DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Sports containing 跳高 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
两名跳高运动员都越过 2 米、但保加利亚运动员因失误次数少而获胜Both jumpers cleared two metres, but the Bulgarian won on fewer misses
中国女子跳高运动员郑凤荣越过了 1.77 米、打破了当时美国运动员麦克丹尼尔创造的 1.76 米的世界纪录Chinese woman high jumper Zheng Fengrong jumped over 1.77 metres, breaking the then world record of 1.76 metres set by the American athlete MacDaniel
他的助跑速度快、起跳有力、动作协调、是一名有希望的跳高运动员With his fast run-up, powerful take-off and fine coordination of body movements, he is one of the promising high jumper
任何跳高运动员不得无故延误比赛No jumpers are allowed to delay the competition without reason
剪式跳高东方式跳高Eastern roll
剪式跳高东方式跳高Eastern layout
原地跳起摸高测弹跳力Sargent jump
原地跳起摸高Sergeant jump
跳高和撑竿跳高比赛中、任何一名运动员连续3次试跳失败将被取消比赛资格In the high jump and pole vault, any competitor with three consecutive unsuccessful trials is eliminated
跳高比赛时、横杆放在最初的起跳高度上、每名选手有三次机会跳越横杆In the high jump, the bar is set at a starting height and each competitor has three chances to clear it
在女子跳高比赛中、 郑达真创造了一项新的亚洲纪录High jumper Zheng Dazhen set a new Asian record in women's high jump.
在撑竿跳高和跳高比赛中、运动员仅在胸前或后背佩戴一块号码布In the pole vault and high jump events, one number bib may be worn on the breast or back only
在撑竿跳高比赛中、75 号选手3次试跳均不成功、最后被淘汰In the pole vault, No. 75 failed to clear the bar on any of his three attempts and was eliminated
在撑竿跳高比赛中、113 号选手越过了 5.75 米In the pole vault, No. 113 cleared 5. 75 meters
在某一高度请求免跳forgo a trial at a certain height
布勃卡是历史上最伟大的撑竿跳高运动员、他曾获得多次世界冠军Bubka, history's greatest pole vaulter, was a many times world champion
当横杆高度升至 2.31 米时、他第一次试跳过杆、但身体显然已擦到了横杆When the bar was raised to 2.31m, he cleared it on his first attempt but grazed the bar
成绩相等时、决定名次的跳高撑竿跳高比赛jump-off
我想报名参加跳高比赛I want to enter my name for the high jump
撑竿跳高pole vault
撑竿跳高世界纪录the world record for the pole vault
撑竿跳高所需的助跑距离为30〜45米The distance of approach run required by the pole vaulting is about 30-45 metres
撑竿跳高插斗planting box
撑竿跳高插斗pole vault box
撑竿跳高插斗box
撑竿跳高运动员pole vaulter
朱建华的助跑速度快、踏跳瞬间爆发力好、动作协调、他是有发展前途的跳高选手之一With his fast run-up, powerful take-off and fine coordination of body movements, Zhu Jianhua was one of the promising high jumpers
由于所有成绩相等的运动员均未能跳过此高度、横杆降至 1.92 米、进行第二次试跳、以决定名次As all the competitors tying failed, the bar is lowered to 1.92m for another jump-off
练习跳高practice jump
背越式跳高back-style high jump
跳到最高jump to maximum
跳起摸高jump and reach
跳高high jump
跳高员劳损high jumper's strain
跳高跳高架最常见的用法是 uprightsjumping standard
跳高strut
跳高架立柱uprights
跳高运动员劳损high jumper's strain
跳高运动员朱建华在 1983 年先后创造了 2.37 米和 2.38 米两次男子跳高世界纪录High jumper Zhu Jiɑnhuɑ broke the world men's high jump record twice in 1983 by clearing 2.37 and 2.38 metres
这位跳高运动员 3 次试跳均未过杆、最后被淘汰The high jumper failed to clear the bar on any of his her three attempts and was eliminated
这位跳高运动员严格按照教练员的指导进行训练The high jumper strictly followed the coach's instructions in training
这位跳高运动员在他的小组里训练最刻苦The high jumper trains the hardest in his group
这位跳高运动员越过 1.93 米横杆、不仅刷新了她本人保持的 1.92 米的全国纪录、而且平了亚洲纪录The high jumper crossed over 1.93 metres, breaking the national record of 1.92 metres held by herself and equalling the Asian record
这位撑竿跳高运动员使用的是金属竿玻璃纤维竿The pole vaulter used a metal pole fiber glass pole
这位撑竿跳高运动员使用自备竿The pole vaulter used his own pole.
这名撑竿跳高运动员以5英寸之多超过了世界纪录The pole vaulter bettered the world's record by five inches