Chinese | English |
人们注意到、这种物质很可能悬浮在空中、称为悬浮微粒。并认为这种物质可由人呼进肺腑、穿透肺部的气体交换区 | This material is recognized as being likely to become airborne and farm an aerosol хим. and considered to be capable of being inhaled by humans, penetrating the gas exchange region of the lungs |
先进的社会是由物质文明、精神文明和环境文明构成的 | An advanced society consists of material,spiritual and environmental civilizations |
冻土的物理性质多年冻土是由矿物颗粒、固态冰、液态未冻水和气体组成的四相体系,其物理性质取决于四个方面的特征指标: 1. 冻土中的总含水量〈包括液相和固相含水量〉。 2. 冻土中未冻水的含量。 3. 原状结构冻土的容重。 4. 固体矿物颗粒相对密度。上述特征值需通过室内土工试验确定 | physical properties of frozen soil |
凝聚物质的振动压缩 | shock compression of condensed matter |
化学反应速率取决于压力的大小、并随着反应物质的膨胀而迅速降低 | The rate of chemical reaction is strongly pressure dependent and will decrease rapidly as the reacting material expands |
可看见的爆破后物质总量 | total visible blasted material |
大气压力下产生的高温固体物质 | solid,high-temperature products yielded at atmospheric pressure |
岩土物理力学性质的实验室研究为研究岩土的物理力学性质和测定其定量指标而在室内对具有代表性的岩土样品进行的科学试验 | laboratory research of physic-mechanical properties of ground |
岩土的物理化学性质岩土与周围介质发生物理化学作用而表现的性质 | physical-chemical properties of ground |
岩土的物理性质由自身的物理组成和结构特征所决定的岩土的基本属性 | physical properties of ground |
应力波在黏弹性物质中的传播特性 | stress wave propagation characteristics in a viscoelastic material |
掌握被爆破物的形状、尺寸、材质、强度、配筋情况、爆破要求 | design procedure of water pressure blasting |
控制密度的物质 | density control substance |
没有氧气、容器里的物质不能充分燃烧 | In the absence of oxygen, the substance in the container cannot bum well |
火是物体燃烧时产生的亠种自然物质 | F-is a natural product that occurs when something buns |
炸药的物理性质和爆炸性能 | explosives properties and performance characteristics |
然而、爆破所用炸药的特性、岩石类型或地质构造的物理特性或爆破定时起爆顺序及由于这些因素的微妙差别所产生的相互影响均要考虑 | There is no simple way, however, to take into account the interactions resulting from subtle differences in the characteristics of the explosives the blaster had at his disposal, the physical characteristics of specific rock types or geological formations, or the effect of the changes in timing of the initiation sequence on his blast |
爆破中所用的炮泥类型和分量以及对阶梯地形的处理、会大大地影响抛向空中的物质的多寡、因此也大大地影响一次爆破中可能喷出的飞尘比例 | The type and adequacy of the stemming material used and the management of progressive relief during detonation have a strong influence on the amount of material thrown into the air and hence the proportion of dust likely to be emit ted from a blast |
由于膨胀气体挤压这种物质、致使能量损失速度快、爆后产物的压力和温度迅速下降。这些损失作为膨胀波传到反应区之内、因而降低了压力和反应速率、且最终消除了对爆震波面传播的能量支持 | As the expanding gases compress such material, energy is lost rapidly and pressure and temperature drop sharply in the reaction products. These losses are communicated to the interior of the reaction zone as a rarefaction wave, lowering the pressure and reaction rate, and ultimately removing support far the propagation of the detonation front |
腐蚀产生的物质 | corrosion |
被炸物质的重力流动力学 | mechanics of gravity flow of blasted material |