Chinese | English |
一个人在一小时内完成的工作量 | man-hour |
泛指一个人的 | your |
一个成功的商人必须熟悉他要去做生意的那个地方的当地情况 | A successful businessman has to familiarize himself with the local conditions at the place where he is going to do business |
一人经营的业务公司 | one-man business |
一场危及工人生命的事故被阻止了 | An accident endangering the workers' lives has been prevented |
一意孤行的人 | wheeler-dealer |
一旦发现有人占用你的财产,你可以控告他犯有非法扣押罪 | You may proceed against any person found in occupation of your property as guilty of unlawful detainer |
一次总交的人头税 | lump-sum tax |
下一代的受益人 | the young-generation beneficiary |
下降的人口 | declining population |
不充分就业的人口 | underemployed population |
不公平的代理人 | confidential broker |
不具人格的 | impersonal |
不具有法人资格的企业 | an unincorporated enterprise |
不具有法人资格的企业 | unincorporated enterprise |
不剥削他人的个体经济 | the non-exploitative individual business |
不参与具体经营的合伙人 | sleeping partner |
不参加管理的合伙人 | silent partner |
不参加经营的合伙人 | silent partner |
不受他人权利和索赔限制的货物 | goods free from all rights and claims |
不可以自由加人的海运同盟 | closed conference |
不可撤销的对出票人无追索权的信用证 | irrevocable drawn without recourse letter of credit |
不得人心的 | unpopular |
不掌握存货的代理人 | a non-stock agent |
不能雇用的人 | unemployable |
不许把此项情报提供给任何未经认可的人员 | The information is not allowed to supply to any unauthorized persons |
不通知受盘人即可变更的报盘 | offer subject to change without notice |
不顾别人的本位主义 | self-departmentalism |
与人方便的 | accommodating |
专业推销训练人员据以评价每一推销训练方案在一给定情况下所具有效果的四个方面 | aim, content, method, expectation (即目的、内容、方法、期望) |
专管承保业务的负责人 | managing underwriter |
专门从事某种职业的人 | professional |
业主应提供一切可能的帮助使承包人完成合同 | The owner shall render all assistance available to enable the contractor to fulfil the agreement |
两人或两人以上的人寿保险 | joint life insurance |
两代人之间的间隔 | interval between two generations |
个人对储蓄、现在消费的倾向 | individual propensities |
个人主义者的 | individualistic |
个人主义的假设 | individualistic assumption |
个人可任意处置的收人 | discretionary income |
个人收入的支配使用 | disposition of personal income |
个人权利的侵犯 | private wrongs |
个人用品因公遗失或损坏的赔偿 | compensation for loss or damage to personal effects attributable to service |
个人的 | intimate |
个人的潜在收入 | personal earning capacity |
个人科目的债方 | debt to individual account |
个人金融资产的增长 | buildup of personal financial assets |
中等熟练程度的工人 | average worker |
为了人员和财产的安全承包商必须遵守一切现行的法律、法令和规章制度 | For the safety of persons and property, the contractor shall comply with all laws, ordinances, rules and regulations now in effect |
为了符合我们扩大业务的愿望,我们已决定接受你方为代理人 | In conformity with our desire to enlarge business, we have decided to accept you as our agent |
为保障委托人的利益,受托人应将货物全部投保 | For the benefit of the consignor, the consignee shall have all the goods insured |
为发货人所知的出口目标国 | country of export destination |
为履行他本人的职责,总经理可以自由和无庸争议地随时进入任何部门 | The general manager has free and undisputed access at all times to any department for execution of his duties |
为离开农业的人口提供的补助 | allowance for people leaving agriculture |
为证券经纪拉生意的人 | customer's man (woman) |
乘船遭难的人 | castaway |
买东西的人 | shopper |
买卖大宗物产的商人 | stapler |
买卖证券的人 | a board man |
买卖赃物的人 | fencer |
买方的受让人 | the assignee of the buyers |
企业的人力问题 | human side of enterprise |
工会内企业主的秘密代理人 | track man |
企业的商人 | enterprising merchant |
伊拉克人的 | Iraqi |
伊拉克人讲的阿拉伯语 | Iraqi |
伊拉克人讲的阿拉伯语的 | Iraqi |
伊朗人的 | Iranian |
伊朗人的语言 | Iranian |
伊朗人的语言的 | Iranian |
估价财产的人 | assessor |
但是,我们愿意每个季度向你方开具以新加坡出口银行为收款人的即期汇票 | We would, however adv., prefer to draw a sight bill on you quarterly in favour of the Export Bank of Singapore |
低于标准的人寿 | the substandard life |
作为担保人,这些公司必须按所持有股份的比例偿付全部债务 | As guarantors, these companies have to repay all the debts on a proportional basis of their stockholdings |
你方应担保不把我方所提供的任何情报泄露给他人 | You shall guarantee not to reveal any information we furnished to someone else |
使人伤心的 | sorry |
使人厌烦的 | wearing |
使人失望的 | disappointing |
使人安心的事物 | easement |
"使人放心的"抵押品整个农场财产 | reassuring mortgage in the total farm property |
使人滑跤的 | slippery |
使人烦恼的 | vexatious |
使人焦虑的 | vexatious |
使人疲乏的 | wearing |
使人误解的 | misleading |
使人高兴的东西 | delight |
使假钱币流通的人 | snidesman |
使某人的索赔具备条件 | qualify one's claim |
借契中规定借款人提前还款的权力 | anticipation right |
借款人担保债务的责任 | borrower's liabilities on account of guarantee |
债务人与债权人的关系 | borrower-lender relationship |
债务人/债权人的帐户 | redemption of a debt |
债务人/债权人的帐户 | debt repayment |
债务人/债权人的帐户 | debt retirement |
债务人/债权人的帐户 | debt redemption |
债务人未能清偿的欠债很可能成为呆账 | The debts the debtor is unable to pay are likely to become bad ones |
债权人在允许企业贷款之前,必须考虑这家企业的财力 | Creditors must consider the financial strength of a business before permitting it to borrow funds |
债权人的账户 | creditor's account |
做…的主人 | master |
偷运酒类的人和船 | run rummer |
光顾这家百货商店的人很多 | The department store has a large patronage |
免费入场的人 | deadhead |
免除作成拒绝证书义务的发票人声明 | stipulation "sans protest" (喊"without protest") |
兑换商代办短期借款的经纪人 | money broker |
兜揽生意的人 | birddog |
入境旅客行李物品和个人邮递物品的征税 | collection of duty on luggage of incoming passengers and on personal postal matter |
入境旅客行李物品和个人邮递物品的征税 | collection of duty on luggage of incoming passengers and postal matter |
入某人的帐 | account of |
入某人的账 | account of |
公共交通设施可以被每一个希望旅行的人所利用 | Public facilities for communication can be utilized by everyone who wants to travel |
公司准许所有的工作人员在圣诞节期间休假三天 | The company allows all the workers to take three days' holiday at Christmas |
公司的章程将由签名于下的公司发起人起草 | The articles of incorporation will be drafted by the undersigned promoters of the company |
信贷分析5要素公司管理人和股权人、借款目的、还款能力、还款保障、贷款前景展望 | People, Purpose, Payment, Protection, Perspective |
公开市场账户的经理人 | the manager of the open market account |
公断人的 | arbitral |
公断人的职权 | umpirage |
公有人口她律的意见 | ideas on the common law population |
公有人口她律的意见 | idea on the common law population |
公证人作成汇票拒绝承兑或拒绝付款的证书 | noting and protest |
公证人的酬劳金 | notary's commission |
关于个人利益的条例 | private act |
关于你方要求作为我方保险代理人一事,我方会慎重考虑的 | Referring to your request to act as our insurance agent, we may consider this question seriously |
具有充分担保的债权人 | fully-secured creditors |
具有法定准备金的人寿保险公司 | legal reserve life insurance company |
分担债务的各债务人 | debtor sharing an obligation |
判决确定的债务人 | judgement debtor |
利比里亚人的 | Liberian |
利用背书人或转让人的办法 | recourse to the endorser |
剥夺某人的权利 | abridge sb. of his right |
包办伙食的人 | caterer |
区分这幅宋人画的真迹与其贋品颇不容易 | It is not easy to discriminate the genuine Song-dynasty painting from its counterfeit |
卓有声誉的公证人机构 | reputable public surveyor |
卖骗人货的小贩 | duffer |
博览群书的人 | a man of wide reading |
占有宅地的人 | homesteader |
占有房子的人 | householder |
印度尼西亚人语的 | Indonesian |
厂家只把这种产品卖给那些信誉良好的承销人 | The manufacturer shall sell such products only to such consignors with goods credit |
厄瓜多尔人的 | Ecuadorian |
合伙人对他们自己的毁约要负法律上的责任 | The partners should be legally liable for breaking their engagements |
合伙人将在我处得到恰当的食宿安排 | The partner will get suitable accomodation in our place |
合伙债权人的进一步请求权 | further rights of partnership creditors |
合伙公司在对任何项目的投标书中必须列出全体合伙人的全名 | Partnerships must write out the full names of all partners in their bids for any projects |
合同中发生的纠纷应提交给被诉人住地的仲裁机构仲裁 | The disputes arising from the contract should be submitted for arbitration in the place where the defendant domiciles |
合同当事人指定的合同适用的法律 | the prescriptive designation by the parties to a contract of the law applicable to their contract |
合某人的意 | to one's mind |
合格的借款人 | suitable borrowers |
合格的检验人 | competent surveyor |
合理通知可用邮资预付的方式寄给债务人 | The reasonable notice can be mailed postage prepaid to the debtor |
合资公司的最高行政负责人是位当地人 | The chief executive officer of the joint company is a local resident |
同年代人的生育力 | the generation fertility |
同年代人的生育力 | generation fertility |
同批产生的人物 | vintage |
同时兼两个职务的人 | moonlighter |
同样的人 | same (或事物) |
同等的人 | peer |
同等地位的领导人 | a peer leader |
向借款人提供的资助偿还金 | dividend on purchase |
向借款人提供的资助偿还金 | patronage refunds |
向制造者提供的商标是个人的,不得转让他人 | The trademark granted to the manufacturer is personal and should not be transferred to another person |
向国家银行贷款的人支付定量利息 | Borrowers from the national bank pay definite interest |
向移民或农业季节工人提供的贷款 | loans to migrants |
吸引人的 | inviting |
吸毒成瘾的人 | narcotic |
商业和服务业的工人 | a business and service worker |
商人的 | merchant |
商会指定的接收人 | official receiver |
善于利用资本的人 | capitalist |
土地的人口承载能力 | population supporting capacity of land |
在不必逐出让与人的情况下,受让人有权使用及占有此房产 | The grantee has the right to use and occupy the premises without eviction of the grantor |
在任何取消抵押品赎回权的诉讼中,本抵押单持有人将有权指派一名清算人 | The holder of the mortgage, in any action to foreclose it, shall have the right to appoint a receiver |
在你们将此报告转交客户时,请务必不要泄露调査人的名字 | Be sure not to disclose the name of the investigator to your clients while you are passing this report on to them |
在取得房产主人的书面同意之后,承租人方得占用该房产 | After the written approval of the Landlord is obtained the tenant may take possession of the premises |
在合同到期之前,合同签署人不应推卸根据本合同应承担的任何义务、责任和职责 | The undersigned will not be relieved from any of their obligations, responsibilities and liabilities under the contract before its expiration |
在外国,工会是工厂工人的劳资谈判代理机构 | In foreign countries, the union is the collective bargaining agency for the workers in the factory |
在工作上有创意的人 | artist |
在某人的许可下 | with sb's permission |
在每月的同一天应偿还出借人相同的金额 | A like sum of money shall be repaid to the lender on the same day of each month |
在现有债务偿清之后,剩下的余产应在合伙人之间分配 | After the current debt has been repaid, the surplus of the assets remaining should be divided between the partners |
在经济上有信用的人 | good man |
在船上装卸货物的码头工人 | deck gang |
在货物完整无损地递交给承运人后,承担损坏风险的正是买方 | It is the purchaser who assumes risk of damage after delivery to carrier in good order |
在这次招聘中,优先聘用能招来生意或接受订单的人 | Any person who can solicit or accept any orders will be given preference in this inviting applications |
在这种情况下,需要律师来解决你方同债权人的债务争端 | Under such circumstances an attorney is needed to compound your debts with your creditor |
在适当的时候,我们也会考虑雇用半熟练工人 | In due time, we shall also consider employing semi-skilled workers |
地产的指定继承人 | remainder |
地方的指定继承人 | a remainder man |
处境不利的人口 | disadvantaged population |
处境有利的人们 | advantaged people |
备有汽车零件出售的商人 | a stockist of auto parts |
外国人的人境许可 | admission of alien |
外国出生的人口 | foreign-born population |
外汇业务有关的人民币存款 | Renminbi deposits related to foreign exchange business |
外股未参与管理的合伙人 | dormant partners |
外股未参与管理的合伙人 | dormant partner |
多余的人 | supernumerary (或物) |
大量使用人力的 | manpower-intensive |
奥地利人的 | Austrian |
她是唯一的谋求销售部经理职务的女性候选人 | She is the only woman candidate for the post of sales manager |
如你有所有有关人员的签名,你有权改变或取消合同的密级 | You are entitled to change or entirely cancel the classification of the contract if you have the signature of all the people involved |
如投标人未能执行公司的指令,则保证金予以没收 | The bonds will be forfeited if the bidder fails to execute the company's instructions |
如有足够的人力和财力,这一目标肯定能实现 | Given enough manpower and financial support, the goal can certainly be attained |
如果出席的股东人数达到法定人数,才能举行股东大会 | If the number of shareholders present is up to a quorum n., a meeting of shareholders can be held |
如果发生人力无法控制的任何偶发事件,卖方和买方必须彼此协商,以便使损失减少到最低程度 | in the event of any contingencies beyond control, the seller and the buyer shall consult with each other in order to minimize the loss |
如果我要从银行借1000 美元,你愿作我的担保人吗? | If I try to borrow $1000 from the bank, will you be my guarantor n.? |
如果承租人有意把房产的一部分转让给别人,须首先得到业主的同 | If the tenant wants to repledge a part of the premises, he shall first get the permission of the owner |
存有现货的商人 | stockist |
存款人已死亡的银行账户 | deceased account |
《对个人的外汇管理施行细则 | Rules for the Implementation of Foreign Exchange Control Relating to Individuals |
少数人垄断的组织 | oligarch |
少算工人的工资 | cheat workers over their wages |
就工人人数而论的工厂规模 | size of establishment by employment |
就这样,一个拖延多日的问题令人满意地解决了 | Thus, a much stalled question has been satisfactorily settled |
属于他这个合伙人的一切无形资产都是用现金支付了的 | All intangible assets belonging to him as a partner were paid in cash |
履行某人的诺言 | in pursuance of one's promise |
市场的新变化恢复了人们对经济形势好转的信心 | The new change of the market has restored confidence in better economic situation |
随带遗嘱的遗产管理人 | administrator-with-will-attached |
帮助推销的人 | dealer aids (或物) |
常犯罪的人 | recidivist |
…年岁的人 | old (或动物) |
引 人注意的 | attractive |
引人思索的市场 | think market |
引人注目的事物 | an eye-grabber |
引人注目的消费者 | conspicuous consumers |
引导人力物力的光 | guiding light of human and non-human forces |
强征捐税等的人 | exactor |
当设备有新的改进时,公司可以要求有关人员参加培训课程 | When new improvements occur in the equipment, the company may require that the persons involved attend training courses |
怡人的 | delicious |
总地来说,你们报盘是十分令人满意的 | Taken as a whole, your offer is quite satisfactory |
总的可征税收人 | total taxable income |
总经理亲自处理公司的一切重要事务,不把这事交托给其他任何人 | The managing director attends to the transaction of all important business of the company himself and doesn't leave it to anyone else |
恐惧外国人的 | xenophobic |
恼人的 | trying |
成立了一个筹组合资公司的发起人团体 | An association of promoters has been constituted for the organization of a joint venture company |
我们今天通过本市商业银行给伦敦弗兰克银行寄去以你公司为收款人的 3500 英镑汇款单 | We have today transferred £ 3500 by mail on Frank Bank in London in favour of your house through Mercantile Bank of this city |
我们再也没听到有关这笔订货的装运的任何消息,实在令人吃惊 | It's surprising that we have not heard anything further from you concerning the shipment of this order |
我们同原来的代理人签订一项法律合同,禁止他出售上述货物 | We concluded a legal contract with the original agent prohibiting him from selling the above-mentioned goods |
我们在对手的销售部有熟人给我们提供有用的信息 | We have a contact inside our rival's sales department who gives us very useful information |
我们客观地评定了全体工作人员的业绩 | We are objective in evaluating the performance of the staff |
我们工人的工作量太大,不能及时完成 | The load is too heavy for our workers to finish in time |
我们已找到令人满意的办法解决目前的资金问题 | We have found a satisfactory solution to the present problem of fund |
我们已收到盖有公证人印章的契约 | We have received the instruments with the stamp of the notary |
我们必须遵守由官方发布的保障人身或财产安全的通令 | We have to comply with the orders of the public authority for the safety of persons or property |
我们是此次商品交易会的主办人之一 | We are one of the sponsors of this trade fair |
我们正在拟定一项招聘计划,将雇用许多有能力的工作人员 | We are undertaking a recruitment program and will hire a lot of able employees |
我们正寻求在电子行业有过成功经历的人 | We are looking for someone with a background of success in the electronics industry |
我们盼望下月将得到我方代理人的支票 | We are expecting a check from our agent next month |
我们要为200名失业的年轻人提供就业 | We intend to provide 200 unemployed young people with jobs |
我公司代理必须是领到正式执照的推销员或经纪人 | Our agent must be a duly licensed salesman or broker |
我公司的全体工作人员将享受到优厚的薪水和养老金、人身保险和医疗福利 | All workers of our company will benefit from our excellent rates of pay and our pension, life assurance and sickness benefit schemes |
我方 5000 元人民币的汇票可向中国人民银行提款 | Our draft for RMB ¥5000 will be drawn on the People's Bank of China |
我方代理人答应保存一份完整的交易记录 | Our agent has promised to keep a full record of his transactions |
我方同意遵守一切有关管理这类工人的雇用事宜的条款 | We agreed to abide by all provisions regulating the engagement of such workers |
我方在东京的代理人没有赚取佣金 | Our agent in Tokyo didn't earn his commission |
我方将派技术人员到现场解答有关我方产品的问题 | We will have technicians on the spot to answer questions about our products |
我方有足以胜任的推销人员来完成此项任务 | We have salesmen competent enough to accomplish the task |
我还想了解一下像你的上司那样的主管人员有什么样的职责 | I'd like to know more about what an executive like your boss does |
房客同意不把他租的房子转租给别人 | The tenant agreed not to underlet the house he rented |
所有的人 | all and sundry |
所有的人 | all (或东西) |
所有制的私人性 | private character of ownership |
所谓"以有条件转让的契约形式保存的单据",就是交给第三者保存并在钱款交付后将其转交给某人的一种单据 | A document held in escrow is one given to a third party to keep and to pass on to someone when money has been paid |
托管人的职责 | trusteeship |
托运人指定的收货人 | to order of shipper |
托运人的出口申报单 | shipper's export declaration |
扣押债务人的财产 | the attachment of debtor's property |
扮成顾客探听同行同业行情的人 | comparison shopper |
承保人的选择权 | the underwriter's option |
承保对被保险人提岀的责任索赔 | cover liability claim against the assured |
承包商聘任王先生作为与本合同有关的中介人 | The contractor engages Mr. Wang as his mediator in connection with the contract |
承受人或承保人之间的合同 | the agreement among underwriters (协约) |
承受票据的人 | endorsee |
承受背书票据的人 | endorsee |
承担保赔责任的承保人 | protection and indemnity liability insurer |
承租人应得到房产主许可,方能将空出的建筑物转租 | The tenant has to get the permission of the landlord to relet the vacated promises |
承认某人的签字而付款 | honour sb's signature |
承运人之间的的承诺 | absorption |
承运人的最高责任限度 | the carrier's maximum liability |
承运人的最高限度责任 | carrier's maximum liability |
承运人的清单 | manifest carrier |
承运人的疏忽 | carrier negligence |
承运人的负责期 | period of carrier's responsibility |
承销人的权利 | right of the consignee |
技术人员应指导操作人员的工作,以确保这项技术革新的完成 | The technicians shall direct the work of the operators to assure the completion of the technical innovation |
技术人员观看新的程序控制系统进行操作 | The technicians saw the new programme control system being demonstrated |
持有某家公司股票的人称为股东 | Those who own shares in a company are called shareholders |
指定为委员会或大会起草报告的人 | rapporteur |
指定仲裁员的人 | an appointing authority (或机构) |
指定的初级市场证券经纪人 | designated primary market makers |
指定的委托人 | named principal |
指定继承人继承的不动产权 | fee tail |
指定继承人继承的土地财产 | the fee tail |
按人口平均的国民收入 | per capita national income |
按人口平均的国民生产总值 | per capita gross national product |
按人口平均计算的产量 | per head productivity |
按人口平均计算的产量 | per capita productivity |
按人口平均计算的全国总产值 | gross national product per capita |
按人口平均计算的国内总产值 | gross domestic product per capita |
按人计算的补助费 | capitation grant |
按定货人要求进行的试验 | customer-request test |
按平均人口的收入 | income per head |
按性别的人口数 | population by sex |
按日计酬的工人 | day labourer |
按现值计算的收人 | time adjusted revenues |
挤满了人的火车 | a train crowded with people |
损人利己的心术 | beggar-my-neighbour tactics |
损人利己的政策 | Beggar-Thy-Neighbor Policy |
支付到最后一人死亡时为止的联合年金 | joint and survivor annuity |
支付给分包人的金额 | amount paid to subtractors |
收入不足的人口 | income-deficit population |
收废品的人 | junk collector |
收货人拒收的货物 | the refused freight |
放利息生活的人 | rentier |
政党竞选的重要资助人 | fat cat |
政府对个人的转移支付 | government transfer payments to persons |
政府担保的私人债务 | publicly guaranteed private-debt |
政治或宗教 观点相同的一群人 | camp |
敲诈钱财的人 | blackmailer |
明天他们会给你有关这组人员的资料 | Tomorrow they will give you the personal data of this group |
明示的"指定人"条款 | express clause "to order" |
易于信任别人的 | confidential |
普通合伙人应按他们的投资的比例来分享纯利余额 | The general partners should share the balance of the net profits in the proportion of their investment |
普通的租赁至少包含两个方面,即承租人和出租人 | An ordinary lease consists of at least two parties i.e. lessee and lessor |
最令人满意的 | optimal |
最好的人 | best |
最适当的人口数目 | optimum population |
有实践经验的工人 | experienced worker |
有专业专长的工人 | a worker with specialized skill |
有人警告他投机股票有破产的危险 | They warned him of the danger of bankruptcy in stock exhange speculations |
有住宅的人口 | population living in households |
有债券保证的债权人 | bond creditor |
有偿债能力的人 | solvent (或机构) |
有关个人利害的议案 | private bill |
有利于穷人的发展 | pro-poor development |
有利害关系的人 | privy |
有劳动能力的人口 | able-bodied population |
有固定地租收入的人 | rentier |
有实践经验的人 | practical man |
美有希望成为客户的人 | prospect |
有心计的生意人 | a calculating businessman |
有担保的债权人 | secured creditor |
有权提出权利要求的人 | the person entitled to make a claim |
有权提货的人 | the person entitled to delivery |
有权签字人的签字 | authorized signature |
有法人资格的协会 | the association having status of legal person |
有法人资格的协会 | association having status of legal person |
有灵魂和道德的人 | men with spirit and morale |
有趣的人 | fun |
有身份的人 | people of quality |
朝鲜人的 | Korean |
期望股票下跌的股票市场经纪人 | a bearish stock market operator |
未公开的委托人 | an undisclosed principal |
未划分的供款人 | an unallocated borrower |
未参加经济活动的人口 | inactive population |
未参加职业活动的人 | a non-active person |
未参如经济活动的人口 | economically inactive population |
未受教育的人口 | illiterate population |
未就业的工人居民 | unemployed labouring population |
未得标的商人 | unsuccessful bidder |
未授权的代理人 | an agent without authority |
本人所做的 | personal |
本人追认代理人所订的合同 | ratification of agent's contract |
本协议应受中华人民共和国法律的管辖 | This agreement shall be govern-ed by the laws of the Peopled Republic of China |
本地出生的人 | native-born individual |
术语"工时"指一个人在一小时内完成的工作量 | The term "man-hour "means work done by one man in one hour |
机构拥有的私人储蓄存款 | private savings deposits held by institutions |
机灵诡诈的人 | wheeler-dealer |
权利财产的让渡人 | releasor |
杰出的人才 | ace |
极好的人 | beauty (或事物) |
样样活都能干点的人 | jacks-of-all-trades |
根据《中华人民共和国个人所得税法》,公民的收入超出规定水平时需向政府支付一定的税款 | According to The Individual Income Tax Law of the People's Republic of China, a citizen should pay certain tax to the government if his income is above the stated level |
根据今天签定的协议,该公司业务将由承包人来经营 | The business of the company will be conducted by the contractor according to the agreement signed today |
欺骗顾客的股票经纪人 | bucketeer |
此种新产品的零售价每件不得高于58元人民币 | The retail price of this new product shall not be above RMB ¥58 per piece |
死亡纳税人的最后申报表 | final return of the decedents |
汇款的受款人 | beneficiary of remittance |
流动商店探索新路线的人 | advance salesman |
流动的农业人口 | Okie |
与美国国际收支平衡表相关的按季公布的测度居民与非居民之间商品、服务、收人和单方转移交易的经常往来项目差额 | balance on current account |
清偿某人自己的债务 | acquit oneself of a debt |
清理程序中的债权人与出资义务的会议 | the liquidation meeting of creditors and contributories |
清理程序中的债权人指定检査委员会 | liquidation committee of inspection |
游戏的人 | player |
潜逃的债务人 | absconding debtor |
煤矿工人因换作业面而不工作的日数 | cavil ling days |
爱打听丑闻的人 | muckraker |
牧人的 | pastoral |
特别喜爱的人 | favourite (或物) |
特定的多数人 | definite persons |
瑞士人的 | Swiss |
生产工人的劳动 | direct labour |
生产效率高的工人 | productive worker |
生产的社会性和生产资料私人占有的固有矛盾 | inherent contradiction between social production and private owner ship |
生产第一线的管理人员要对制造合格产品负责 | The first-line supervisor is responsible for the manufacture of a quality product |
生产组一级的最基层管理人员 | first-line manager |
生意兴隆的商人 | a prosperous merchant |
生意兴隆的的商人 | the prosperous merchant |
生活呆板单调的人 | vegetable |
用于特定纳税人的税务裁决 | private ruling |
用假钞的人 | paper hanger |
用假钞票的人 | paper hanger |
田庄里的人 | granger |
由业主任命的人有权在任何时候监督工程的完工状况 | The owner's nominees are entitled at any time to supervise the works as it is done |
由于承包商的破产,已指派了一名清算人,业主便终止了该承包 | The owner terminated the employment of the contractor because a receiver has been appointed on account of contractor's insolvency |
由于机器本身质次所造成的损坏,承租人不必对物主进行赔偿 | No reparation shall be made by the tenant to the owner for damages resulting from the inferior quality of the machine |
由于该项货品的质量问题,消费者对卖货人发火 | The consumer is cross with the seller at the quality of the article |
由多人参加的 | participating |
由政府提供的私人货物和劳务 | publicly provided private goods and services |
由本人或指定的代理人 | in person or by proxy |
由此而产生的费用将由船主、承运人和货主三方按价比例分摊 | The expenditure thus incurred will be payable by the shipowner, carrier, and cargo owner in proportion to their respective value |
由纳税人选定的税收预提款 | tax withheld on taxpayer's option |
畏惧生人的人 | xenophobe |
留下的人 | remainder (或物) |
看不见的人 | invisible (或物) |
真诚的被背书人 | a bona fide endorsee |
真诚的购买人 | a bona fide purchaser |
着迷的人 | captive |
码头工人们正在卸下船上的货物 | The dockers are discharging goods from a ship |
破产案产业管理人的职务 | receivership (或职位) |
破产程序中的财产管理人 | a receiver in bankruptcy |
确定申请人的合理要求 | sustain an application in his claim |
确定税收的人 | assessor |
社会中有职业的那一部分人 | an active and employed sector of society |
票据上的保证人 | the giver of an aval |
票据上的保证付款人 | the person guaranteeing payment by avail |
税收的受益人负担原则 | compensation principle of taxation |
第三人方所开的货物符合合同证明书 | expert third-party certificate of conformity of the goods |
第三人能要求合同当事人履行的保证义务 | floating warranty |
累人的 | weighty |
缓冲的人或物 | buffer |
缺乏人手的 | shorthanded |
缺乏经验的主办人 | inexperienced promoters |
缺席的诉讼当事人 | defaulting party |
老板不同意雇用没有任何工作经历的人 | The boss does not agree to employ any person having no working experience |
职位由级别较低的工作人员充任 | the encumbrance of post by staff at lower level |
职员每人都有500美元的周转金 | The clerks have a float of $500 each |
联营公司应选定专业会计师和代理人来检査各位合伙人的账册、票据、财产和业务 | The joint venture company should select expert accountants and agents to check the books, paper n., property and business of the partners |
联运人的起码条件 | minimum qualification for MTO |
脱离社会常轨的人 | deviate |
节俭的人 | economizer |
节约的人 | economic man |
节约人力的机械工业 | labour saving machinery industry |
节约人工的 | labor-saving |
行使扣押权的债权人 | an attaching creditor |
行情看跌的人士 | short interest |
西班牙人的 | Spanish |
要求谈判人将修订的合同重新提交总经理批准 | The negotiator is required to resubmit the revised contract to the executive for his approval |
财产授予人的剩余财产包括其遗嘱在内 | The Settlor's residuary estate includes the testament of the settlor |
货到目的地方向付款人提示的汇票 | arrival draft |
货款应以我方为受益人的、保兑的、不可撤销的信用证方法支付 | The payment should be made by means of a confirmed, irrevocable L/C to be opened in our favour |
货物的权利主张人 | claimant to the goods |
贪婪而残酷的人 | vulture |
贵方提出此事引起我们的注意,令人欣慰 | We are pleased that you brought this matter to our attention |
资产微薄的人 | man of limited means |
资产微薄的人 | man of very limited means |
资历高的专门人才 | highly qualified manpower |
资本的人格化 | personification of capital |
资源贫乏而技术人力丰富的国家 | resource-poor/skill-rich country |
赔偿托运人的货物破损造成的损失 | compensate the shipper for breakage |
赔偿某人的损失 | recoup one's losses |
赖账的人 | deadbeat |
赢得某人的欢心 | win sb's favour |
赢得某人的欢心 | win sb's favor |
走极端的人 | ultra |
趁行市跌价买进的人 | an afternoon buyer |
蹲坐着的人 | squatter (或动物) |
车间主任应在新雇用的年轻工人中实施严格的纪律,维持良好的秩序 | The workshop director should enforce strict discipline and good order among the newly employed youngsters |
转让信用证的第一受益人 | first beneficiary of a transferable credit |
转让信用证的第一收益人 | first beneficiary of transferable credit |
受雇佣来软化罢工者斗志的人 | missionary |
适应人民购买力的提高 | meet the people's rising purchasing power |
适用于特定纳税人的税务裁决 | the private ruling |
通常全价票是成人旅行用的,而半价票只卖给儿童 | Usually a full fare ticket is for a journey by an adult, while a half fare ticket is for a child |
长袖善舞的人 | money spinner |
阿尔及利亚人的 | Algerian |
阿尔巴尼亚人的 | Albanian |
限制减少某人的索赔 | qualify one's claim |
限制个人费用的 | sumptuary |
救济院等院外领年金的人 | outpensioner |
除非陈述了令人信服的理由,不得随意撤销本条例规定的代表的职务 | No representative provided for in this article will be dismissed from his post unless cogent reasons are stated |
需要时的委托人 | a referee in case of need |
非专业人员的国家项目人员 | non-professional national project personnel |
非个人的 | non-personal |
非个人联络的销售 | the non-personal selling |
非人道的 | inhuman |
非优先的债权人 | junior creditor |
非全额参与人的身份 | associate participant status |
非契约当事人的受益人 | third-party beneficiary |
对合同等因与当事人的一方有关系而产生的非当事人的利益 | privity |
非承运人的联运商 | a non-carrier MTO |
非正规的人 | irregular (或物) |
非法酿酒或卖酒的人 | moonlighter |
非私人的 | non-personal |
非航运公会的承运人 | a non-conference carrier |
靠工资生活的工人 | wage worker |
靠工资维持生活的人 | wage earner |
马克思的人口理论 | Marx's theory of population |
驾驶货车的人 | carter |
鼓励提高人口出生率的人 | pronatalist |
鼓励提高人口出生率的政策 | pronatalist policy |