Chinese | English |
买卖双方应该共同承担由于货币调整而造成的损失 | Both the buyer and the seller should share the loss caused by a monetary adjustment |
于此规定的最低租船费应由非洲近东有限公司付给联合货运公司 | The minimum charterage herein specified shall be paid by African Near East Limited to United Van Lines |
他们必须承担由于申报手续不完备而造成的延期付款的责任 | They have to shoulder the responsibility for any delay in payment due to incompleteness of application |
他们认为,损坏的原因是由于工具与箱子内壁之间没有足够的空隙 | They ascertained that the damage was due to the fact that there was no enough clearance between the tools and the inside of the case |
他们需要一笔贷款来支付由于这次损失带来的亏空 | They need a loan to cover the shortfall resulted from the loss |
停止付款是由于工厂设备的发货误期所引起的 | The suspension of payment is caused by the delay of delivery of the plant equipment |
公司的章程将由签名于下的公司发起人起草 | The articles of incorporation will be drafted by the undersigned promoters of the company |
关于地点的选择问题将由董事会作出最后决定 | The final determination of location will be made by the board of directors |
再者,由于人口增长有上升趋势,西方世界将会感到人口增长的压力 | Furthermore, with the upturns in population growth, the western world will feel its pressure |
出于卖方自己疏忽造成的损失得由卖方负责 | The seller shall be liable for damages resulting from his own negligence |
务请注意,由于市场价格频繁波动,所有报价有效期仅一周 | Please note that these quotations are open for a week only because there are frequent fluctuations in the market price |
卖方如由于无法控制的意外事故而不能供应所需货物,该订单将被认为已撤销 | The order shall be considered to have been cancelled if the seller is prevented from supplying goods required owing to any contingency beyond control |
回复于…日由抵达我处有效的报价 | offer subject to reply received by... |
如果损坏的主要原因不是由于他们的疏忽,他们对损坏不负主要责任 | They will bear no major responsibility for the damage if the primary cause of the damage isn't due to their negligence |
对于任何由于不可保的风险而造成的推迟交货或不能交货,卖方概不负责 | The seller shall not be responsible for late delivery or non-delivery resulting from any uninsurable risks |
对于这一索赔,他提出了有充分根据的理由 | For this claim, he put forward well-grounded justification |
对申请就业者由于肤色或原国籍等原因而对其加以歧视是没有道理的,因而也是不能允许的 | The discrimination against any applicant for employment because of his color or national origin is unreasonable and therefore impermissible |
对规定价格须作些适当改变以补偿供应商由于成本增加而造成的损失 | The fixed prices shall be changed appropriately to compensate the supplier for any increased cost |
尽管我们很想提前发货,但由于运输能力有限实难办到 | However desirous we are of delivering goods ahead of schedule we cannot do so because of limited transport capacity |
英国属于由基金维持的机构 | on the foundation |
工程师把一切由于不完善的材料或工艺所造成的缺陷加以纠正 | The engineer remedied the defects owing to faulty materials or workmanship |
市场形势分析表明一些竞争者由于价格下跌而卖空 | The analyses on the market situation indicate that some competitors are selling short because of low prices |
延误是由于我方无法获得必要的运输工具而造成的 | The delay is due to our inability to secure necessary transportation means |
延误是由于该船迟到所造成的 | The late arrival of the ship explains the delay |
彳艮遗憾,经检査发现,5架摄像机由于包装马虎而损坏 | We regret to say that on examination, 5 movie cameras were found to be damaged, owing to negligent packing |
我们对由于不可避免的意外事故而造成损失或损坏不负责任 | We shall not be responsible for losses or damages caused by unavoidable accidents |
我们査明,破袋是由于包装不当所致 | We made sure that the broken bags were due to improper packing |
我们遗憾地告知贵方,交货由于停工而延迟 | We regret to inform you that the delivery was late due to the stoppage of work |
我们非常抱歉地通知贵方,由于不可避免的意外事故,我方无法履行合同 | We are very sorry to inform you that we can not perform the contract due to inevitable accident |
我方只好要求你方承担由于贵方违约造成的全部损失的责任 | We have to hold you are responsible for all the loss resulting from your default in the agreement |
我方有权索赔由于你方违约而使我方蒙受的损失 | We shall have the right to claim for the loss sustained as a result of your default |
日益增长的失业人数是由于业务萧条所造成的 | The increasing unemployment is caused by business depression |
本协议的履行由于来自外部的意外干扰而受到阻碍 | Performance of this agreement is hindered by unexpected disturbance from outside |
本合同的作废是由于没有预料的情况所造成的 | The abrogation of the contract was due to unforeseen circumstances |
根据该协议,由于故意疏忽而造成货物的损坏,卖方对此概不负责 | According to the agreement, the seller shall not be liable for any damage to the goods caused by wilful neglect |
此种全国性的宣传绝对必要,且于下月进行,费用由公司承担 | Such national publicity is absolutely necessary and will be carried out next month at the cost of the company |
此问题是由于缺乏警惕而产生的 | This problem proceeds from a lack of vigilance |
由于 | as |
由于 | subject to |
由于 | owing to |
由于… | by rearrangement that |
由于 | due to |
由于一些措词不确切,我们应该修改合同 | We should revise the contract because of inaccuracy of some words |
由于不可抗力,他们无法执行这些订单 | Owing to force majeure they cannot execute these orders |
由于不可抗拒的原因所造成的事实 | act of God |
由于世界经济衰退,该公司上周的销售不上十次 | Because of the world economic recession, sales in the company were down to single figures last week |
由于买货停滞,漆皮市场不振 | With the halt of buying support, the strength of the patent leather market appears to be flagging |
由于人员过剩,公司决定解雇一些工人 | The company decided to lay off some workers due to redundancy |
由于从银行取得一笔贷款,我们才能建造一幢新的办公大楼 | Thanks to a loan from the bank we can construct a new office building |
由于他们宁可暂时观望,目前业务活动甚少 | As they prefer to wait and see, there is little business activity at present |
由于价格未变,我方能按同样条件再续卖一次 | As the price remains the same, it is possible for us to execute a duplicate order |
由于你方不遵守合同,我方对仓储费和利息损失提出索赔,共计人民币2000元 | Because you don't conform to the contract, we claim compensation for the losses suffered in paying storage and interest, which amount to RMB ¥2000 |
由于你方严重违约,我方不得不放弃购货 | We have to give up the purchase due to your serious breach of the contract |
由于你方信用证耽误,我方不能准时交货,深感遗憾 | We regret deeply that the goods can not be delivered to you on time because of the delay of your L/C |
由于你方是我们的老客户,根据你方要求,我们已设法为你方保留部分货物 | Since you are our old customer, we have managed to retain some of the goods for you at your requirements |
由于你方未告知必要的细节,我方目前无法向你方发出报盘 | We are not in a position to send you an offer owing to your omission to state the necessary particulars |
由于你方毁约,我们不得不取消合同 | As a result of your default, we cannot help revoking this contract |
由于你方违反上述保证书,我方只得撤销此协议 | We are sorry we have to repudiate this agreement due to your breach of said warranty |
由于供货体系中的不畅,业务受到很大影响 | Business suffered greatly from the bottleneck in the supply system |
拉由于侵权行为 | ex delicto |
由于信赖大西洋公司有能力满足并履行我方的各项经营要求,我们选定该公司为我方在美国的代理 | We have selected Atlantic Company as our agent in U.S.A. in reliance upon its ability to meet and fulfil our operating requirements |
由于兑换率趋势的突然转变,英国已退出欧共体金融市场 | The Great Britain has withdrawn from the financial market of EEC in view of the abrupt turn of the trend of exchange rates |
由于公司破产,所有工资都已冻结 | All salaries have been frozen because of the bankruptcy of the company |
由于共同努力,我们已订合同 | Owing to our joint efforts, we entered into the contract |
由于前几天的大风暴,我们不得不将装船日期推迟3 天 | Because of the severe storm of the last few days we had to put off the shipment for three days |
由于合并而获得的利润 | profit from amalgamation |
由于商品质量不佳,他们索赔5000英镑 | They claim allowance of £ 5000 owing to the inferior quality of the goods |
由于外部原因造成的停工时间 | external idle time |
由于大量承约,在圣诞节之前我方不能接受新定单 | Owing to heavy commitments, we cannot accept any new orders before Christmas |
由于大量订货,我们的存货已迅速减少 | Owing to heavy orders, our stocks have diminished rapidly |
由于存货不够,我方只能供给你方所需要数量的 1/4 | Because of insufficient stock we can offer you only a quarter of your requirement |
由于实际需求不断增长,物价也就上升了 | Prices rose owing to the ever-increasing physical demand |
由于工人突然罢工,生产停顿24小时 | Owing to a sudden strike in the factory n., the production was held up for 24 hours |
由于工厂交货推迟,他们未能把这批货物装上这艘轮船运走 | Due to delayed arrival of the goods from the factory, they failed to ship the goods by this steamer |
由于差错,商店把货物发错了地方 | The shop sent the items to a wrong place by mistake |
由于已受订货太多,我公司无法再承接贵方订单 | We cannot accept your order because of heavy bookings |
由于当地有廉价的劳力,他们在远东开了一家新工厂 | They are opening a new factory in the Far East because of the cheap local labour force |
由于成交最近消息影响使股票价回升 | shares, etc. rallied on (the latest news) |
由于我们双方共同努力,大宗交易已经达成 | Owing to our mutual efforts, enormous transactions have been concluded |
由于我们想方设法促销产品,所以我们销售量上去了 | Our sales volume has gone up because of our having devised ways and means to promote the sale |
由于我们无法将这种商品装运得不多不少一点不差,请给我们一些处理的灵活幅度 | As we are unable to ship this kind of goods to the exact unit, please give us some latitude in handling it |
由于我们老客户的续订单大量涌入,我们很难保证即期交货 | Since many repeat orders from our regular customers are rushing in, prompt shipment cannot be guaranteed |
由于我店的商品价廉物美,许多买主从别处转而惠顾我店 | A lot of buyers divert their patronage to our shop because of the competitive prices and excellent quality of our goods |
由于我方产品物美价廉,无疑将有助于你方开拓市场 | Because of their excellent quality and very low prices, our products will no doubt help you expand your market |
由于我方始终未得到全面详细的信息,对你方市场不了解 | We are unfamiliar with your market situation since we haven't been fully informed |
由于我方客户催促迅速交货,务请你方按协议办事 | As our clients are pressing us for prompt delivery, we have to call on you to void by the agreement |
由于战争,至少两个月不再有船去该港 | There were no sailing for at least two months to that port due to the war |
由于承包商的破产,已指派了一名清算人,业主便终止了该承包 | The owner terminated the employment of the contractor because a receiver has been appointed on account of contractor's insolvency |
由于技术原因造成的停工时间 | standby unattended time |
由于投资而增长 | growth by investment |
由于投资而增长 | growth-by-investment |
由于损坏而索赔 | claim for damages |
由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货 | As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present |
由于最近陶瓷餐具的销售下降,我们对此感到有些不安 | We fell somewhat perturbed by the recent fall in our sales for porcelain tablewares |
由于有大量供货,价格已经下跌 | Price has decreased because of heavy offerings available |
由于有缺点,部分材料必须降低等级 | Part of the materials have to be degraded because of defects |
由于机器不断出现故障生产减慢 | Production was slow owing to continual breakdowns |
由于机器本身质次所造成的损坏,承租人不必对物主进行赔偿 | No reparation shall be made by the tenant to the owner for damages resulting from the inferior quality of the machine |
由于欠货太多,我方不能接受新的订货 | We cannot take on new orders owing to heavy commitments |
由于没有手推车或其他搬运工具,我们运送这些包裹非常不方便 | It is rather inconvenient for us to move all these packages for lack of handcart or other carrying implements |
由于法郎贬值,我方于8月5日电告价格上调 | On account of the devaluation of franc, we advised you by our cable dated 5th August of our adjusted price |
由于生产能力有限,产品的一部分由转包商工厂生产 | Owing to the limited manufacturing capability, part of the products will be made in the factories of |
由于生意很不景气,该公司裁减人员25% | The company reduced staff by 25% because of the serious depression of trade |
由于疏忽,发票漏寄了 | Owing to inadvertency the voice was left unsent |
由于目前制造的产品满足不了需求,我们决定扩大生产 | Because we cannot manufacture enough products to satisfy the demand at present, we have decided to enlarge our production |
由于目前市场价格不稳定,我们不能给你方报实盘 | Due to the instability of the present market price, we cannot give you a firm offer |
由于矿山储藏量衰竭而减税 | depletion deduction |
由于第三方的介入,事情变得更复杂了 | Because of the interference from the third party, things became more complicated |
由于组织或技术原因造成停工 | waiting time |
由于经济危机,我们的业务下降了 | Owing to economic crisis, our business is on the decrease |
由于经济衰退,许多公司的利润都大大地减少了 | Because of the recession n., profits of many companies were considerably reduced |
由于缺乏原料,工厂里的许多机器被闲置 | Owing to the lack of raw materials a lot of machines in the factory were made idle |
由于缺乏样品,義们无法定货 | We are unable to place an order for from want of samples |
由于计算机出了故障,你只好手工制作保险单 | You have to make the insurance policy manually because the computer has broken down |
由于订货紧迫,他们将尽力缩短生产时间 | Because the order is urgent, they will try their best to curtail the time for production |
由于许可证临近期满,他们急切地想知道他们的订货是否已装运 | They are very eager to know whether their order has been shipped because the licence expiring is imminent |
由于许可证临近期满,我们希望你方从速发运我方货物 | We'd like you to deliver our goods promptly because of the imminence of the licence expiry |
由于设备出了故障,我们无法执行合同 | Because of the breakdown of the equipment, we can not execute our contract |
由于该商行破产,法院指定了一位接管人 | Because of the bankruptcy of the firm a receiver was appointed by the court |
由于该国总罢工而延迟装运 | The shipment was delayed by the general strike in that country |
由于该盘已自动放弃,现对我方无约束力 | As this offer has been waive d, it is not binding upon us now |
由于该项商品不在我们经营范围之内,我们愿意为你方另荐一家公司 | Since this article doesn't fall within the scope of our business activities, we would like to recommend another company to you |
由于该项货品的质量问题,消费者对卖货人发火 | The consumer is cross with the seller at the quality of the article |
由于责任在于船运公司,所以我们意见是你方的补偿要求应向该公司提出 | Your claim for indemnification of the loss sustained should, in our opinion, be referred to the shipping company as the liability rests with them |
由于货物瑕疵而引起的索赔 | claim arising from a defect of the goods |
由于贵公司的信誉良好,我公司愿与你公司建立业务来往 | The good reputation which your company is enjoying has made us establish business relations with you |
由于贵方产品完全适合我方市场,我们下季度的交易将达到相当大的金额 | Because your products are entirely suitable for our market, our next season's business will run into a considerable sum |
由于资金缺乏,进展不大 | Owing to lack of funds, little headway has been made |
由于这一季节我们已接受了很多订货,不得不拒绝要求迅速交货的新订单 | Since we are heavily committed this season, we have to reject new rush orders |
由于这些箱子完全受潮,我们不能把这些箱子运出去 | Because the cases have become thoroughly damp with water, we shall not let them go forward |
由于这家公司已经购足所需货物,目前不再进货了 | As its requirements have already been filled, the company is not buying at present |
由于这次罢工,生产计划不可避免地会推迟完成 | Because of the strike the productive plan will be subject to unavoidable delays |
由于这种型号的电熨斗你们很熟悉,我相信可以省却样品 | As this type of electric iron is familiar to you, I believe you can dispense with samples |
由于进口限制,我们不能就此项再向你方发更多的订单 | We cannot place more orders with you on this item due to import limits |
由于违反了雇主的规章制度,该雇员被开除了 | Due to non-compliance with the employer's rules and regulations, the employee was dismissed |
由于违法行为 | ex delicto |
由于违约,承租者需支付一笔清偿损失费 | The tenant shall pay money for liquidated damages upon his default |
由于通货膨胀,公司在该地区的销售受到了严重影响 | The company's sales in the area were seriously affected by the inflation |
由于金额很小,他们同意向你方开出即期跟单汇票 | Because the amount involved is rather small, they agree to draw on you by documentary sight draft |
由于错装,我们需要撤回运送给贵方的商品 | We need to withdraw the merchandise ship ped to you because of wrong loading |
由于需求增加,我们正努力加速生产最新式样的服装 | As the demand increases, we are taking great efforts to step up production of garments of the latest fashions |
由于需求增加,销售量上升 | Due to the increase in demand the sales advanced |
由于风暴,你们的货大部分尚未装运 | Most of your goods remains unshipped due to heavy storm |
考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下… | In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows... |
该银行由于管理不善,亏损惨重 | The bank has suffered severe losses from bad management |
贫穷是由于经济萧条及随之而来的失业造成的 | Poverty results from economic depression and consequential unemployment |
这些箱子的破损是由于搬运不慎造成的 | The damage of the cases was due to faulty handling |
这些货物由于受损无法售出 | These goods are unsalable since they are damaged |
这家公司的兴旺是由于在此行业里进行了一系列成功的兼并的缘故 | This company's prosperity resulted from a series of successful takeovers in the trade |
这是一次由于疏忽而造成的事故 | It is an inadvertent incident |
这次发生的事情是由于人力不可抗的原因造成的 | This happening has been caused by force majeure |
这次短装是由于不可抗力造成的 | This shortshipment was due to circumstances beyond our control |
这种由于双方都认可的某些特殊原因而未能履行合同的现象称为"契约落空" | The prevention of the fulfilment of the contract by some special reasons agreed by both parties is called "Frustrated" |
这项交易的成功,是由于我们共同努力的结果 | The success of this business is referable to our cooperative efforts |
迟发货是由于我方工人在生产最后阶段要求增加工资而怠工造成的 | The late shipping of the goods resulted from the sabotage of our workers at the final stage of manufacture for a raise of wages |
通常是败诉的一方应付给由于执行诉讼而产生的费用或支出 | Usually it is the party losing the suit that should pay the costs or expenses arising from the prosecution of such suit |
零售商应支付由于他自己违反本协议所造成的损失的费用 | The dealer should pay for the damage sustained by a breach of this agreement by himself |