Subject | Chinese | English |
econ. | 一些意外事件甚至有经验的承包商都无法预测 | Some contingencies can't be foreseen even by an experienced contractor |
construct. | 不可预见指一个 有经验的承包商 在提交投标文件 那天还不能合理 预见的 | unforeseeable means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for the submission of the tender |
econ. | 专业经营的商品率 | proportion of marketable products from the specialized undertaking |
commer. | 两国间的商业关系已经正常化 | The commercial relations between the two countries have been normalized |
econ. | 为使你方熟悉我方经营的各种轻工产品,另封航邮寄上商品目录,供你参考 | To acquaint you with all manner of the light industrial products we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list for your reference |
UN, polit. | 亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | ESCAP Regional Intergovernmental Consultation for the Formulation and Implementation of Programmes of Technical Cooperation Among Developing Countries |
securit. | 交易商间的经纪业务 | interdealer brokering |
securit. | 交易商间的经纪人 | interdealer broker |
interntl.trade. | 从事非法交易的证券交易所或商品交易所经纪人 | bucketeer |
econ. | 代理协议一经签署,赋予代理商的一切权利即宣告有效 | All rights vested in the agent shall become valid the moment the agency agreement is signed |
econ. | 代理商的工作就是推销、经销或促销某一厂家的产品 | An agent's work is to sell, distribute or promote the sale of the products made by a certain factory |
adv. | 以商品易广告费的经纪人 | barter broker |
adv. | 以商品易广告费的经纪公司 | barter house |
econ. | 以工商业比较发达的大城市为依托的全国经济中心 | national economic networks with the advanced industrial and commercial cities as their centers |
econ. | 任何经证实为工艺拙劣的商品应由厂家予以修理或更换 | Any commodity which proves to be of poor workmanship should be repaired or replaced by the manufacturers |
proj.manag. | 伪造、变造、转让商业银行经营许可证的、依法追究刑事责任 | Criminal responsibilities shall be affixed on those who fabricate, change and transfer the business license of a commercial bank |
econ. | 兑换商代办短期借款的经纪人 | money broker |
econ. | 制造商应该经常了解消费者的口味,因为他们是商品的最终使用者 | Manufacturers should always know about the taste of consumers, because their goods are to be distributed to them ultimately |
adv. | 单一经销商的市场 | closed market |
adv. | 厂家经常向零售商提供他们能用于广告、宣传和公共关系方面的促销手段 | Manufacturers often provide retailers with aids they can use in their advertising, publicity, and public relations |
interntl.trade. | 商品化的经济活动 | monetized economic activities |
econ. | 商品化的经济活动 | monetized economic activity |
commer. | 商品的式样已经过时了 | The style of the commodity is outdated |
econ. | 商标名称已经成了产品身份极重要的组成部分 | A brand name has become a vital part of a product's identity |
busin. | 善于经商的 | business-like |
interntl.trade. | 善于经营的保险商 | managing underwriter |
econ. | 善于经营的商人 | a prosperous merchant |
econ. | 善于经营的商人 | the prosperous merchant |
econ. | 如果经销商的财务状况不足以保证进一步发货的付款时,制造商有权撤销订货单 | If the distributor's financial condition is inadequate to warrant the payment for further shipments, the manufacturer shall have the right to cancel the order |
econ. | 如证实我们有能力大量销售货物,你方应给我们此商品的独家经销权 | If our ability to dispose of large quantity of goods is proved, you should give us exclusive selling right for the commodities |
econ. | 它的常驻代理商一直是当地信誉卓著的照相机大经销商 | Its resident agent has been highly reputed as a large camera dealer in that district |
busin. | 家庭经营的商号 | family operated firm |
econ. | 对此商品的经常询盘 | continual enquiry for a commodity |
securit. | 对经纪商净资本的规定 | net capital requirements for brokers or dealers |
adv. | 广告末添加的当地经销商信息 | local tag |
econ. | 我们与纺织业的主要经销商联系得非常好 | We are well connected with major dealers in the line of textiles |
econ. | 我们会将市场变动情况随时通知我们的经销商 | We will keep our distributors advised from time to time of the market changes |
shipb. | 我们是一家重要的机床出口商,有 20 年良好声誉的业务经验 | We are one of the leading exporters of machine tools and are enjoying an excellent reputation through twenty years business experience. |
econ. | 我们是合资企业,经营这些商品的进出口业务 | We are a joint venture handling such commodities in both import and export business |
commer. | 我们是经营纺织品的主要商号 | Ours is an important firm dealing in textile fabric |
econ. | 我们正在同该国经营这一行业的主要商号之一打交道 | We are dealing with one of the leading firms in this country dealing in this line |
proj.manag. | 我们正在计划着手一项新的商业经营项目 | We are planning to embark upon a new business undertaking |
commer. | 我们经营范围包括多种多样的商品 | Our activities cover a wide range of commodities |
econ. | 我方愿意经营你方供应的各种货物和商品 | Well like to deal with all kinds of goods and articles supplied by you |
econ. | 我方最新产品可以在经营家用电器的商店里买到 | Our latest products are obtainable in household appliances shops |
proj.manag. | dealers 所有经销商承诺的超出本服务卡上各条款的附加承诺由经销商自行兑现 | All dealers commitment beyond the provisions of the additional commitment in this service card will be charged by |
econ. | 所有这些商品均不属我们的经营范围 | All these commodities are outside the field of our activities |
econ. | 批发商不应经营太多的品种,也不能留有过多的库存 | Wholesalers should not carry too many lines or too much stock |
econ. | 投资商、经纪人股票管理的过户帐储金 | transfer account lodgement for investors, stock management for market-makers |
interntl.trade. | 政府对商品和劳务的经常开支 | government current expenditure on goods and services |
busin. | 有计划的商品经济 | planned commodity economy |
econ. | 未经允许你方无权从事类似货品的商业性生产 | You have no right to enter into commercial production of the similar goods without being permitted |
busin. | 未经加工而装运的商品成本 | cost of goods shipped in the same condition as received |
gen. | 未经商量的 | unadvised |
securit. | 未经授权的交易商 | unauthorized dealer |
comp., net. | 未经许可的商业邮件 | unsolicited commercial email |
gen. | 本公司是上海地区经销餐具的批发商 | We are a tableware wholesaler in Shanghai |
econ. | 根据代理商在经营能力方面的表现,公司应授与独家销售权 | The company shall grant an elusive selling right to the agent relying upon the representation of the agent with the respect to his operational capability |
econ. | 根据本合同的条款,该公司的经理授予他的代理商在该地区独家销售产品的权利 | According to the terms of the contract, the manager of the company grants to his agent the exclusive right to sell the products in this region |
securit. | 没有经验的投机商 | lamb |
econ. | 与美国国际收支平衡表相关的按季公布的测度居民与非居民之间商品、服务、收人和单方转移交易的经常往来项目差额 | balance on current account |
tech. | 特殊的商品经济 | special kind of commodity economy |
commer. | 独家经营并具有无限责任的商号 | sole proprietorship with unlimited liability |
interntl.trade. | 独立经营的承包商 | independent contractor |
consult. | 独立经营的承包商 | independent contractors |
busin. | 独立经营的进口商 | independent importer |
econ. | 独立经营的零售商 | an independent retailer |
econ. | 现高兴地公告,在本地几位有影响的出口商的支持下,我公司今天开业,经营五金代理业务 | We have the pleasure of announcing that under the auspices of a few highly influential exporters in this place, we have today commenced business as a hardware agent |
winemak. | 百万富翁和亿万富翁特别痴迷于波尔多酒的故乡,因为葡萄酒已经接替昂贵的白兰地成为商业人士的选择 | The millionaires and billionaires are particularly obsessed with the wine country of Bordeaux, as red wine has taken over from expensive brandy as the business lubricant of choice |
busin. | 经一致协商的 | agreed |
econ. | 经乙方的认可,甲方将采购和销售全部货物及商品 | Party A shall buy and sell, with the approval of Party B, all goods and merchandise |
textile | 经代理商的交易 | transaction through agent |
commer. | 经售廉价服装的商人 | slop seller |
interntl.trade. | 经商定后的全部损失 | compromised total loss |
busin. | 经商的 | mercantile |
auto. | 经得起恶劣条件下使用的重型商用车 | heavy-duty commercial vehicle |
auto. | 经得起恶劣条件下使用的商用车辆 | heavy-duty goods vehicle |
securit. | 经批准的运营商 | admitted carrier |
footb. | 经授权使用的制造商商标 | authorized trademark of the manufacturer |
econ. | 经注册的商行 | licensed house |
interntl.trade. | 经济合作及开发组织的工商业顾问委员会 | Business and industry advisory committee to the OECD |
commer. | 经特许的商行 | licensed house |
econ. | 经理应记录对公司内商品的一切评论 | The manager should record all the comments on merchandise in his company |
proj.manag. | 经磋商协议的承销费用 | negotiated underwriting |
busin. | 经营最佳的商号 | optimum firm |
interntl.trade. | 经营赊销商品的商人 | tallyman |
busin. | 经营赊销的商人 | tally master |
interntl.trade. | 经许可的商店 | licensed house |
textile | 经证明的商业发票 | certified commercial invoice |
adv. | 经销商为地方台录制的广告 | dealer spot |
auto. | 经销商完成的维护 | dealer maintenance |
econ. | 经销商店对在本地区出售的货物质量负责 | The dealer should be responsible for the quality of goods sold in this territory |
adv. | 经销商的额外酬金 | loader |
tech. | 经验丰富的投机商 | wolf |
China, law | 自然垄断经营的商品价格 | prices for merchandises of monopoly in nature |
auto. | 被授权的经销商 | franchised dealer |
econ. | 要求你方在商品经销业务中设法防止侵害性和不经济的做法 | You are asked to try to prevent injurious and uneconomic practices in the distribution of the goods |
econ. | 计划经济是政府对一切商业活动实行计划管理的体系 | The planned economy is a system where the government plans all business activity |
econ. | 该商品的原材料的来源已经更换 | The source of its raw material has been changed |
commer. | 这些商品属我方经营的范畴 | These articles fall under the category of our business line |
audio.el. | 这种技术规格是基于许多手机制造商已经开始使用的微型 USB 连接器 | The technical specifications are based on the micro-USB connector that many mobile manufacturers have already begun to use |
busin. | 陈列廉价商品以吸引顾客的经营方式 | discount window operation |
securit. | 高夫对于初学经商者的7条建议 | Gough's 7 rules for business beginners |