Chinese | English |
上市型开放式基金 | listed open-ended fund |
上海银行同业拆放利率 | Shanghai inter-bank offered rate |
不动产抵押放款 | loan on actual estate |
与股利发放有关的财务政策 | financial policy with respect to dividends |
东京银行同业拆放利率 | Tokyo inter-bank offered rate |
中国改革开放进程 | process of China's reform and opening up |
中央登记存放系统 | central registration depositary (由美国证券交易商协会 (DASD) 开发的一个电脑系统) |
中期放款贷款 | medium term loans |
中证开放式基金指数 | CSI Open-end Fund Index |
互利共赢的开放战略 | win-win strategy of opening up |
代放款项 | loan made on behalf of customers or other banks |
代顾客放款 | loan made on behalf of customers |
以股票为抵押的放款人 | taker-in |
价格放开 | price liberalization |
伦敦同业银行拆放利率 | London interbank offered rate |
促进更加开放的全球贸易与投资 | foster more open trade and investment globally |
保持对投资开放 | remain open to investment |
保证放款 | cash cr. (credit) |
信托放款 | outside loan |
信用放松 | credit relaxation |
信用放款 | unsecured loan |
信贷放宽 | credit easing |
信贷放宽 | credit easy |
信贷放宽 | credit ease |
信贷增长大幅放缓 | substantial slowdown in credit growth |
借款与放款之间的差额 | spread between borrowing and lending |
借款与放款率的差幅 | spread between borrowing cost and lending rates |
倡导开放贸易 | champion open trade |
债券限制发放股利的方法 | bond restrictions on dividends |
做岀实行改革开放的历史性决策 | make the historic decision of reform and opening up |
储蓄部门放款 | loaning by savings department |
全方位对外开放格局 | all-round opening-up pattern |
全球经济放缓 | global economic slow-down |
全部完成或放弃买卖盘 | all-or-none order |
全面推进改革开放和现代化建设 | comprehensively advance reform, opening up and modernization |
公平、开放的投资环境 | fair and open investment environments |
共同放款 | participation loan |
凭担保品发放的信用证 | guaranteed letter of credit |
分行放款日报单 | daily report on loan from branch offices |
加快推进改革开放 | accelerate the reform and opening up |
发放日期 | date of payment |
发放次贷的出贷方 | subprime lender |
发放的工资额 | pay roll |
发放股利专款 | cash with agent for divident |
发放股息 | pay dividends |
发放贷款 | issue loans |
发展开放型经济 | develop an open economy |
同业放款 | inter-bank loan |
同业放款 | due from banks |
向世界释放合作谋共贏的强有力信号 | send a strong signal of pursuing win-win cooperation to the world |
向海外资金开放国内资本市场 | open up domestic capital markets to foreign inflows |
向经济释放出更多的现金 | release far more cash into the economy |
启动新一轮货币政策放松 | kick off a new round of monetary loosening |
国内放款 | domestic loan |
国外放款 | foreign loan |
在外放款额 | outstanding loans |
坚定不移扩大对外开放 | remain devoted to greater opening-up |
城市放款公司 | city loan company |
培育开放、公平和透明的投资环境 | foster open, fair, and transparent investment environments |
基线与排放权交易 | baseline and credit |
增加放贷 | increase in lending |
增长放缓 | moderating growth |
增长放缓的前景 | prospect of slower growth |
大幅放缓贷款增长 | slow loan growth sharply |
天津排放权交易所 | Tianjin Climate Exchange |
奉行互利共赢的开放战略 | pursue a win-win opening strategy |
存放中央银行款项 | deposit in the central bank |
存放国外同业总帐 | nostro ledger |
存放国外的同业账户 | nostro account |
存放外国银行账款 | due from foreign banks |
存放期为... | on deposit for periods of... |
存放比率 | deposit loan ratio |
存款-放款边际比率 | marginal deposit-loan ratio |
定期放款 | time money |
定期放款 | term time loan |
定期信用放款无抵押 | fixed loans unsecured |
定期担保放款 | time loan secured |
实施互利共赢的开放战略 | follow a strategy of mutual benefit with other countries |
实行平等互利、合作共赢的对外开放政策 | implement equality and mutual benefit, cooperation and win-win opening -up policy |
实行更加积极主动的开放战略 | implement a more proactive strategy of opening up |
宣布发放日 | date of declaration |
对外开放 | open to the outside world |
对外开放 | open wider to the outside world |
对外开放的广度 | breadth of opening up |
对外开放的深度 | depth of opening up |
对政府直接放款能力 | capacity direct lending to the government |
对附属商店放款 | loans to subsidiaries |
对附属商店放款 | loan to subsidiaries |
小额存放业务 | retail banking |
局部放松资本管制 | partial easing of capital controls |
工厂发放的工资额 | factory payroll |
工资发放名册 | payroll |
工资发放核准缩写为PYRL, 财务系统 | payroll authorization |
应收储蓄放款 | passbook loans receivable |
建立开放自由的全球贸易体制 | establish an open and free global trading system |
开放产品市场 | open up product markets |
开放国内资本市场 | liberalize domestic capital markets |
开放型世界经济 | open world economy |
开放型投资公司 | open-end investment corporation |
开放型经济水平 | level of the open economy |
开放市场 | open markets |
开放市场 | liberalize markets |
开放式互惠基金 | open-end mutual fund |
开放式信贷额度 | open-end credit |
开放式公司 | open corporation |
开放式公司 | open company |
开放式回购协议 | open repurchase agreement |
开放式回购协议 | open repo |
开放式基金流动性风险 | open-end fund liquidity risk |
开放式抵押 | open-end mortgage |
开放式管理公司 | open-end management company |
开放式证券投资基金 | open-end securities investment fund |
开放政府采购市场 | open government procurement markets |
开放的发展 | opening development |
开放的投资 | open investment |
开放的投资环境 | open environments for investment |
开放的资本账户 | open capital account |
开放自由的全球贸易体制 | open and free global trading regime |
开放贸易体系 | open trading system |
开放贸易和投资 | open trade and investment |
开放资本账户 | open the capital account |
开放资本账户 | liberalize the capital account |
开放资本账户 | free up the capital account |
形成优势互补、分工协作、均衡协调的区域开放新格局 | form a complementary, coordinated, balanced and coordinated regional opening a new pattern |
形成开放型经济新格局 | form a new pattern of open economy |
形成统一开放、竞争有序的全国大市场 | form a unified, open, competitive and orderly market nationwide |
打包放款 | packing finance (指出口商用境外开来的信用证作为抵押,向银行申请本、外币流动资金贷款,以弥补在出口货物加工、包装及运输过程中出现的资金缺口) |
扩大服务业开放 | expand services industry liberalization |
把稳定价格总水平放在更加突岀的位置 | prioritize overall price stability |
抑制银行放贷 | rein in bank lending |
抵押放款 | loan on collateral security |
抵押放款 | loan on security |
抵押放款金额 | sum lent on a mortgage |
抵押贷款发放机构 | mortgage distributor |
担保放款 | against security |
拆放利率 | offered rate |
拆放同业 | call loan to banks |
按揭贷款发放者 | mortgage loan originator |
按日放款 | day-to-day advance |
按规定须存放的保证金数额 | amount of margin required to be deposited |
振兴正在放缓的经济 | revitalize the slowing economy |
损害开放贸易体系 | undermine the open trading system |
推迟放贷 | postpone loans |
提振不断放缓的经济 | boost slowing economy |
支持为金融服务和跨境证券投资领域营造开放的投资环境 | support open environments for investment in financial services and cross-border portfolio investment |
支持开放的全球经济 | support an open global economy |
改革开放 | reform and opening to the outside world |
放债 | lend money on usury |
放债人 | Lombard |
放宽信贷额度 | relaxing credit quotas |
放宽偏紧的货币政策 | loosen tight monetary policy |
放宽利率管制 | deregulation of interest rates |
放宽抵押品要求 | broaden the collateral requirements |
放宽货币政策 | loosen monetary policy |
放宽贷款条件 | liberalization the conditons of loan |
放宽资本管制 | relax capital restrictions |
放宽针对资本流人的限制 | relax restrictions on capital inflows |
放帐 | credit |
放开人民币在港流动 | liberalize the flow of renminbi in Hong Kong |
放开劳动力市场 | liberalize labor markets |
放开市场准人 | open market access |
放开本国资本账户 | open up the country's capital account |
放开汇率管制 | liberalize the exchange rat |
放开资本管制 | lift capital controls |
放开金融业 | liberalization of the financial sector |
放开金融体系 | liberalize financial system |
放开银行贷款利率 | liberalize bank lending rates |
放开银行贷款利率 | free bank lending rates |
放开香港人民币市场 | liberalization of the renminbi in Hong Kong |
放弃产权或其他权益要求 | quitclaim |
放弃人民币事实上钉住美元的汇率 | cut the renminbi's de facto peg to the US dollar |
放弃外汇管制 | abandon exchange controls |
放弃实施人民币钉住美元汇率政策 | cut the renminbi's peg to the dollar |
放弃强硬的财政立场 | abandon tough fiscal position |
放弃期权 | option to abandon |
放弃者 | abandoner |
放弃股利 | waiver of dividend |
放弃钉住美元政策 | drop the dollar peg |
放弃钉住美元的汇率政策 | abandon dollar peg |
放慢经济增速 | slow growth |
放慢经济增速 | slow economic growth |
放慢经济增长步伐 | slow growth |
放慢货币和信贷的扩张 | slow the expansion of money and credit |
放松严格的资本管制 | relaxation in strict capital controls |
放松信贷 | easy credit |
放松信贷配额 | relax lending quotas |
放松对汇率的严密管制 | relax one's grip on the exchange rate |
放松对银行的严密管制 | relax one's grip on banks |
放松管制 | loosen one's grip |
放松货币政策 | ease monetary policy |
放松银根 | fiscal loosening |
放松银根政策 | ease monetary policy |
放松银根政策 | cheap money policy |
放松高新技术产品对中国出口的管制 | relax controls on Chinese exports high -tech products |
放款 | loan account |
放款 | placement |
放款 | lend (invest money) |
放款与借款 | lending and borrowing |
放款业务 | advance business |
放款之根据 | basis of credit |
放款利息 | interest on loan capital |
放款对存款比率 | ratio of loans to deposits |
放款部 | advance department |
放缓 | deceleration |
放缓大宗商品进口 | slow down commodity imports |
放贷人 | loaner |
放贷热潮 | credit binge |
放量买 | climax buying |
放量卖 | climax selling |
柜台中放钱的抽屉 | till |
放高利贷 | usuriousness |
放高利贷者 | loan shark |
政策放松 | policy easing |
散放的钱 | loose cash |
新加坡银行同业拆放利率 | Singapore inter-bank offered rate |
新加坡银行间同业拆放利率 | Singapore inter-bank offered rate |
无优先权放款人 | subordinated lender |
无担保放款 | unsecured loan |
无担保私人放贷 | unguaranteed private lending |
无法抢救而放弃 | abandon as unsalvageable |
月末放款 | ultimo loan |
有限开放抵押 | limited open-end mortgage |
期末放气式偿还 | balloon maturity |
权力下放会计结构 | decentralized account structure |
欧元银行同业拆放利率 | Euro inter-bank offered rate (欧元的货币市场基准利率) |
欧元银行同业拆放利率 | EURIBOR (欧元的货币市场基准利率) |
欧洲放贷 | Eurolending |
欧洲美元放贷 | Eurodollar lending |
欧盟排放权交易计划 | European Union Emission Trading Scheme |
欧盟排放配额 | European Union allowance |
活期放款 | call money |
活期信货放款 | cash cr. (credit) |
活期抵押放款 | call loan secured |
流转资金放款 | working capital loan |
深化改革开放 | deepen reform and opening up |
直接发放 | direct payment |
着力推进改革开放和自主创新 | press ahead with reform and opening up and with independent innovation |
短期放款 | money on call |
短期放贷 | short-term lending |
短期放贷市场 | short-term lending market |
短期发放贷款 | short-term loan granted |
确保市场开放 | ensure open markets |
碳排放权 | carbon credit |
碳排放权金融工具 | carbon financial instrument |
票据放款贷款 | bill loan |
私人放贷 | private lending |
科威特银行同业拆放利率 | Kuwait inter-bank offered rate |
稳步有序地放开存款利率 | liberalize deposit rates steadily and orderly |
紧缩货币政策的放松 | relaxation of the monetary tightening |
经济放缓 | economy's slowdown |
经济增速放缓 | slower growth rate |
经济增速大幅放缓 | sharp slowdown in economic growth |
经济增长放缓 | slowdown |
经济增长放缓 | economic slowdown |
经济急剧放缓 | sharp slowdown |
经纪放款 | broker loan |
结帐日放款 | account day’s loan |
维护开放的贸易体系 | preserve the open trading system |
股利发放比率 | payout ratio |
自偿性放款 | self-liquidating loans |
自动展期放款 | revolving Ioan |
自由放任主义 | laisser-faire |
自由开放、公平公正的全球贸易环境 | free, open, equitable and just global trading environment |
营造便利、安全、放心的消费环境 | create a convenient, safe and worry-free environment for consumers |
营造自由开放、公平、公正的全球贸易环境 | foster a free, open, equitable and just global trading environment |
让予放弃 | give-up |
财务政策与股利发放 | financial policy with respect to dividends |
货币投放 | putting currency into circulation |
贷放资金 | loaning |
贷放 | lending |
贷放作业 | loaning operation |
贷放基金 | loan funds |
贷放方针 | lending policy |
贷款发放员 | loan teller |
资本账户开放 | opening of the capital account |
资本账户开放 | capital account liberalization |
转放款项 | funds received for participation in loans made through us |
转手放款人 | subborrower |
边界的开放 | borders opening |
过期放款债务 | overdue debt |
过期放款帐目 | debt overdue account |
进一步放宽民间投资市场准人 | further relax controls over market access for non-governmental investment |
进一步放开利率 | further liberalize interest rates |
进一步放松对跨境人民币流动的控制 | relax more of controls on cross-border renminbi flows |
进一步开放市场 | greater market access |
迟付放款 | doubtful loan |
逐日放款 | day-to-day loan |
逐步放开资本管制 | gradual dismantling of capital controls |
逐渐放松对人民币用于国际交易的管制 | gradually relax controls on the use of the renminbi in international transactions |
通知放款恐慌 | call-loan panic |
通知抵押放款 | call secured loan |
通知贷款拆放市场 | call-money market |
通知贷款拆放市场证券 | call-money market instrument |
通知贷款拆放往来 | call-loan transaction |
释放国内需求 | unleash domestic demand |
释放改革红利 | release the reform dividend |
金融开放 | financial openness |
金融监管放松 | financial deregulation |
银行放款与贴现之比较 | analysis of loan and discount of banks |
银行放贷 | bank lending |
银行放贷政策 | banks' lending policies |
银行放贷规模 | scale of bank lending |
银行放贷贴现分析 | analysis of loan and discount of banks |
银行优惠放款利率 | bank prime rate |
银行同业存放 | inter-bank placement |
银行同业存放 | due to placements with banks and other financial institutions |
银行同业存放市场 | inter-bank placement market |
银行同业存放款 | inter-bank deposit and lending |
银行同业市场拆放利率 | inter-bank market offered rate |
银行同业拆放 | inter-bank lending |
银行同业拆放 | inter-bank offer |
银行同业拆放 | bank's call loan |
银行同业拆放利率 | inter-bank rate |
银行同业拆放市场 | inter-bank lending market |
银行同业拆放市场 | inter-bank market |
银行存款及放款 | deposit and loan of all bank |
银行定期放款 | bank term loan |
附属机关放款 | loan to subsidiaries |
限制放贷 | lending limits |
限制银行基本放贷能力 | limit the fundamental ability of banks to lend |
预计会出现大幅放缓 | expect a dramatic slowdown |
额外放款 | additional lending |
香港银行同业拆放利率 | Hong Kong inter-bank offered rate (香港银行间互相拆放港元资金所收取的银行息率) |
香港银行同业隔夜拆放利率 | overnight Hong Kong Inter-bank Offered Rate |
马德里银行同业拆放利率 | Maderial inter-bank offered rate |