Chinese | English |
一时流行的运动 | fad sport |
上行网状激动系统 | ascending reticular activating system |
中国女子竞走运动员阎红、徐永久在挪威举行的国际竞走比赛中、分别以 21 分 40 秒 3 和 21 分 41 秒的成绩打破 5000 米场地竞走世界纪录 | Yan Hong and Xu Yongjiu, two Chinese women walkers, broke the world record for the women's 5000-metre track walking with a time of 21 minutes 40.3 seconds and 21 minutes 41 seconds respectively at an international walking competition held in Norway |
中国自行车运动协会 | Chinese Cycling Association |
今天、在美国波士顿市和纽约市举行的一年一度的马拉松赛跑吸引了成千上万的长跑运动员参加比赛 | Today, annual marathon races in Boston and New York City attract tens of thousands of distance runners |
以语言或行动表示异议 | show dissent by word or action |
全国流行的体育运动 | national game |
冲动行为 | impulsive action |
动机一行为模式 | motive-behavior model |
动机争胜性行为 | agonistic behavior |
国际自行车运动联合会 | UCI |
国际自行车运动联盟 | Union Cycliste Internationale, International Cycling Union |
在分道内进行的所有的赛跑、每名运动员必须始终保持在指定给他的分道内进行赛跑 | In all races run in lanes, each competitor shall keep within his allocated lane from start to finish |
在"各就位" 口令下达后、如果一名运动员通过声音或其他方式干扰参加这次比赛的其他运动员、这一行动应视为起跑犯规 | If a competitor after the command On your marks "disturbs other competitors in the race through sound or otherwise,it may be considered a false start" |
在比赛的任何阶段、当运动员的行进方式违反竞走定义的规定、表现出可见的明显的腾空或膝关节弯曲时、均应给予严重警告红卡 | Competitors shall be given warnings red card when, by their mode of progression, they fail to comply with the Definition of Race walking by exhibiting visible loss of contact or a bent knee during any part of the competition. (注释:1. 国际田联竞走规则中较长时间使用 warning作为严重警告,因此,仍保留这种例句作为参考。2. 国际田联新规则(2006)更多使用红卡 red eard 例如,当裁判员观察到运动员表现出明显的腾空或膝关节弯曲时,裁判员须向主裁判送交一张红卡 red card) |
在足球场上进行的一种手球运动 | fieldball |
在足球场上进行的手球运动 | field handball |
如果根据 3 名裁判员的意见、某一位运动员的行进方式在比赛任何阶段违反竞走定义时、这名运动员将被取消比赛资格。取消比赛资格由裁判长负责通知。 | When, in the opinion of three Judges, a competitor's mode of progression fails to comply with the definition of race walking during any part of the competition, the competitor shall be disqualified and informed of his disqualification by the Chief Judge |
引起反应的行动 | trigger |
我们 2 点 30 分进行准备活动 | We shall be warming ourselves up at half past two |
我们的运动员为参加赛跑进行训练 | Our athletes trained for races. |
所有投掷链球的动作必须在护笼内进行、以保证观众、工作人员以及其他运动员的安全 | All hammer throws shall be made from a cage to ensure the safety of spectators, officials and competitors |
最大强度自行车运动试验 | maximal bicycle exercise test |
本国最流行的运动项目 | national game |
极为成功的行动 | coup |
模仿各种动物行走的游戏 | animal walks |
流行运动 | big-time game |
滑冰航行运动 | skate-sailing |
熟练运动行为 | skilled motor behaviour |
特技飞行动作 | acrobatic maneuvre |
犯规行动 | misconduct |
犯规行动 | foul |
由于所有成绩相等的运动员均未能跳过此高度、横杆降至 1.92 米、进行第二次试跳、以决定名次 | As all the competitors tying failed, the bar is lowered to 1.92m for another jump-off |
突然行动 | pop |
粗暴行动 | violent action |
精心执行动作假说 | elaboration hypothesis |
精心执行动作和独特性假说 | elaboration and distinctiveness hypothesis |
自行车球运动 | bipolo |
自行车运动 | cycling |
自行车运动功率试验 | bicycle ergometer exercise test |
自行车运动试验 | bicycle exercise test |
自行车马球运动员 | polo cycle player |
行动 | action |
行动光明正大 | play the game |
行动者观察者偏见 | actor-observer bias |
裁判员负责对参赛运动员的表现进行评估 | The judge is responsible for evaluating the performance of competitors |
裁判长负责比赛规则的实施、取消犯规运动员的比赛资格、对规则中有争议的问题进行解释并作出决定、批准有正式纪录的比赛成绩 | Referee is responsible for enforcing the rules and disqualifying offenders, deciding on questions of interpretations of the rules and certifying record performances |
观察某人的视线而行动 | play someone's eyes |
视觉肌动行为演练 | visual-motor behavioral rehearsal |
迅速地行动 | snap |
运动会开幕式、闭幕式上的进行曲 | fanfare |
运动会因雨延期举行 | The athletic meeting was rained out |
运动会进行曲 | fanfare |
运动员排成一行准备进行百米比赛 | The runners lined up for a 100-meter dash |
运动员试图使掷出的铁饼在飞行时保持扁平状以减少风的阻力 | Thrower tries to keep discus as flat as possible during its flight to reduce wind resistance |
运动行为 | motor act |
这位跳远运动员正在进行助跑 | The long jumper is making his approach ru |
这位跳远运动员正在进行助跑 | The long jumper is making his approach (注释:现在助跑使用 run-up 较为常见) |
这位跳高运动员严格按照教练员的指导进行训练 | The high jumper strictly followed the coach's instructions in training |
违反运动精神的行为 | unsportsmanlike conduct |
铅球运动员黄志红将 4 公斤重的铅球推到 20.83 米、这个成绩使她在日本举行的世界锦标赛上夺得金牌 | Shot-putter Huang Zhihong heaved the 4-kilogram shot out 20. 83 metres, the distance brought her a gold at the World Championships held in Japan |
飞行运动 | sporting flying |
马拉松赛跑主要是在举办城市的大街上公路上进行、但最后一圈总是在运动场跑道上进行 | The marathon race is mainly run on the streets roads of the host city. However, the final lap always takes place in the stadium |