Chinese | English |
一方缺席的仲裁 | award rendered by default |
上诉裁决 | the arbitration award on appeal |
不公平的裁决 | unrighteous award |
不准否认或提出抗辩的制裁 | under penalty of estoppel |
不当裁决 | unfair verdict |
不说明理由的仲裁裁决 | the arbitral award for which no reasons are given |
"中华人民共和国经济合同仲裁条例" | Regulations of the People's Republic of China for Arbitration of Economic Contracts |
中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会 | The Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade |
中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会 | The Maritime Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade |
临时仲裁 | the ad hoc arbitration |
临时仲裁庭由三人组成 | The temporary arbitration court consists of three persons |
主席裁决 | casting vote |
书面裁决 | written decision |
书面裁决 | a written decision |
争执已由仲裁解决 | The dispute has been settled by arbitration |
争议与仲裁 | dispute and arbitration |
争议方同意仲裁的书面文件 | arbitration bond |
争议裁决 | dispute settlement |
交易裁定价 | arbitrated par |
他们当然会对经济制裁作出反应 | They will, of course, respond to the economic sanctions |
他是我公司总裁的代理人 | He acts as proxy for the managing director in our company |
他连续当过销售员、部门经理和公司总裁 | He served successively as salesman, department manager and managing director of the company |
代理仲裁员 | a substitute arbitrator |
以仲裁方式解决争端 | settle a dispute by means of arbitration |
仲裁 | arbiter |
仲裁 | award |
仲裁 | mediate |
仲裁【公证】人 | umpire |
仲裁上诉裁决 | the arbitration award on appeal |
仲裁书 | an arbitral agreement |
仲裁人团 | the panel of arbitration |
仲裁人应该是双方间争执的公正裁决者 | An arbitrator should be an impartial judge of the disputes between the two parties |
仲裁人的 | arbitral |
仲裁人通常做出最终公断 | Arbitrators usually render a final award |
仲裁会 | an award meeting |
仲裁决定 | decision of arbitration |
仲裁协定 | compromis d’arbitrage |
仲裁协议 | arbitration agreements |
仲裁协议 | an arbitral agreement |
仲裁员审査事项范围说明 | terms of reference arbitrator |
仲裁委员会 | the board of mediators |
仲裁委员会 | an appeal committee |
仲裁委员会裁决赔偿该公司的损失 | The company was awarded its damage by the Arbitration Commission |
仲裁师 | arbitrator |
仲裁庭 | an arbitral tribunal |
仲裁庭的最后判决具有约束力,而且是结论性的 | The final verdict of the arbitration court shall be binding and conclusive |
仲裁庭的裁决就各方面而言都是公正的,无串通舞弊或欺诈 | The verdict of the arbitration court is in all respects impartial and without collision or fraud |
仲裁机构 | the arbitral authority |
仲裁机构 | arbitration organization |
仲裁机构 | arbitration agency |
仲裁条例 | act of arbitration |
仲裁条款 | a reference clause |
仲裁条款的范围 | limit of the arbitral clause |
仲裁条约 | arbitration treaty |
仲裁法 | arbitration act |
仲裁法庭 | an arbitral tribunal |
商务仲裁法庭 | court of arbitration |
仲裁法庭 | arbitration court (tribunal) |
仲裁程序 | arbitration proceeding |
仲裁程序 | arbitral proceeding (procedure) |
仲裁程序中提出的陈述 | statement of claim in arbitration proceedings |
仲裁程序中的答辩 | an answering statement to a demand for arbitration |
仲裁程序中被告提出的答辩 | defense of a respondent in arbitration proceedings |
仲裁程序中被告提出的答辩 | defence of a respondent in arbitration proceedings |
仲裁立法 | arbitration legislation |
仲裁者应就双方的争议解决一切申诉,且这种决定不应成为仲裁的先决条件 | The arbitrator should decide all claims concerning the disputes between the two parties and the decision should not be a condition precedent to arbitration |
仲裁裁决的一部分 | a part of an award |
仲裁裁决的不可改变性 | finality of the award |
仲裁裁决的执行 | enforceability of the award |
仲裁裁决的执行 | the enforceability of the award |
仲裁裁决的登记 | the registration of an award |
仲裁诉讼程序标准格式 | standard form of arbitration procedure |
石油产品的仲裁试验 | referee test |
仲裁费应由败诉的一方负担 | The arbitration fee shall be borne by the losing party |
仲裁费用 | fees for arbitration |
仲裁费用 | the arbitration expense |
仲裁费用保证金 | security for the costs of the arbitration proceedings |
仲裁费用保证金 | securities for the costs of the arbitration proceeding |
仲裁长从仲裁员中选出,并担任仲裁委员会的主席 | The umpire is elected from the arbitrators, and acts as the president of the arbitration board |
仲裁陪审团 | panel of arbitrators |
任何时候,受害方有权要求对其权益作出公正的裁决 | At any time, the aggrieved party is entitled to a judgment in equity |
任何有关雇佣的纠纷可在法庭内仲裁 | Any disputes about employment may be arbitrated in the tribunal |
伊朗一利比亚制裁法案 | Iran-Libya Sanctions Act |
作出最后裁决 | give a final ruling |
作出裁决 | find a verdict |
作出裁判 | judge |
作成仲裁裁决 | render an award |
依法仲裁员 | an arbitrator de jure |
依法仲裁的仲裁员 | an arbiter jurist |
依法仲裁的仲裁员 | arbiter juris |
依法提请仲裁裁决 | legally filing the award |
依法裁决 | the adjudication of justice |
依法裁定 | adjudicate according to law |
停止作出裁决 | stay one's ruling on |
全面的强制性制裁 | comprehensive mandatory sanction |
公正仲裁人 | impartial arbitrator |
1923年日内瓦《关于仲裁条款的协定书》 | Protocol on Arbitration (Geneva 1923) |
关于停止执行判决的裁决 | a decision to oppose an enforcement formula |
关于质量问题的仲裁 | the arbitration on quality |
具有结案依据的仲裁裁决 | award having the authority of res judicata |
出缺不计的裁减 | reduction by attrition |
初次裁决 | the original arbitration award |
初步裁定 | preliminary determination |
判决和裁定 | judgement and decrees |
利益仲裁 | interest arbitration |
制裁 | impose sanctions |
制裁后活动 | the activities after sanction |
制裁后活动 | activities after sanction |
制裁对象 | object of sanction |
制裁对象 | object of sanctions |
副总裁 | vice-president |
副总裁 | assistant director general |
助理总裁【监】 | assistant director general |
劳资仲裁 | industrial arbitration |
劳资纠纷方面的仲裁 | the arbitration in disputes between labour and capital |
原执行仲裁裁决的通知 | notice of compliance with the award |
双方中之任何一方都可以主动将问题提请仲裁 | Either of the parties can submit the question to arbitration upon their own initiative |
双方之间的任何分歧都可以通过协商或仲裁解决 | Any disagreement between both parties may be settled by negotiation or arbitration |
双方同意将此案交付公平仲裁 | Both parties agree to submit the ease to impartial arbitration |
可依法强制执行的裁决 | an award enforceable at law |
可依法强制执行的裁决 | the award enforceable at law |
合同上的仲裁条款 | arbitral clause |
合同中发生的纠纷应提交给被诉人住地的仲裁机构仲裁 | The disputes arising from the contract should be submitted for arbitration in the place where the defendant domiciles |
同意仲裁裁决通知 | notice of compliance with the award |
否认仲裁庭管辖权的抗辩 | a plea as to the arbitral jurisdiction |
国家仲裁人 | government arbitrator |
国家仲裁员协会 | National Academy of Arbitrators |
国际仲裁 | International arbitration |
国际仲裁协议 | International Arbitration Convention |
国际商会仲裁庭调解与仲裁规则 | Rules of Conciliation and Arbitration of the Chamber of Commence |
法 国际商会仲裁法庭章程 | Rules for the ICC Court of Arbitration |
国际商会仲裁院 | court of arbitration international chamber of commerce |
国际投资争执仲裁法 | arbitration-international investment disputes-act |
在两方面进行仲裁 | arbitrate between two parties |
在哪里进行仲裁? | Where is the arbitration to be held? |
在实施这一条款时出现的任何争议,将以仲裁作为一种解决办法 | Arbitration will be an approach to settle any dispute arising from the operation of this clause |
在被告缺席的情况下作出的仲裁裁决 | award rendered in the absence of the respondent |
在裁决书上注明理由 | give reasons for an award |
在诉讼一仲裁程序中申诉 | present one's case |
大量裁减 | axe (预算、人事费用等) |
大量裁减 | ax (预算、人事费用等) |
奖赏和制裁 | reward and sanction |
女服或童装裁缝 | dressmaker |
女装男裁缝 | couturier |
如果技术员对工程师就任何设计所提出的异议有争执,这类争执可提请总工程师作出裁决 | If the technician disputes the disapproval by the engineer of any design, such disputes may be referred to the chief engineer for decision |
如果这个争论无法通过谈判解决,则应提交仲裁委员会裁决 | In case this dispute is not negotiable adj., it may be submitted to a committee for arbitration |
如解释本协议发生分歧,双方中之任何一方均可请求仲裁 | Either of the parties may invoke the arbitration due to difference in interpreting this agreement |
如赔偿金额超过50万英镑,该案将提交仲裁 | If the compensation exceeds £ 500 000, the case will be submitted to arbitration |
定裁 | arbitration |
对 …处以缺席裁判 | default |
对贸易商进行制裁 | take sanction against (a trader) |
对贸易商进行制裁 | apply sanction against (a trader) |
对仲裁裁决提出异议 | contest an award |
对裁决提出异议 | challenge to the ruling |
对裁决提出异议 | challenge the ruling |
就案件的是非曲直作出裁决 | decide on upon (the merits of the case) |
就实体法问题作出有约束力的裁决 | decision binding on the merits (of the claim) |
就案件中的实体作出的裁决 | adjudicate on the merits |
尽管仲裁程序尚未解决,但工程不得拖延 | Despite the pendency of arbitration proceedings, the work shall not be delayed |
工业仲裁员 | an industrial arbitrator |
常设仲裁法院 | Permanent Court of Arbitration |
1927年日内瓦关于执行外国仲裁裁决的 | Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards (Geneva, 1927) |
年纽约关于承认和执行外国仲裁裁决的公约 | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards New York, 10 June 1958 1958 |
1969年美洲商事仲裁委员会程序规则 | Rules of Procedure of the Inter-American Commercial Arbitration Commission 1969 |
强制仲裁 | an obligatory arbitration |
律师已将被告人的申诉提交仲裁委员会 | The lawyer has submitted the statement of the defendant to the arbitration commission |
总制裁 | general sanction |
总经理总裁 | managing director |
我们要求助于仲裁来解决本合同执行中发生的一切争论 | We shall have recourse to arbitration to settle any dispute that may arise during the execution of this contract |
所得税裁定的实施方案 | operation method in income tax adjudication |
所有报表都得由财务总裁会签 | All statements have to be countersigned by the finance director |
执行仲裁 | administer arbitration |
执行仲裁裁决的权力 | power to enforce awards |
执行国外仲裁裁决 | enforcement of foreign arbitral award |
技术性仲裁 | technical arbitrations |
指定仲裁员的人 | an appointing authority (或机构) |
按公平合理的准则进行的仲裁 | arbitration aequo et bono |
按法律进行仲裁 | arbitration in law |
损害索赔将通过协议或仲裁来协调解决 | A claim for damages shall be adjusted by agreement or arbitration |
提交仲裁解决 | deposit of the award |
提出有关仲裁人管辖权的抗辩 | raise a plea as to the arbitrators, jurisdiction |
提名仲裁人 | the nomination of arbitrators |
救助裁决 | a salvage award |
替代仲裁员 | a substitute arbitrator |
最终裁决 | a final verdict |
最终裁决 | the final verdict |
有执行力的仲裁裁决 | an enforceable award |
有执行力的裁决 | executory judgement |
有执行力的裁决 | enforcement award |
未执行的仲裁 | the non-administered arbitration |
书面未裁开的 | unopened |
本拟提交仲裁,唯望通过双方友好协商解决,故作罢 | We could submit it for arbitration but restrained from doing so because we wished it could be settled through friendly negotiation of both sides |
标准仲裁条款 | a standard arbitration clause |
根据书面证据所作的裁决 | render an on documentary evidence |
根据法庭的裁决,此协议非法 | According to the ruling of the court, the agreement was illegal |
正式制裁 | official sanction |
每一方得指定一名无偏见的仲裁人 | A disinterested arbitrator shall be appointed by each party |
汇兑率仲裁定价 | arbitrated rate of exchange |
汇兑率的复重裁定 | compound arbitration of exchange |
汇兑的裁定 | arbitration of exchange |
汇兑裁定 | exchange arbitration |
法庭裁判席 | tribunal |
法律制裁 | legal sanction |
法律制裁 | legal remedy |
法院作出"案情不明拒绝受理"的裁定 | bring in a finding of non liquet |
法院可以裁决提交仲裁的争执 | The court may decide a dispute which is referable to arbitration |
注明理由的仲裁裁决 | the award containing reasons |
海牙仲裁公约 | Hague Arbitration Convention |
海牙仲裁法庭常设委员会 | Permanent Court of Arbitration (the Hague) |
特别仲裁 | the ad hoc arbitration |
独裁主义的 | authoritarian |
独裁的 | dictatorial |
独裁的 | absolute |
独裁的寡头政治 | the authoritarian oligarchy |
用于特定纳税人的税务裁决 | private ruling |
由于生意很不景气,该公司裁减人员25% | The company reduced staff by 25% because of the serious depression of trade |
申请仲裁 | filing of award |
申请仲裁员回避 | proposal to disqualify |
违章案件的裁决处理 | decision on (a case of infringement of regulations) |
破产裁判所 | bankruptcy court |
秘书沿虚线将收据裁下来 | The secretary cut off the receipt along the line shown by the row of dots |
税收裁决 | the adjudication of taxes |
税收裁定 | the adjudication of taxes |
"空白"仲裁条款 | "blank "arbitration clause |
第三仲裁员 | a third arbitrator |
简易仲裁 | the arbitration by summary procedure |
管理的仲裁 | the administered arbitration |
国际企业营运上纠纷裁判条款 | jurisdiction clause |
终局裁决 | final award |
经济制裁 | the economic sanction |
经济司法裁判 | economic administration of justice |
缔约双方的任何分歧可提交仲裁,并由其裁定 | Any differences between the two parties may be submitted to, and determined by arbitration |
美国仲裁法院条例 | Rules of the American Arbitration |
美国商业仲裁协会 | American Arbitration Association |
联邦仲裁法庭 | the federal court of arbitration |
肯定的裁定 | affirmative determination |
自愿制裁 | voluntary sanction |
自行仲裁 | voluntary arbitration |
船主不对短重负有责任,因此应尽快从仲裁程序中解脱出来 | The owner of the ship is not responsible for short-weight and therefore he should be released from the arbitration proceeding at once |
裁军 | disarm |
裁军节资 | disarmament savings |
裁决 | trying |
联合国的裁决 | jurisprudence |
裁决 | finding |
裁决 | arbitrage |
裁决定,作出裁决定 | rule |
裁决争端的法庭 | Disputes Tribunal |
裁决支付债务通知书 | judgement note |
裁决理由 | reason for an award |
裁减军事预算 | reduction of military budget |
裁减军备 | the reduction of armament |
裁减军备 | arms reduction |
裁减军备 | reduction of armament |
裁减军备费用支出 | curtailment of expenditures on armaments |
裁判 | administration of justice |
裁判权 | cognizance |
民法裁判规程 | jurisprudence |
裁判长 | umpire |
裁员 | reduce staff |
裁定 | decree |
裁定外汇 | the arbitrated exchange |
裁定汇率 | arbitrage rate of exchange |
裁定汇率 | arbitrated exchange rates |
裁定的 | arbitrated |
裁定短额的立法 | deficiency judgement legislation |
裁断 | consider and decide |
裁缝店 | a tailor's shop |
裁职论者 | abolition of post |
要求仲裁员回避的理由 | grounds of challenge of an arbitrator |
要求做出裁决 | ask for a ruling |
诉诸仲裁 | resort to arbitration |
该合资公司里有一名总裁和两名副总裁 | There are one president and two vice-presidents in the Joint Venture Company |
请求承认或执行仲裁裁决 | see recognition or enforcement of an award |
请求法院裁决定 | report to the court |
财务制裁 | financial sanction |
超过仲裁条款的范围 | exceed the limit of the arbitral clause |
转包商有机会出席仲裁,这样他就能提出证据 | The subcontractor is given an opportunity to be present in arbitration so that he can submit evidence |
这三位仲裁员组成仲裁庭审理该案件 | The three arbitrators will form an arbitration tribunal to hear the case |
进行制裁 | impose sanctions |
适用于特定纳税人的税务裁决 | the private ruling |
遗嘱裁判庭 | probate court |
银行家独裁政治 | bankocracy |
银行独裁政治 | bankocracy |
陪审团裁定被告无罪 | The jury found the defendant innocent |
非管理的仲裁 | the non-administered arbitration |
首先,建筑师应解释合同条件,并就执行情况进行裁决 | In the first instance n., the architect shall interpret the conditions of the contract and judge its performance |
首席仲裁员 | presiding arbitrator |