Chinese | English |
不定期船舶运费率 | the tramp shipping freight rate |
于此规定的最低租船费应由非洲近东有限公司付给联合货运公司 | The minimum charterage herein specified shall be paid by African Near East Limited to United Van Lines |
你方订单合计为500吨,将在本周末装船运出 | Your orders aggregate 500 tons, which will be shipped at the end of this week |
供给船运输港 | feeder service port |
偷运酒类的人和船 | run rummer |
内海船运线 | barge line |
包括装船和起岸的驳运风险 | include all risks of crafts to and from the vessel |
包括装船时驳运的一切风险 | include all risks of crafts while loading |
包括装船费用在内的运费 | free in |
单位成组装运制船舶 | unit load system vessel |
参加运费同盟的船公司 | associated member |
启运地船边交货价格 | free alongside ship named port of shipmentFAS |
启运港船上交货价格 | free on board harbour |
商船法案英,海上运输法规 | merchant shipping act |
因为运输途中受损的货物箱太多,船主进行赔偿有很大困难 | The shipowner had great difficulty in arranging a redress because there were too many cases of goods damaged in transport |
因该货要在香港转船,我们要求用联运提单 | As the cargo is to be trans-shipped at Hongkong, we shall require through bills of lading |
国内运输货船 | inland freighter |
已装船运出 | in transit |
已装船运费预付清洁海运提单 | clean on broad freight prepaid ocean bills of lading |
帆船装运的提单 | bill of lading covering shipment by sailing vessel |
成本、保险费、运费至轮船吊钩下交货价 | cost, insurance, freight under ship's tackle |
成本、保险费、运费至轮船舱底交货价 | cost, insurance, freight ex ship's hold (C. I. F. ex ship's hold) |
我们想知道你们是否按1%至2%左右保险费率对核准的船只运往纽约的杂货开具预约保单,金额约为一万美元 | We wonder if you can issue an open policy for $10.000 at a rate of about 1 % to 2% on general shipments by approval vessel to New York |
我们正忙于备货,以便交付这艘轮船装运 | We are busy with the preparation of the goods for shipment on this steamer |
我们由你方的信中推断出你方不介意转船运输 | We infer from your letter that you do not mind transshipment |
承运船 | carry vessel |
损坏是在航运中造成的,所以你方应向船方提出索赔 | The damage was caused on the voyage, so you should lodge the claim against the ship |
换船装运 | reship |
提单是承运人收到货物并将货物装上货船的证明 | A bill of lading is evidence that the goods have been received on board by the carrier |
整笔运费租船 | lump sum charter |
无船公共运输承运人 | a non-vessel operating common carrier |
无船承运人 | non-vessel-operating common carrier |
无船承运人 | non-vessel-owning common carrier |
无船承运人 | a non-vessel operation carrier |
无船舶公共承运商 | a non-vessel operating common carrier |
有龙骨的内河运货船 | keel boat |
流动的货船在运输中的 | floating |
独立船运 | independent sailings |
用于国际运输船舶或飞机的转让 | alienation of ships or aircraft operated in international traffic |
用美国船装运 | ship in American stowages |
由最先开航的船装运 | shipment by first available vessel |
由船运 | per steamship |
由某轮装运的船上交货价 | free on board per s/s ... (F. O. B. per s/s) |
由于工厂交货推迟,他们未能把这批货物装上这艘轮船运走 | Due to delayed arrival of the goods from the factory, they failed to ship the goods by this steamer |
由于责任在于船运公司,所以我们意见是你方的补偿要求应向该公司提出 | Your claim for indemnification of the loss sustained should, in our opinion, be referred to the shipping company as the liability rests with them |
由卖方代为租舱、订舱或投保的启运地船上交货价 | free on board clause providing for additional duties for the sellers |
由某船装运 | per steamship |
由此而产生的费用将由船主、承运人和货主三方按价比例分摊 | The expenditure thus incurred will be payable by the shipowner, carrier, and cargo owner in proportion to their respective value |
电视机已运达,但随船运来的部分附件下落不明 | The TV sets have arrived, but part of the accessories are missing from the shipment |
直达轮船运输 | shipment by direct steamer |
看来我们运货赶不上这条船了 | It seems that we can't catch this steamer for shipment |
矿石和原油两用运输船 | ore and oil carrier |
租船运货 | affreight |
租船运货合同 | affreightment contract |
经船运后续运船 | an on-carrying vessel |
联运轮船 | connection |
船车、机队运输能力 | the fleet capacity |
船只载运量 | ship load |
船方不负担装卸费的运费率 | free in and out freight rate |
船方运费包括装卸 | gross terms |
船旗承运人 | flag carrier |
船旗承运人 | a flag carrier |
船舶公司对货运按重量或体积收费的选择权 | ship's option |
船货的损坏很明显是发生于运输途中 | The damage to the shipment evidently occur-red during transit |
船货载运量 | shipload |
船运中货物损失,我方不负任何责任 | There is no responsibility on our part for the loss of goods in shipping |
船运交易所 | shipping exchange |
船运公司通知最早船期是下周五 | The shipping firm has informed us that the earliest shipment is next Friday |
船运用品 | shipping supplies |
船运经济人 | shipping broker |
船运重量 | shipping weight |
船运集装箱 | shipping container |
装船时交付运费 | freight paid on shipment |
装运港船上交货价 | FOB... named point of shipment |
装运港船上交货价格 | FOB port of shipment |
装运港船边交货价格 | free alongside ship named port of shipmentFAS |
该轮船公司被认为应对海运中发生的损坏负责 | The shipping company is held responsible for the damage incidental to sea voyage |
该轮船将停靠在约定的装运港 | The ship will berth at the agreed port of shipment |
请告知货物用轮船还是驳船运送 | Please let us know whether we send the goods by ship or by lighter |
请用快船把总量为1250磅的短缺货物运来 | The shortage of goods amounted to 1250 pounds should be shipped by a fast steamer |
请立即与船运公司联系,确保早日装运 | We will appreciate your communicating with the shipping company at once so as to secure early delivery |
货已备妥,可发运,两天后装船 | The goods are deliverable now, and will be shipped in 2 days |
起运港船上交货 | free on board in harbour (价格) |
起运港船上交货价 | free on board in harbour |
车运货到船边的货运费 | cartage to shipside |
运河船舶 | canal ship |
运煤的平底船 | keel |
运费每吨按重量容积计算由船方决定 | the weight or measurement per ton, ship's option (W/M per ton) |
这批货先由铁路发送至上海,再用船运抵洛杉矶 | The goods will be sent by rail to Shanghai and then by ship to Los Angeles |
远洋运输船 | an oceangoing barge carrier |
遵守船舶装运货物种类规定的保证 | the trading warranty |
集装箱运输船 | container carrier |
非同盟航运公司货船 | non-conference line vessel |
预定船运集装箱 | book shipping container (space, tonnage, etc., 舱位、吨位等) |
首先我们需取得该国的船运过境权 | First, we need to secure the right of way for shipping from that country |