Chinese | English |
不仅…而且… | not mere ... but also... |
不允许卖方为其自身利益而利用此项信息 | The seller isn't allowed to utilize the information for its advantages |
不劳而获 | pork-chop |
不劳而获的收入 | unearned income |
不同规模变动而不变动 | constant return to scale |
不是别人或他物而正是 | none other than |
不费劲而赚大钱的机会 | the gravy train |
为吸引游资等不限量发行而随时可购买的政府债券 | the tap bond |
丝织品的销路很好而且日趋扩大 | There is a great and growing market for our silk manufactures |
"中而全" | "medium and comprehensive" |
为某人而做好准备 | make ready of (somebody) |
为... 而努力 | shoot for |
为工人而发的奖金 | a premium for (the workers) |
为保持资金流动性而作的安排 | liquidity arrangement |
为公司财务而服务的银行业务 | corporate banking |
为取得更高的平均价格而买进卖出 | averaging |
为广告选择的象征性标志随产品而异 | The symbols chosen for advertising will vary according to the product |
为支付债务而按年提取的预算资金 | permanent annual charge |
为添加燃料而绕航 | deviation to take on fuel |
为筹措房租而举行的舞会 | rent party |
为…而负责 | go on the hook for (或借钱) |
为胜利而建设 | ideas for victory |
为胜利而建设 | idea for victory |
为获得更多的保障而作为的拒绝承兑的证书 | a protest for better security |
为补足少装而多装的货物 | appropriated goods |
为逃避控制而迁到他处的工厂 | the runaway industry |
为金钱而工作的 | mercenary |
买卖双方应该共同承担由于货币调整而造成的损失 | Both the buyer and the seller should share the loss caused by a monetary adjustment |
争吵的关键是那悬而未决的付钱问题 | The crush of the argument is the pending payment |
从上而下的计划编制 | planning from the top |
从南而来的 | south |
仓促而成的 | on the run |
他为防止通货膨胀而套购 | He hedged against inflation |
他们不想答应做没把握的事而招致麻烦 | They wouldn't like to court trouble by making promises to do what they cant do |
他们宁愿到街角小店,而不到大超级市场 | They prefer the small comer shop to the large supermarket |
他们必须承担由于申报手续不完备而造成的延期付款的责任 | They have to shoulder the responsibility for any delay in payment due to incompleteness of application |
他们认为不投保平安险而保水渍险会对他们有好处 | They consider it would be their advantage to have W.A. cover instead of F.P.A |
他因犯贪污盗窃罪而受到起诉 | He was prosecuted for embezzlement |
他必须遵守公司代表所作出的任何指示,而不得提出上诉 | He has to comply without appeal with any direction of the company's representative |
令人望而却步的高价 | prohibitive price |
仲裁庭的最后判决具有约束力,而且是结论性的 | The final verdict of the arbitration court shall be binding and conclusive |
仲裁庭的裁决就各方面而言都是公正的,无串通舞弊或欺诈 | The verdict of the arbitration court is in all respects impartial and without collision or fraud |
伴随而来的 | incident |
伴随而来的事物 | train |
似是而非 | paradox |
作为支付利息而发行的债券 | interest bond |
你们引荐的进口商能力很强,而且可靠 | The importer introduced by you is capable and reliable |
你们没有从精美的工艺来衡量而低估该产品的价值 | You undervalue the product without considering it's excellent workmanship |
你可以从一般性问题进而谈具体问题 | Your can come down from generalities to particularities |
你方不仅未能按时履行合同,而且所供货物的质量远远低于标准 | Not only have you been unpunctual in execution n., but you have deliver articles far below the standard |
你方所需数量低于最低起订量,因而不能抵补我方为制作特殊集装箱的额外费用 | The number of articles you require is below the minimum quantity which can warrant us to cover the extra expenses for construction of special containers |
供应商在注明付款时间时必须同时注明为提早付款而给予的折扣 | Suppliers should specify time of payment together with any discounts for early payment |
依 …而定 | depend on upon... |
依照样品尺寸的规格而变化 | in proportion as (the size of the samples) |
保全海事救助债权而行使的留置权 | lien securing claim in respect of assistance and salvage |
其余各方的权利和义务并不因某一方撤回本协议而受到影响 | The rights and obligations of the remaining parties will not be affected by the withdrawal of a certain party from this agreement |
凭其他证据而作证的证人 | intermediate witness |
出口增加而带动的经济增长 | export-led growth |
分析报告表明尿素中缩二脲含量是1.1%,而不是1.0%,比需要的要求高一些 | The analyst report shows that the biuret content of the ures is 1.1% instead of 1.0%, higher than necessary |
一笔货物分量轻而体积大的 | balloon |
办公大楼的建造因意外事件而受阻 | The construction of the office building was impeded owing to the contingency |
劳而无功的多头 | stale bull |
华而不实的 | specious |
华美而不值钱的东西 | tinsel |
协商一致而通过 | the adoption by consensus |
卖方如由于无法控制的意外事故而不能供应所需货物,该订单将被认为已撤销 | The order shall be considered to have been cancelled if the seller is prevented from supplying goods required owing to any contingency beyond control |
卖方是按照这个国家的法律正式组成而合法存在的一家公司 | The seller is a duly organized company validly existing under the laws of this country |
又而 | yet |
双方同意如商品检验不合格而被拒收退货费用由供应方负担 | Both parties agree that if the goods are rejected upon examination n., the goods will be returned at the expenses of the supplier |
发出嗡嗡声而动 | zoom |
市场、 价格等受消息、政策等的影响而波动 | market, price, etc. rebound on (the news, policy, etc.) |
受时效限制而损失的索赔 | claim barred by reason of limitation |
古老而有声誉的 | vintage |
只有名义而不取报酬的 | unsalaried |
可以进而获得大利的小利 | a thin end of the wedge |
周而复始的 | rolling |
因而 | then |
因规则而争执 | haggle for (rules) |
因不付款而被扣押的财产 | seizure of property on default of payment |
因为我公司经常备有这种产品,所以随时供应你方所需数量而无困难 | Because our company does regularly carry the products in stock we have no difficulty to supply the amount you need at any time |
因交货延误而造成的损失,我方负责 | We will assume no responsibility for the loss arising from the delayed shipment |
因介绍一笔新交易而获取佣金 | get a rake-off for introducing (the new business) |
因付款延迟而交的延迟费 | backwardation |
因修理船舶而产生的债权 | claim for the repair of the vessel |
因利害关系而有偏差 | biased by interest |
因利益关系而有偏差 | biased by interest (见) |
因受罚而失去 | forfeit |
因年老体弱而退职 | superannuate |
因心软而 | melt into |
因战争而价格激增的证券 | war baby |
因战争而大发展的工业 | war baby |
因收入而造成的需求变化 | demand shift from income |
因无法抢救而放弃 | abandoned as unsalvageable |
因时效已过而丧失起诉权 | discharge of the right of action by lapse of time |
因某人做错事而羞辱他 | shame sb. for doing wrong |
因欺诈而产生的诉权 | claim based on fraud |
因精神病而禁治产 | interdiction of lunacy |
因经营规模扩大而增加成本费用 | diseconomy of scale |
因经营规模扩大而得到的经济节约 | economy of scale |
因规模适宜而获得的利益 | scale merit |
因谎报而解约 | a rescission for misrepresentation |
因货物不符合同而产生的债权 | claim based on lack of conformity of the goods |
因购置和使用固定资产而产生的费用支出 | expenditures subsequent to acquisition and use fixed assets |
因违反合同而要求补偿 | the remedy for breach of contract |
因违反合同而要求补偿 | remedy for breach of contract |
因违约而提出的补偿物 | tender of amends |
在前任董事任期完毕之前,我们就事先为填补空位而选出了一位董事 | We elected a director to fill a vacancy before the expired term of the predecessor in office |
坚持过高条件而坐失良机 | overstand |
她因诈骗钱财而入狱 | She was sent to prison for obtaining money by false pretences |
对于任何由于不可保的风险而造成的推迟交货或不能交货,卖方概不负责 | The seller shall not be responsible for late delivery or non-delivery resulting from any uninsurable risks |
对于因此而发生的一切损失,我方将被认为负有责任 | We will be held responsible for all losses arise-ing therefrom |
对于本协议的任何更新而造成的损失,第一方概不负责 | The first party shall not bear responsibility for the loss upon any renewal of Ms agreement |
对各方有约束力的是书面协议,而非口头的 | It is the written agreement, not the parol one that is binding on parties (协议) |
对…敬而远之 | give a wide berth to |
对申请就业者由于肤色或原国籍等原因而对其加以歧视是没有道理的,因而也是不能允许的 | The discrimination against any applicant for employment because of his color or national origin is unreasonable and therefore impermissible |
对规定价格须作些适当改变以补偿供应商由于成本增加而造成的损失 | The fixed prices shall be changed appropriately to compensate the supplier for any increased cost |
小而全的经济单位 | small but all-inclusive economic |
小而全的经济单位 | small but all-inclusive economic unit |
就本条款而言 | for the purpose (of the present articles) |
就… 而论 | in the matter of |
就工人人数而论的工厂规模 | size of establishment by employment |
就本条款而言 | for the purposes of the present articles |
就此而言 | for that matter |
展颜而笑 | beam |
工厂将所有产品只卖给批发商而不卖给零售商 | The factory sells all its products only to distributors not to retailers |
市场形势分析表明一些竞争者由于价格下跌而卖空 | The analyses on the market situation indicate that some competitors are selling short because of low prices |
延误而丧失履行合约的权利 | laches |
延误是由于我方无法获得必要的运输工具而造成的 | The delay is due to our inability to secure necessary transportation means |
彳艮遗憾,经检査发现,5架摄像机由于包装马虎而损坏 | We regret to say that on examination, 5 movie cameras were found to be damaged, owing to negligent packing |
律师必须得到一份完全而明确的文件证据 | A full showing of the documentary evidence shall be submitted to the attorney |
总而言之 | to sum up |
悬而未决 | pendency |
悬而未决问题 | outstanding question |
慢而费力地读懂 | spell over |
我们向你方开了汇票而未通知你方,特此道歉 | We apologize for our failure to advise you that we had drawn on you |
我们因缺乏资金而无法开发新项目 | We cannot explore new items because we lack capital |
我们对因暴动而迟交货物的事不负责任 | We shall not be responsible for the late delivery of the goods because of the riot |
我们对由于不可避免的意外事故而造成损失或损坏不负责任 | We shall not be responsible for losses or damages caused by unavoidable accidents |
我们提出这个要求,并不是利用双方多年交往关系,而是出于需要 | We advanced the request not presuming upon our long association, but out of necessity |
我们根据销售公司所作的修改而接受了它 | We accepted it upon such amendments which had been made by the sales company |
我们进口原材料而后出口成品 | We import raw materials and export the finished products |
我们遗憾地告知贵方,交货由于停工而延迟 | We regret to inform you that the delivery was late due to the stoppage of work |
我方有权索赔由于你方违约而使我方蒙受的损失 | We shall have the right to claim for the loss sustained as a result of your default |
所有发货应该按货主事先确认的订单而定 | All deliveries shall be contingent upon the confirmation beforehand of the order by the owner |
承包商应支付因仪表的位置或安装不当而支出的费用 | The contractor shall pay for the expense resulting from the improper location or installation of the apparatus |
承认某人的签字而付款 | honour sb's signature |
抓斗卸货而受损 | the grab damage |
投机商人预料涨价而合伙 | bull pool |
投机商人预料跌价而合伙 | bear pool |
接连而来 | ensue |
推而及之 | a priori |
携…而逃 | make away with |
收到你方10月2日来信,知悉你方坚持信用证要用人民币而不用其他货币开立 | We are in receipt of your letter of the 2nd of October in which you insisted that our letter of credit for the above order be opened in RMB, and not in other currencies |
改而 | abandon a closed economy for (an open one, 实行开放经济) |
无所不包而一无所成之办法 | afll-or-nothing approach |
显而易见的发明 | an obvious invention |
有关而非主要的 | circumstantial |
本协议的履行由于来自外部的意外干扰而受到阻碍 | Performance of this agreement is hindered by unexpected disturbance from outside |
本协议项下以后几次发货不因首次发货中断而失效 | Following shipments under this agreement will not be invalidated by such interruption of the initial one |
机器因冷却系统的故障而不能运转 | The machine broke down because of a defective cooling system |
根据我们公司的规则,只有销售额完成了而且真实可靠,才允许扣除损失 | According to the rule of our company, a loss can be deductible only when the sale is complete and bona fide |
根据提单而产生的债权 | claim arising on a bill of lading |
根据该协议,由于故意疏忽而造成货物的损坏,卖方对此概不负责 | According to the agreement, the seller shall not be liable for any damage to the goods caused by wilful neglect |
此问题是由于缺乏警惕而产生的 | This problem proceeds from a lack of vigilance |
沿岸而行 | coast the shore |
法庭因他犯挪用公款罪而将他关进监狱 | The judge sent him to prison for embezzlement |
法院不偏袒任何一方,而是秉公办案 | The court will not side any party but handle a case impartially |
然而l | when |
然而 | while |
然而 | where |
然而 | though |
然而,我们倾向于这种看法,家具必曾在运输途中受到粗鲁搬运 | We are inclined to believe, however adv., that the furniture must have been roughly handled on route |
煤矿工人因换作业面而不工作的日数 | cavil ling days |
由于合并而获得的利润 | profit from amalgamation |
由于我店的商品价廉物美,许多买主从别处转而惠顾我店 | A lot of buyers divert their patronage to our shop because of the competitive prices and excellent quality of our goods |
由于投资而增长 | growth by investment |
由于投资而增长 | growth-by-investment |
由于损坏而索赔 | claim for damages |
由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货 | As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present |
由于矿山储藏量衰竭而减税 | depletion deduction |
由于该国总罢工而延迟装运 | The shipment was delayed by the general strike in that country |
由于货物瑕疵而引起的索赔 | claim arising from a defect of the goods |
由小而大 | ascending |
由小而大由下而上顺序 | ascending order |
由工资提高而造成的通货膨胀 | wage-push inflation |
由抵押而获得的 | hypothecary |
由此而产生的费用将由船主、承运人和货主三方按价比例分摊 | The expenditure thus incurred will be payable by the shipowner, carrier, and cargo owner in proportion to their respective value |
由经验而非由研究得到的知识 | acquaintance |
由通货膨胀而得的资本收益 | capital gain from inflation |
真正的难题是扩大原始市场,而不是仅在规模已经确定的市场中抢占较大份额 | The real challenge is to expand the primary market rather than simply fight for a larger share in a fixed size market |
秘而不宣 | hush |
突然而神秘地带走 | spirit |
第 310 号销售单已签退给我们,该单规定交货期是1月而不是 2 月 | The signed Sales Note No. 310 has been returned to us stipulating January delivery instead of February |
第14号销售单已签退给我们,该单规定交货期是6月份而不是7月份 | The signed Sales Note No. 14 has been returned to us stipulating June delivery instead of July |
经济而有效的方法 | efficient methods |
结合而成的 | combinative |
而不是在名义上 | in deed not in name |
而且 | moreover |
而拥年限 | period of depreciation |
聚集而成的 | aggregative |
股息依盈利而定的实缴资本 | paid-up risk capital |
自上而下的指令性计划 | the mandatory plans issued from the superior department |
自由而清晰的所有权 | free and clear property |
良好而可靠的商誉 | a positive good will |
茶叶质量良好,而且价格公道 | The quality of the tea is good and, furthermore, the price is fair |
支票 被拒付而退还给开票人 | bounce |
支票被拒付而退还给开票人 | bounce |
装货单据的总数是 10份,而不是9份 | The aggregate number of shipping documents is 10, not 9 |
视…而定的 | conditional |
计价过高而失去出售机会 | overstand one's market |
订货多而应接不暇 | swaged with orders |
该公司只能出售产品,而非这些产品的模型和图纸 | The corporation can only sell the products, not their patterns and drawings |
该公司因无法偿还债务而破产 | This company was unable to meet its obligations, and went bankrupt |
该公司并没有因所有权的变化而蒙受太大损失 | The company has not suffered much by a change of ownership |
该厂家以其技术精湛而闻名 | The manufacture is well known for it's workmanlike manner |
财政收支不能随经济变动而相应变动 | fiscal inflexibility |
质和量都重要,不要强调一方面而忽视另一方面 | Both quality and quantity are important. Don't emphasize one and deemphasize the other |
贪婪而残酷的人 | vulture |
贫穷是由于经济萧条及随之而来的失业造成的 | Poverty results from economic depression and consequential unemployment |
资方在工会之间的谈判长达7小时,因未达成协议而中断 | The negotiations between the management and the union broke down after 7 hours |
资源贫乏而技术人力丰富的国家 | resource-poor/skill-rich country |
转而 | change over |
轻而薄的衣料 | dress goods |
轻擦而过 | brush |
达到一定储备而订货的政策 | stock level ordering policy |
过度种植而使土地贫瘠 | overcrop |
这两项协议将作为在我国订的契据而生效 | The two agreements shall take effect as deeds made in our country |
这位秘书因没有提升工资而辞职 | The secretary quit ted because he didn't have a rise in wages |
这可能就是我们赖以开拓市场而获利的一种行业 | This might be a line with which we could profitably exploit our market |
这家工厂因负债而倒闭 | The factory folded up with debts |
这封信因解释含糊而造成了误解 | The letter was misunderstood because of its ambiguity |
这是一次由于疏忽而造成的事故 | It is an inadvertent incident |
这种由于双方都认可的某些特殊原因而未能履行合同的现象称为"契约落空" | The prevention of the fulfilment of the contract by some special reasons agreed by both parties is called "Frustrated" |
这笔业务是以装船前30天开出信用证为条件而成交的 | The transaction was concluded subject to the L/C being opened 30 days prior to shipment |
这笔款子是承包人为了某种其他明显的目的而明确支付的 | The payment was explicitly made by the contractor for some other explicit purpose |
这项租金是根据当前的市场情况而定的 | The rent is based on the current market |
迟发货是由于我方工人在生产最后阶段要求增加工资而怠工造成的 | The late shipping of the goods resulted from the sabotage of our workers at the final stage of manufacture for a raise of wages |
通常全价票是成人旅行用的,而半价票只卖给儿童 | Usually a full fare ticket is for a journey by an adult, while a half fare ticket is for a child |
通常是败诉的一方应付给由于执行诉讼而产生的费用或支出 | Usually it is the party losing the suit that should pay the costs or expenses arising from the prosecution of such suit |
通货膨胀由工资提高而引起的理论 | "wage-push" theory of inflation |
钢材供应充足,而在另一方面,木材却越来越少 | Steel is in plentiful supply, timber, on the contrary, is getting low |
防止因不使用而撤销 | the safeguard against forfeiture for lack of working (专利) |
随干旱而来 | in the train of (a drought) |
随供求而增减的货币 | an elastic currency |
随季节而变化地 | seasonally |
随季节变化而变化的 | seasonal |
随时间的推移而递减 | falling scale over time |
随着…而发生 | in the train of |
随经济周转而增减的税收 | cycle elastic tax |
随…而定 | lie upon |
随…而定的 | dependent on (upon) |
靠岸而驶 | hug the shore |
高而不降的价格 | hard price |