Chinese | English |
一级医疗支援 | level I medical support |
中央支助事务厅 | Office of Central Support Services |
中央支助事务厅 | office of for central support services |
中期开支框架 | medium term expenditure frameworks |
中非支助处 | Peace-building support office in Central African Republic |
中非支助处 = 联合国中非建设和平支助办事处 | UN Peace-building Support Office in the Central African Republic |
为处理严重环境问题提供战略咨询支助信息交换所机制技术合作信托基金 | Technical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing-House Mechanism through Provision of Consultancies on Strategies for Dealing with Serious Environment Problems |
乌得勒支条约 | Treaty of Utrecht Gibraltar |
二级医疗支援 | level II medical support |
亚太经社会区域支持普及教育行动纲领高级官员会议 | Meeting of Senior Officials on a Programme of Action in Support of Education for All in the ESCAP Region |
以现金支付工资方案 | Cash-for-work projects |
伊图里绥靖委员会支助股 | Ituri Pacification Commission Support Unit |
全球外勤支助系统 | Global Field Support System |
共同支助服务 | common support services |
关于联合国向非联合国安全部队提供支持的人权尽职政策 | HRDDP Human Rights Due Diligence Policy on United Nations support to non-United Nations security forces |
军事情报支助队 | military information support team |
农业化学区域信息支助服务 | Regional Information Support Service, Agro-Chemicals |
几比建设和平支助办事处 | Peace-building support office in Guinea-Bissau (几比支助处) |
分支杆菌感染 | mycobacteriosis |
分支杆菌感染 | mycobacterial infection |
分支杆菌病 | mycobacteriosis |
分支杆菌病 | mycobacterial infection |
分析支助和制裁监测组 | Analytical Support and Sanctions Monitoring Team |
制宪支尔格大会 | Constitutional Loya Jirga |
前战斗人员重返社会和社区支助项目 | project for the reintegration of former combatants and support to communities |
前方支援基地 | forward support base |
区域信息支助服务 | Regional Information Support Services |
医务支助科 | medical support section |
《医疗支助手册》 | medical support manual |
协调方案支助 | Coordination Programme Support |
印度支那促进妇女参与经济发展讨论会 | Indo-China Seminar on Promoting Women's Participation in Economic Development |
发展支管部 | Dept. for Development Support and Management Services |
召开紧急支尔格大会的特别独立委员会 | Special Independent Commission for the Emergency Loya Jirga |
后勤支助司 | logistics support division |
后勤支助司/医务支助科 | logistics support Division/Medical support section |
向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金 | Technical Cooperation Trust Fund to Support the Clearing House Mechanism through Provision of Consultants to Developing Countries for Dealing with Serious Environment Problems |
向特遣队提供综合人员、运输、维持供应、医疗和财务支助 | integral personnel, transport, supply maintenance, medical and financial support to the contingent |
和平支尔格会议 | peace jirga |
国家支持的恐怖主义 | State-sponsored terrorism |
国家后勤支援单位 | national support element |
《国际 安全与稳定化支助战略》 | International Security and Stabilization Support Strategy |
基本建设总计划和基础设施支助小组 | CMP and Infrastructure Support Team |
多边捐助者合作支助湄公河委员会主要职位设置和能力建设 | Mekong River Commission Multi-donor Partner Support to the Mekong River Commission MRC for Key Officers Posts and Capacity-building |
大支尔格会议 | loya jirga |
大支尔格会议 | Loyah jirgah |
大支尔格会议 | grand assembly |
大规模支助计划 | heavy support package |
实务方案和支助方案 | substantive and support programmes |
小规模支助计划 | light support package |
巴伦支海 | Barents Sea |
巴厘技术支助和能力建设战略计划 | Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building |
巴厘技术支助和能力建设战略计划 | Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building |
干预和支助混合营 | Mixed Intervention Battalion |
并在国际社会支助的解除武装、复员、遣返、安置和重返社会方案 | disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration |
应急开支拨款 | contingency allocations |
延期支付 | deferred payments |
开发计划署支助的水资源管理中心科学咨询委员会 | Advisory Scientific Committee of the UNEP-supported Centre for Water Resources Management |
成本超支 | cost overruns |
打击有组织犯罪支助股 | Organized Crime Support Unit |
技术事务支助 | support for technical services |
按支出用途开列的 | by object of expenditure |
按支出用途开列的2006-2007两年期经常预算估计数 | regular budget estimates by object of expenditure |
排雷以支持边界标定工作 | mine clearance in support of demarcation |
支出 | expenditure |
支出用途预算 | object-of-expenditure budget |
支助措施处 | Support Measures Branch |
支助系统 | support systems, the sustainability of |
支助萨过渡国际委员会 | International Committee in Support of the Transition |
支持可持续发展区域行动框架 | Framework of Regional Action for Sustainable Development |
支持在非洲执行国际防治荒漠化公约内罗毕会议 | Nairobi Meeting to Support the Implementation of the International Convention on Desertification in Africa |
支持妇女谋生:对多数妇女可行的小额供资 | Supporting Women's Livelihoods: Microfinance that Works for the Majority |
支援车辆商用型 | support vehicles commercial pattern |
支用 | drawdown of the loan |
方案支助事务司 | Programme Support Services Division |
方案支助和发展活动 | programme support and development activities |
方案支助活动 | programme support activities |
方案支助费用特别账户 | Special Account for Programme Support Costs |
替代性支助措施 | alternative support measures |
最不发达国家支助和协调股 | LDC Support and Coordination Unit |
有利和支持的环境 | enabling and supportive environments |
机场支援装备 | airfield support equipment |
机构间协商支助组 | Inter-Agency Consultative Support Group |
来自不同实体和县部队的警察支助部门 | Police Support Units from mixed entity and cantonal forces |
根据国家安排应向其人员支付的任何薪酬、津贴和福利 | emoluments, allowances and benefits due to its personnel under national arrangements |
次要装备分为两类:支助主要装备的物品 | minor equipment means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering and other mission-related activities. minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment |
次要装备分为两类:支助主要装备的物品 | and items that directly or indirectly support personnel |
次要装备是指支助特遣队的装备,比如伙食供应、住宿、非专家通信和工程及其他与任务有关的活动 | minor equipment means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering and other mission-related activities. minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment |
次要装备是指支助特遣队的装备,比如伙食供应、住宿、非专家通信和工程及其他与任务有关的活动 | and items that directly or indirectly support personnel |
残疾人的支助需要 | support needs of persons with disabilities |
消耗品包括战斗用品、一般和技术性储备、防御储备、弹药/爆炸物和其他支持主要装备和次要装备及人员的基本商品 | consumables include combat supplies, general and technical stores, defence stores, ammunition/explosives and other basic commodities in support of major equipment as well as in support of minor equipment and personnel |
特派团支助厅 | office of mission support |
特遣队所属装备和财产管理支助科 | contingent-owned equipment and property management support section |
环保开支 | defensive expenditures |
环境支助科 | Environment Support Section |
环境管理支助司 | Division of Environmental Management Support |
现金支付办法 | cash payment option |
现金支出 | cash outlays |
直接或间接支助人员的物品 | minor equipment means equipment in support of contingents, such as catering, accommodation, non-specialist communication and engineering and other mission-related activities. minor equipment is divided into two categories: items designed to support major equipment |
直接或间接支助人员的物品 | and items that directly or indirectly support personnel |
磁性天线支架 | magnet antenna holding |
种子倡议 -支持企业家促进环境与发展 | Seed Initiative - Supporting Entrepreneurs for Environment and Development |
管理支助费 | managerial support services |
管理和支助事务 | management and support services |
紧急支尔格大会 | Emergency Loya Jirga, to decide on composition of the new Transitional Administration |
累进现金支付 | progressive cash payments |
综合支助事务处 | integrated support services |
综合保安和调查支助 | integral security and investigation support |
美元推算的开支 | dollar-driven expenditures |
老年人所需的照顾和支持 | care and support for older people as they need it |
联合国医疗支助级别:1级初级保健和急诊护理 | united nations levels of medical support: level 1 primary health and emergency care |
联合国医疗支助级别:2级基础战地医院 | united nations levels of medical support: level 2 basic field hospital |
萨拉姆支助小组 | Salaam Support Group |
《行动支助手册》 | operation support manual |
行政支助事务 | administrative support services |
行政支助司 | administrative support division |
行政支助司 | administration support division |
财务管理和支助处财管处 | finance management and support service |
贫穷衡量与公共开支训练讲习班 | Training Workshop on Poverty Measurement and Public Expenditure |
递增运输系数是指支付根据湿租赁制度或保养租约提供的备件和消耗品的运输递增费用的系数,即从部队派遣国内的装载港和任务区进入港之间的托运路线上800公里500英里之后起算,每行驶800公里500英里,租赁费率递增0.25% | incremental transportation factor means a factor to cover the incremental costs of transportation of spare parts and consumables under the wet lease system or lease for maintenance in increments of 0.25 per cent of the leasing rate for each complete 800 kilometres 500 miles distance, beyond the first 800 kilometres 500 miles, along consignment route between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area |
道路支线状况 | secondary road conditions |
阿富汗支援小组 | Afghanistan Support Group of DHA |
集中技术支助空间 | consolidation of technological support spaces |
非洲主导的中非共和国国际支助团中非支助团 | MISCA African-led International Support Mission in the Central African Republic |
预支款 | advances made by the host country |
额外支出 | additional expenditures |
飞机/机场支援装备 | aircraft/airfield support equipment |
高级生命支持 | advanced life support |