Chinese | English |
串音也能由分散、附近缆线的信号而产生 | Crosstalk can also be caused by signals on separate, nearby cables |
为使亲属受惠而作出的产权处置 | disposition in favour of relatives |
为家庭使用而设计和定价的个人计算机 | home computer |
为抵债而扣押财物 | distrain |
为某目的而安排的 | ad hoc |
为读写数据而获取存储器人口 | access |
为通货膨胀而预留的款项 | allowance for inflation |
他买国家奖券得了头奖的消息不胫而走、 大家都开始向他要钱 | The news got about that he had -won the first prize in the state lottery and everybody began asking him for money |
他抨击这些企业逃税、建议这些企业投资国内而非海外、还痛斥石油企业的利润 | He pounded them on tax avoidance, advised them to invest at home rather than overseas, and lambasted oil company profits |
但依赖单一国家货币的全球货币体系是有问题的、对于发行者和使用者而言都是如此 | But a global monetary system that rests on the currency of a single country is problematic, for both issuer and users |
低价买人而高价卖出 | buy low and sell high |
依成本而定的收费 | cost-related fee |
依成本而定的收费 | cost-related charges |
只拥有股权而不参与业务的合伙人 | silent partner |
后台程序也可用、它警告你什么时候 NTFS 磁盘被安装、而且如果没有启用写盘、它将询问您是否要启用它、或者可以自动启用它 | A daemon is also available, it warns you when a NTFS disk is mounted and if writing is not enabled it asks you if you want to enable it, or can enable it automatically |
因而 | consequently |
因合同落空而终止 | termination by frustration |
国泰航空预计、每年飞越这道墙的燃油成本高达10万吨、而这没有必要 | Cathay Airlines estimates that climbing up and down the -wall costs airlines 100 000 tonnes in unnecessary fuel burn every year |
在软件初始安装期间下载的电子许可证会一直保留在计算机上、 而且不会过期 | The e-license they downloaded during initial setup of the software remains resident on their computer perpetually and does not expire |
如果选定字体相对于矩形而言太大、此方法将不会尝试替换为较小字体 | If the selected font is too large for the rectangle, this method does not attempt to substitute a smaller font |
对于那些接触 Java 两年左右的人而言、这似乎太简单了 | For those of you -who have come to Java technology in the last two years or so, this may all seem awfully simple |
对标准的拍照手机而言、图像是由基于感光性硅芯片的镜头聚焦而得 | In a typical camera-phone, the image is focused by the lens onto a photosensitive silicon chip |
对货代而言、 这是否更难保障对客户的服务承诺? | Does this make it more difficult for forwarders to meet service guarantees to customers? |
小型大写字母才是专为大写连排而设计的 | Small caps however are designed to purely work together |
总线网络中的设备可以连接到网络上的任何一点、或从网络上任何一点取下、而不影响其他部分 | In bus network, any devices can be attached or detached from the network at any point without disturbing the network |
您只需输入公式一次、而无须使用"填充"或"复制"命令 | All that you have to do is to enter a formula once—you don't need to use the Fill or Copy commands |
悬而未决的 | outstanding |
惠而浦 | Whirlpool |
我们将要创建的驱动程序不会那么复杂、 而只是一个在堆栈中简简单单的驱动而已 | The device driver we will be building will not be that complex and will basically be the only driver in the stack |
扣押或占有财产是对违反合同而获取补偿的一种方法 | Distress or seizure of property was the mode of satisfaction for breach of contract |
文化不再是某种超历史力量的表现、而是人类活动通过劳动的产物 | Culture is no longer the expression of a supra-historical force but the product of human activity through labour |
无遗嘱而去世者 | intestate |
早前的显卡只能执行光栅化、而CPU 被迫执行顶点变换和光照的计算 | Earlier cards could only perform the rasterization while the CPU was forced to do the vertex transformation and lighting |
根据通胀而作出的调整 | inflation-related adjustment |
格拉汉姆理念的标志不是利润最大化、 而是损失最小化 | The hallmark of Grahams philosophy is not profit maximization but loss minimization |
此设置通常用于组织的内部网而不是国际互联网 | This setting is often used in an organization's intranet, not on the Internet |
消费价格通胀也因食品价格高企而在加速、所以、让人民币升值可能是阻止过热的一个好方法 | Consumer price inflation is also rising, thanks to higher food prices, and so a stronger currency of RMB might be a good way to stop overheating |
深刻而准确地理解 | grok |
然而、在这同一时期流通货币只是增长7% | However, currency in circulation is up only 7% in that same time period |
然而、如果有一种语言已经使用一个简单的数据结构表示、那么这种情况就可以简化了 | However, this might be simplified if there was a language already represented with a simple data structure |
然而、正如其名字只读存储器所指出的那样、CD 盘不能写、也不能通过任何方式改变其内容 | However, as the name read-only memory implies, CD disks cannot be written on or changed in any way |
然而该例子有少许缺点、 我们将在本教程的下一部分中解释和解决 | It has however a few shortcomings that we will explain and solve in the next part of this tutorial |
燃煤减少对环境保护来说不失为一个好消息、然而又是经济发展崎岖维艰的进一步佐证 | The reduction in coal burning is good news for an environment, but a further indication of a spluttering economy |
由于不可抗力事故而不能交货或延期付款、 卖方不负责任 | The seller shall not be liable for failure or delay in delivery of goods in consequence of any force majeure incidents |
由于违约而终止 | termination for of default |
痴迷技术而不善交际的人 | geek |
确认你的行为在程序范围内、 从而强制实行串行访问制度访问共享文件描述符号和其他的外部资源 | Make sure you take steps within your program to enforce serial access to shared file descriptors and other external resources |
税率低而简单的税制 | low and simple taxation |
符合要求而索价最低的投标 | lowest conforming tender |
符合规格而索价最低的投标 | lowest tender to specifications |
系统将生成高分辨率的数字影像、 而这些影像可以被传送到您选择的分析软件 | The system produces a high-resolution digital image that can be transmitted to the analysis software of your preference |
美联储不应当为了刺激累计总需求而做出会导致未来通货膨胀的承诺 | The Federal Reserve should not make a credible commitment to future inflation as a means of stimulating aggregate demand |
计算机工程学课程灵活、而且前景很好。我相信这是最好的选择 | The computer engineering program offers great flexibility and good prospects, and I felt it was the best choice for me |
近来黄金投资获利颇丰、但这主要是由于心理原因、而非供求因素 | Gold has been a great investment recently, but psychology rather than supply and demand are responsible |
这将为系统支持和运营促成一个共同平台、从而提高效率并保持一个安全可靠的系统 | This will facilitate a common platform for system support and operations, thus improving efficiency and maintaining a reliable and secure system |
重新恢复数据、 即对存储单元中因读取数据而造成的数据破坏进行恢复 | To regenerate data in storage units where the process of reading data results in its destruction |
防火墙不仅能防止无用访问、而且能通过开放的公共网络、如互联网、建立安全通道 | Firewalls not only guard against unwanted access, they can also be used to create a secure channel through an open public network, like the Internet |