DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject China containing 社会 的 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
一切有关的国家机关、社会团体和公民all organs of State, public organizations and citizens concerned
一部关系经济社会发展全局的重要法律an important law that affects overall economic and social development
不受其他行政机关、社会团体和个人的干涉subject to no interference by any other administrative organ or any public organization or individual
不同社会群体的特殊利益special interests of different groups in society
不断完善社会主义的各项制度steadily improve socialist institutions
中国政治、经济、文化和社会生活基本的、重要的方面the basic, important aspects of Chinese political, economic, cultural and social life
中国特色的社会主义民主政治socialist democratic politics with Chinese characteristics
中国特色社会主义事业的领导核心the leadership core for the cause of socialism with Chinese characteristics
为了适应社会主义市场经济发展的要求in order to keep abreast of the development of the socialist market economy
事关经济社会发展全局的一批重要立法项目work on important legislation bearing on overall economic and social development
享受社会福利的权利right to social welfare
从坚持走中国特色社会主义政治发展道路的高度from the vantage point of adherence to the political development path of socialism with Chinese characteristics
以宪法为核心的中国特色社会主义法律体系a socialist legal system having Chinese characteristics and centered on the Constitution
作出社会经济发展方面的重大部署make major arrangement for China's social and economic development
使各少数民族的社会发展跨越了几个历史阶段enable the social development of the ethnic minorities to leap over several historical stages
充分发挥法律在构建社会主义和谐社会中的规范、引导和保障作用the law can fully play its proper role in standardizing and guiding the functioning of society and guaranteeing success in building a harmonious socialist society
关于国民经济和社会发展计划执行情况的报告the report on the implementation of the plan for national economic and social development
关于国民经济和社会发展计划的报告the report on the plan for national economic and social development
关系改革发展稳定全局和社会普遍关注、影响社会和谐的突出问题the major issues that have a bearing on the overall interests of reform, development and stability, elicit widespread concern in society, or affect social harmony, issues that are of vital importance to overall reform, development and stability, draw wide public attention or affect social harmony
关系改革发展稳定全局和社会普遍关注、影响社会和谐的突出问题issues that are of vital importance to overall reform, development and stability, draw wide public attention or affect social harmony
农业工人的集会结社权公约Convention Concerning the Rights of Association and Combi nation of Agricultural Workers
准确把握改革开放和社会主义现代化建设的客观规律have a good understanding of the objective laws governing reform, opening up and socialist modernization
加强社会主义精神文明的建设strengthen the building of a socialist society with an advanced culture and ideology
加快构筑落实科学发展观和建设和谐社会的体制保障accelerate the establishment of institutional guarantees for implementing the Scientific Outlook on Development and building a harmonious society
发展社会主义的教育事业undertake the development of socialist education
发挥社会主义制度的优越性bring the superiority of the socialist system into play
国务院关于国民经济和社会发展计划执行情况的报告the State Council's report on the implementation of the plan for economic and social development
国民经济和社会发展计划、国家预算在执行过程中所必须作的部分调整方案partial adjustments to the plan for national economic and social development or to the State budget that prove necessary in the course of their implementation
在全社会树立中国特色社会主义的共同理想foster the common ideal of Chinese socialism among all groups in society
增强经济社会发展的协调性strike a balance between economic and social development
完善发展民主政治、保障公民权利、推进社会事业、健全社会保障、规范社会组织、加强社会管理等方面的法律法规strengthen the social safety net
完善发展民主政治、保障公民权利、推进社会事业、健全社会保障、规范社会组织、加强社会管理等方面的法律法规standardize people's organizations and improve public administration
完善发展民主政治、保障公民权利、推进社会事业、健全社会保障、规范社会组织、加强社会管理等方面的法律法规improve legislation to develop democratic politics, guarantee the rights of citizens, promote social programs
实行各种形式的社会主义责任制institute the socialist system of responsibility in various forms
平等、团结、互助、和谐的社会主义民族关系socialist ethnic relations of equality, solidarity unity, mutual assistance and harmony
平等、团结、互助、和谐的社会主义民族关系socialist ethnic relations based on equality, solidarity unity, mutual assistance and harmony
广泛征求社会各方面意见、尤其是基层群众的意见obtain a wide range of opinions from all sectors of society, especially from the general public
建立多层次的社会保障制度construction of a multi-layer social security system
建设中国特色的社会主义理论the theory of building socialism with Chinese characteristics
弘扬尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的良好社会风气foster an environment of respect for labor, for knowledge, for ability and for creativity throughout society
思想、言论、出版、集会、结社的自由权freedoms of ideology, speech, the press, assembly, association
我国社会主义民主政治建设的一件大事a matter of great importance in the improvement of China's socialist democratic politics
把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced
按照自己的意愿自主地选择社会政治制度和发展道路selection of their own social and political systems and a path for development with the initiative in their own hands
损害国家的、社会的、集体的利益infringe upon the interests of the State, of society or of the collective
提倡爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱社会主义的公德advocate the civic virtues of love of the motherland, of the people, of labour, of science and of socialism
提出了国民经济和社会发展的奋斗目标、指导方针和主要任务set forth the objectives, guiding principles and main tasks for China's economic and social development
有关特殊社会群体保障的法律laws for protecting special groups in society
有关社会平等主体间商事关系的法律laws concerning commercial relations between individuals with equal standing in society
有关社会平等主体间财产关系和人身关系的法律laws concerning property and personal relations between individuals with equal standing in society
消灭人剥削人的社会制度eliminate the system of exploitation of man by man
深刻认识中国经济社会发展的阶段性特征obtain a deep understanding of the characteristics of the current stage of China's economic and social development
生产资料所有制的社会主义改造socialist transformation of the private ownership of the means of production
生产资料的社会主义公有制socialist public ownership of the means of production
直接听取社会各界人士的意见directly hear opinions of people from all sectors of society
社会主义公有制经济的补充complement to the socialist public economy
社会主义初级阶段的理论the theory on the initial stage of socialism
社会主义制度的内在要求a basic requirement of the socialist system
社会主义的全民所有的财产socialist property owned by the whole people
社会主义的公共财产socialist public property
社会主义的制度和政策socialist system and policy
社会主义精神文明的建设build a socialist society with an advanced culture and ideology
社会公众活动的场所place for public activities
社会的利益interest of society
空前的社会变革unprecedented social changes
经济、社会与文化权利的国际公约International Covenant on Economie, Social and Cultural Rights
结合我国经济社会发展的新情况take into account the new developments of China's economy and society
维护社会主义法制的统一和尊严uphold the uniformity and dignity of the socialist legal system
黑社会性质的组织organization in the nature of criminal syndicate