卫星新闻车 | star truck |
卫星新闻车 | satellite news vehicle |
可转向摄像车 | crab dolly |
6 号汽车旅馆、"我们会为你始终亮着一盏灯"、理查兹集团、1988 | Motel 6, "Well leave a light on for you" (Richards Group) |
四分之一车身广告 | quarter service |
四分之一车身广告 | quarter showing |
四分之一车身广告 | quarter run |
大众甲壳虫汽车、"想想还是小的好"、恒美广告公司、1959 | Volkswagen, "Think small" (DDB) |
德士古公司、"你可以将车托付给佩戴星的人们"、 Benton & Bowles 广告公司、20世纪40年代 | Texaco, "You can trust your car to the men who wear the star" (Benton & Bowles) |
户外广告与车道间的距离 | setback |
手推车广告 | trolley ad |
搭便车广告 | hitchhiker |
摄影机移动台车 | fearless dolly |
摄影移动车 | dolly |
整车牌位 | total bus |
旅客列车内广告 | advertising in passenger train |
汽车前窗玻璃下方的广告区 | front end |
Jordan汽车、"拉勒米之西"、Edward S.Ned Jordan、 1923 | Jordan Motor Car Co., "Somewhere west of Laramie" (Edward S. (Ned) Jordan) |
沃尔沃、一辆车在瑞典的平凡生活、Scali、McCabe、Sloves 广告公司、20世纪60年代 | Volvo, Average life of a car in Sweden (Scali, McCabe, Sloves) |
流动广告车 | mobile billboard |
灰狗巴士、"只有坐车之趣、没有驾车之劳"、精信广告公司、1957 | Greyhound, "It's such a comfort to take the bus and leave the driving to us" (Grey Advertising) |
移动售货车 | rolling store |
移动宣传车 | remote unit |
移动宣传车 | mobile unit |
艾维斯租车公司、"我们更努力"、恒美广告公司、1963 | Avis, "We try harder" (DDB) |
行车道中央 | line of travel |
街车广告 | street car advertising |
装有扩音器的广播车 | sound truck |
西式摄像车 | Western dolly |
赫兹租车公司、"让赫兹带你上路"、Norman、 Craig & Kummel 广告公司、1961 | Hertz, "Let Hertz put you in the driver's seat" (Norman, Craig & Kummel) |
车体招贴 | outside poster |
车侧线 | side sewn |
车内广告牌11×28英寸 | inside card |
车内或车身广告的隔车布置 | half showing |
车厢内外的广告牌28/42/ 56×11英寸 | car card |
车厢内外的广告牌28/42/56×11 英寸 | baby billboard |
车尾招贴 | car-end poster |
车尾海报 | car-end poster |
车站广告牌 | transportation display poster |
车站棚广告 | transit shelter advertising |
车线装 | singer sewn |
车身两侧广告位 | side position |
车身广告展 | traveling display |
车辆迎面的户外广告位 | head-on location |
过往车辆计数 | traffic count |
通用土星汽、"不一样的公司、不一样的汽车"、赖利广告公司、1989 | Saturn, "A different kind of company. A different kind of car." (Hal Riney & Partners) |
雪佛兰汽车、"在你的雪佛兰里看美国" 、Campbell-Ewald 广告公司、20世纪50年代 | Chevrolet, "See the USA in your Chevrolet" (Campbell-Ewald) |
驶过户外广告的车流量 | in-the-market traffic |
驾车时段 | drive-time |