Chinese | English |
一张大金额支票解入他的账户 | A large check was paid into his account |
一次支付的补贴 | lump-sum subsidy |
一次支付的费用 | lump-sum expenses |
一百美元的支票 | check for US $100 |
一般地说,我们不接受承兑交单托收的支付条件 | Generally speaking, we do not accept the payment terms by D/A |
一般性服务支持估计值简写为GSSE | general services support estimate |
不作支付的货币 | clearing sterling |
不合法支出 | illegal payment |
不履行支付义务 | default of payment |
不得已的支付 | forced payment |
不透支 | stay within the budget |
业务现金支出 | operating outlay |
业务支岀 | operational expenditure |
业务开支 | operation expense |
中支付的费用 | current accounting period |
中国银行照付的支票 | cheque on the Bank of China |
中现金支岀 | current accounting period |
为工业发展提供足够支持 | provide enough support for industrial growth |
买方应承担支付保险费的义务 | The buyer should assume the duty to pay the premium |
买方有义务支付进口税 | The buyer is liable to pay import duties |
仅支付给…不得转让 | pay only to... not transferable |
仅支付给…不得转让 | pay only to... not negotiable |
仅向…支付 | pay only to |
从流动资金开支的各项费用 | cost item to be financed from working capital |
从银行存款中支取5,000美元 | draw US $5,000 from the deposit in the bank |
他们在对支付条款进行争论 | They are haggling over terms of payment |
他将要为这一笔交易支付20,000美兀 | For this transaction he will disburse US $20,000 |
他把支票日期填早三日 | He predated the check by three days |
付款时连同支付印花税 | payable with stamps |
付款时连同支付银行费用 | payable with banker's charge |
价格支持 | price support |
价格起落受许多因素所支配 | The ups and downs of prices are governed by many factors |
伦敦兑现的支票 | London cheque |
何款时连同支付议付行费用 | payable with negotiating bank's charges |
你方信用证必须标明支取贷款时可有百分之五的增减幅度 | Your L/C must reflect 5% more or less in drawings |
你方在这一方面的进一步支援将使我方不胜感激 | Your further support in this respect will be much appreciated |
你方建议在支付条款上是行不通的 | Your proposal is impracticable in terms of payment |
保付支票 | registered check (指一种银行本票 (cashier's check)) |
保付代理意指买主不付款时由保付代理人支付 | The del credere commission imports that if the buyer does not pay, the factor shall |
保兑支票 | registered check |
保兑支票 | marked check |
保险费支付 | payment for insurance |
保险费支出 | benefit payment |
假支票 | bogus check |
停止支付支票 | stop a check |
偶然透支 | occasional overdraft |
偿付未付保险费支票 | tender a check for the unearned premium |
全部消费支出 | total consumption expenditure |
全部预支信用证 | clean payment L/C |
公司中具有支配力量的股东 | the dominant partner in the business |
公用事业支出 | utility expenditure |
兹收到你方20,000美元支票,系支付你方本月十日来函所订购货物的货款 | We've received your check for US $20,000 in payment for the goods ordered as per your letter dated 10th inst |
兹附去800美元支票一张,以支付截至目前所欠你方的佣金 | We herewith enclose a check on New York for US $800 in payment of all your commissions due to you up to date |
兹附120美元支票一张 | A check for US $120 is enclosed |
准备期票支付金 | protect |
凭发票支付 | payment on invoice |
分支 | subbranch |
分支机构 | subbranch |
分支机构损益表 | branch financial statement |
分割兑现支票 | split check |
分期支付条款 | installment payment terms |
分期支付条款 | installment payment clause |
列支敦士登 | Liechtenst ein |
初期投资支岀总额 | total initial investment outlay (指 total initial investment costs (项目)初期投资费用总额,包括:期初固定投资 (initial fixed investment)、生产前资本支出 (pre-production capital expenditures)、经营基金 (operating fund)) |
加快费已电汇支付 | express paid by telegraph |
劳务支岀 | expenditure of labour service |
博奕支付矩阵 | game pay-off matrix |
占支配地位增长率 | dominant growth rate |
占支配地位的公司 | dominant firm |
占支配地位的公司 | dominant company |
即期支付的远期信用证 | buyer's usance credit |
即期支付的远期信用证 | usance credit payable at sight |
即期现金支付 | immediate cash payment |
反周期支付缩写为CCP | counter-cyclical payment |
发展中国家支付同盟 | Developing Countries Payment Union |
受支持价格 | supported price |
受支配地位 | dominated status |
受支配的 | subject |
受支配策略 | dominated strategy |
可支配收入扣完所得税 | disposable personal income |
可支配收入扣完所得税 | disposable income |
可支配税后收入 | disposable assessed income |
可以交换形式支付 | payable with exchange |
可开可转让支付命令的活期存款账户 | negotiable order of withdrawal account |
可用期票支付 | payable in note |
可转让支票 | bearer check |
可靠支持 | secure backing |
名义支岀 | nominal expenditure (与名义收入(nominal income) 相对) |
后支付式 | after payment type |
向银行兑现支票 | present a check at the bank |
向银行再兑支票 | represent a check at the bank |
听某人支配 | at one's disposal |
商号支票 | house check |
商品支岀 | expenditure on commodity |
固定直接面积支付缩写为FDP | fixed direct area payment |
国内支持简写为DS | domestic support |
国外账款支付 | payment of overseas accounts |
国家财政支出 | state expenditure |
国家预算支出 | state budget expenditure (与国家预算收入(state budget revenue) 相对) |
国库付款支票 | warrant check |
国民总支出缩为 GNE | gross national expenditure (与国民总收入(gross national income)(缩为 GNI) 相对) |
国民总支岀 | gross national expenditures |
国际支付清算 | settlement of international payment |
国际收支亦缩为 IBP | International Balance of Pay ments |
国际收支 | balance of international payment |
国际收支失衡 | disequilibrium of balance of international payments |
国际收支官方结算差额 | official settlements balance |
国际收支平衡表 | statement of the balance of international payments |
国际收支年鉴 | Pink Book |
国际收支年鉴 | Balance of Payments Yearbook |
国际收支情况 | balance of payments position |
国际收支申报制 | balance of payments reporting system (国际货币基金组织) |
国际收支经常项目状况 | current account position |
国际收支经常项目逆差 | current account deficit (与国际收支经常项目顺差(current account surplus) 相对) |
国际收支逆差 | balance of payment deficit |
国际收支顺差 | balance of payment surplus |
在支票上签字 | sign one's name to a cheque |
在支票上背书 | endorse a check |
在按跟单信用证支付方式下,银行依照买方指示,承诺对卖方开岀的汇票予以承兑,兑付或议付 | Under documentary credits, the banker, on the instructions of the buyer, promises to accept, honour or negotiate bills of exchange drawn by the seller |
在流通的支票 | circulating checks |
在银行兑现之前他必须在支票背面签字 | He had to endorse the check before the bank would cash it |
增改支票 | raise a cheque |
委托支付书 | authority to pay |
存款不足支票 | no sufficient funds check |
定期支付 | periodic payment |
定期支付 | on term |
实支成本 | outlay cost (与机会成本 (opportunity cost) 相对) |
实物支付 | payment in goods |
实物支付 | payable in kind |
实物支付 | pay in kind |
对一大笔款项的支配权 | have the command of a large sum |
尽量节省开支 | limit expenses as much as possible |
岀口单据押汇透支 | overdraft for export bills |
巡回支票 | circular checks |
工厂杂项开支 | factory burden |
工厂杂项开支 | factory overhead |
工资支票 | pay cheque |
工资与薪金支付 | wages and salaries disbursements |
已支付金额 | amount paid |
已流通的支票 | circulated checks |
应支付总额 | sum payable |
延期支付 | extension of payment |
延迟的支付 | delayed payment |
开支票 | write a cheek |
开支票提款 | check |
开一张纽约银行支票 | draw a check on New York Bank |
开办费支出 | preliminary expense |
开办费支出 | preliminary expenditure |
开无记名支票 | draw a check to bearer |
开空头支票者 | kite flyer |
开立支票 | draw a check |
开立信用证以支付购货货款 | open a letter of credit to cover the purchases |
开记名支票 | draw a check to order |
强制性支付 | forcible payment |
强制性支付 | enforced payment |
强制的支付 | forced payment |
循环预支信用证 | extended credit |
微量支持 | de minimis support |
必须以即期汇票支付 | Payment shall be made against sight draft |
总支岀 | aggregate expenditure |
总支持估值简写为TSE | total support estimate |
总开支达5,000,000 元 | The total expense came out at 5,000,000 yuan |
息票支付 | coupon payment |
意外支岀拨款 | contingency allocation |
我们的支付条款是即期汇票支付的信用证 | Our payment terms are L/C available by draft at sight |
扭曲的国家支持措施 | distortive state support measure |
扭曲贸易的国内支持总量 | overall trade-distorting domestic support |
承兑支付 | payment by acceptance |
承兑后…天支付 | days after acceptance |
技术支付费用 | technology payment |
技术贸易支付方式 | forms of payment for technology (包括:先付一笔款项后再按期提成 (a combination of lumpsum fee and running royalties), ― 次总算 (lump-sum fee),技术服务费 (payment for technical services), 按期提成 (running royalties)) |
技术转让的支付方式 | payment of technology transfer |
把支票交银行出纳员兑换现金 | give one's check to the bank teller |
把支票兑成现金 | cash a check |
把支票兑成现金 | cash a check in |
投产前费用开支 | preproduction expenditures |
投产前资本支出 | start-up and commissionary expenditures (包括:开办费和资本筹集费 (preliminary and capital issue expenditures)、建厂前调研费 (expenditures for preparatory studies), 建厂前费用 (pre-production expenditures)、试运转及交工投产费用 (trial runs)) |
投产前资本支出 | preproduction capital costs (包括:开办费和资本筹集费 (preliminary and capital issue expenditures)、建厂前调研费 (expenditures for preparatory studies), 建厂前费用 (pre-production expenditures)、试运转及交工投产费用 (trial runs)) |
投产前资本支出 | preproduction capital expenditures (包括:开办费和资本筹集费 (preliminary and capital issue expenditures)、建厂前调研费 (expenditures for preparatory studies), 建厂前费用 (pre-production expenditures)、试运转及交工投产费用 (trial runs)) |
投资支出 | investment expenditure (与生产支出 (production expenditure) 相对) |
投资支出与销售收入 | investment outlay and sales revenue |
投资支岀 | investment expenditure |
抵消开支 | clear expenses |
拒付的支票 | rejected check |
拒付的支票 | dishonoured check |
拒付退回的支票 | bounced check |
<-> 指定支付地点 | domicile |
指定外地付款支票 | domiciled check |
按支出用途编制预算 | object of expenditure budgeting |
按季支付 | quarterly payment |
按工程施工进度分期支付款项 | progressive payment |
按工程施工进度分期支付款项 | payment by instalments |
按工程施工进度分期支付款项 | progress payment |
按条件支付 | payment on terms |
按汇率支付 | payable with exchange |
按清偿能力清算的国际收支净差额 | net liquidity balance |
按要求的款项开立支票 | make out the required check |
提成费支付 | royalty payment (在许可证 (licensing) 贸易中,与总付 (lump sum payment) 相对) |
提成费预支 | advances to be credited against royalty |
提成费预支 | advance against royalties |
撤回支付 | countermand a payment |
支付 | payments |
支付5,000 美元罚金 | pay a fine of US $5,000 |
支付不足 | underpayment |
支付到期汇票 | meet a bill |
支付外国汇票的习惯期限 | usance |
支付委托书 | payment order (指 debit advice 借项通知单) |
支付工具 | payment instrument |
支付延迟 | delay in payment |
支付总量 | aggregate payment |
支付方式 | terms of payment |
支付方式条件 | terms of payment |
支付服务费用 | cover charges |
支付期限 | time of payment |
支付机制 | payments mechanism |
支付条件 | payment clause |
支付条款 | payment terms (常见的包括:交货付现 (cash on delivery)(缩为 C. O. D.)、定货付现 (cash with order) (缩为 C.W.O.)、凭单付款(payment against documents)、凭单托收付款 (payment against documents through collection) 、分期付款(payment by installments)) |
支付条款 | terms of payment (常见的包括:交货付现 (cash on delivery)(缩为 C. O. D.)、定货付现 (cash with order) (缩为 C.W.O.)、凭单付款(payment against documents)、凭单托收付款 (payment against documents through collection) 、分期付款(payment by installments)) |
支付条款 | payment clause (常见的包括:交货付现 (cash on delivery)(缩为 C. O. D.)、定货付现 (cash with order) (缩为 C.W.O.)、凭单付款(payment against documents)、凭单托收付款 (payment against documents through collection) 、分期付款(payment by installments)) |
支付水平 | level of payment |
支付汇率 | rate of giving accounts |
支付给…或其指定… | pay... or order |
支付罚金 | pay penalty |
支付能力 | payment ability |
支付调整 | payments adjustment |
支付赔偿 | pay compensation |
支出 | pay out |
支出与收入 | outgoings and incomings |
支出与收入不相适应 | The expenditure does not correspond with the income |
支出凭单 | payment slip |
支出转换 | expenditure switching |
支取 | drawing |
支局 | subbranch |
支岀 | outlay |
支岀 | outgo |
支岀账户 | account of payment |
支岀账户 | account of disbursement |
支岀账目 | account to give (与收入账目(account to receive) 相对) |
支岀费用估计简表 | summary total of estimated expenditure |
支岀额 | disbursement |
支承 | supply |
支持 | supply |
支持 | supporting |
支持 | aid |
美国农产品支持价格 | support price |
支持价格 | supported price |
支持性购买 | support buying |
支持研究 | support study (指工业投资项目可行性研究中的功能性研究 (function study),包括:规模经济研究 (economics of scale studies)、 设备选择研究 (equipment selection studies)、实验与试产研究 (laboratory and pilot plant tests studies)、建厂厂址研究 (location studies)、产品市场研究 (market of products to be produced studies)、原材料与投入物研究 (raw material and input studies)) |
支撑 | backbone |
纱支数 | count |
支 条数 | prong |
纺织纤维支数 | count |
支架 | framework |
支票上的签字不是我的而是伪造的 | The signature on the check was not mine but a forgery |
支票存根 | stub of a checkbook |
支票存款俟兑现后方可入账,别于现金存款 | collection item |
支票存款 | checking deposit |
支票岀票人 | check drawer |
支票支付场所 | domicile |
支票、汇票等付款人 | drawee |
支票的有效性 | validity of check |
支配地位 | dominant status |
支配地位 | dominating status |
支配权 | right to disposal |
支配的 | predominant |
国际收支 | payments balance |
收支 | payments and receipts |
收支不足 | deficit |
收支勉强平衡的营业活动 | marginal activity |
收支对应原则 | matching principle |
收支对照表 | account of receipts and payments |
收支平衡 | on balance |
收支平衡状态 | a breakeven situation |
收支平衡预算 | balanced budget |
国际收支表 | statement of balance of payments |
收入与支出明细表 | statement of income and expenditure |
政府财政年度收支预算 | the Estimates |
整批支付 | lump-sum payment |
旅行支票 | travelling check |
旅行支票 | traveller's check |
旅行支票申请书 | purchaser's agreement |
旅行支票申请书 | purchaser's application form |
无出票日期支票 | undated check |
无法收取的支票 | uncollectible check |
无记名支票 | negotiable check 流通支票 |
日内瓦统一支票法 | Geneva Uniform Law on Cheques |
日内瓦统一支票法 | Geneva Uniform Law on Cheques 1931 (1931) |
日期早于实际日期的支票 | a foredated check |
普通划线支票 | general crossed check (与特别划线支票 (special crossed check)相对) |
暂记支付 | suspense payment |
最后一笔大额支付 | pickup payment |
最终支出总额 | total final expenditure |
有信用支票 | reliable cheque |
有抵押往来账户透支 | overdraft on current account secured (与没有抵押往来账户透支(overdraft on current account unsecured) 相对) |
有担保透支 | cash credit |
有效信用支票 | valid check |
未支付 | outstanding |
未兑现支票 | unpaid check |
本期支岀 | current expenditure (指本会计期间) |
杂费支出 | miscellaneous expenditure |
杂项支出 | incidental expenses |
核定支付凭单 | audited vouchers |
欧洲支付同盟 | Union Europeenne de Paiements |
止付支票 | stop payment on a check |
止付的支票 | stop ped check |
正当开支 | justifiable expenditure |
此支票来取即付 | The check is payable on demand |
每季度末支付房租 | pay one's rent at the end of each quarter |
汇寄五百英镑支票 | remit a check for £ stg. 500 |
法定支付期限 | term time |
法定支出 | extra statutory expenditure |
泛欧支付协定 | Inter-European Payment Agreement |
注销支票 | cross out a check |
活期贷款与透支 | demand loans and overdrafts |
浪费的开支 | wasteful expenditure |
涂改过的支票 | altered check |
消耗性支出 | exhaustive expenditure |
消耗性支出 | exhaustion expenditure |
消费者支岀 | consumer expenditure |
消费者支持估计值简写为CSE | consumer support estimate |
特别开支 | special expenditures |
现金支付 | ready payment |
分期付款购买中先支付部分现金支付 | paydown |
现金支付簿 | cash payment journal |
现金支出账 | cash disbursement book |
现金支岀凭单 | disbursement voucher |
现金支岀日记账 | cash disbursement journal |
现金收支凭证 | receipts and payments documents |
现金收支平衡点 | receipts and disbursements break-even point |
现金收支报告表 | sources-and-uses-of-funds statement |
现金收支报告表 | cash-flow statement |
现金收支汇总表 | summary sheet of cash receipts and disbursements |
现金收支表 | statement of receipts and disbursements of cash (指现金流动表 (cash flow statement)) |
现金收支表 | cash-flow table |
现金收支预计 | cash-flow projection (投资项目财务预测) |
瑞士法郎照付支票 | cheque on Zurich |
生产支出 | production expenditure (与投资支岀 (investment expenditure) 相对) |
生产性开支 | productive expenditure |
生产者支持估值简写为PSE | producer support estimate |
用支票清算 | settlement by check |
用期票支付股利日后再兑现的股票红利 | scrip dividend |
由买方支付 | for the account of the buyer |
由买方支付这些费用 | These expenses are to be covered by the buyers |
由某人支配的款项 | money at sb's command |
短期资本收支平衡 | short-term capital balance |
研究与开发的巨款支出 | large disbursements for research and development |
硬币支付 | payment in specie |
租船人支付入港费 | charter pays dues |
税后支付 | pay after tax |
签名于支票上 | sign a cheque |
粮食进口总支出 | aggregate food import bill |
紧缩开支 | deflate expenditures |
经常开支 | current payments |
经常性支岀 | recurrent expenditure |
经济支持 | economic support |
经费支付 | disbursement of funds |
统一支票法 | Uniform Law on Cheques |
美元支出 | US dollar outgo |
联营公司间转账支付 | intercompany transfer payments |
股票支票 | stock check |
能支撑的 | sustainable |
脱钩支付 | decoupled payment |
自由决定的开支 | discretionary spending |
自由决定的开支 | discretional spending |
自行支配的资金 | funds at one's own disposal |
船方支付捐税 | steamer pays dues |
节支 | reduction of expenditure |
节省开支 | cut down expenditure |
英国出口信贷署不仅对国外买主出售货物所可能遭受的某些风险提供保险,而且也对国外主顾不支付劳务报酬的风险提供保险 | E.C.G.D. offers cover against the non-payment of earnings from the rendering of services to overseas principals, as well as providing insurance against certain risks incurred in the sale of goods to overseas buyers |
营业开支预算 | business budget |
营业收支分类账 | operating ledger |
营业收支计算书 | account of business |
补偿开支 | cover one's expenses |
补偿性支岀 | compensating expenditure |
被拒付的支票 | protested check |
被迫支付 | forced payment |
见票即付的来人支票 | negotiable check 流通支票 |
见票即付的来人支票 | bearer check |
规定以即期信用证作为支付方式 | The payment is prescribed to make by letter of credit at sight |
证券经营收支 | security income and expense |
该建议得到许多支持 | The proposal obtained much support |
请开立支付本购买合同项下货物的信用证 | Please establish an L/C to cover this purchase |
请注意保险只包括平安险加战争险,如果要求投保附加险,所需额外保险费将由买方支付 | Please kindly note that the insurance covers FPA and War Risks only. Should additional insurance coverage be required, the extra premium incurred would be for the buyer's account |
货款支付 | payment of purchase price |
货款支付 | payment of price |
货款支票 | check for the price |
购一辆小汽车,按每月500美元分期支付 | buy a car and pay for it by monthly installments of US $500 |
费用支岀亦缩为 EXPDR, EXPEND | expenditure |
费用由买方支付 | charges to be collected |
费用由发货人支付 | The expenses are for the consigner's account |
资本收支账户 | receipt and expenditure on capital account |
赠与支票 | gift check |
转让性支付 | transfer payments |
转账支付传票 | transfer payment slip |
转账支票 | check only for transfer |
运费由买方支付 | freight to collect |
运费由买方支付 | freight forward |
运费由收货人支付 | The goods are sold on FOB and will be shipped freight collect |
这些购置均用现金支付 | The purchases were paid for with cash |
这张支票见票即付 | The cheque is payable to bearer |
这笔汇款是支付迄今为止欠你方的佣金 | The remittance is in payment of all commissions due to you up to date |
违法过失无法如期支付的款项 | delinquency |
退回的支票 | returned check |
透支协议 | overdraft agreement |
透支押汇 | overdrawing negotiation |
透支账户 | overdrawing account |
透支账户限额 | limit of overdrawn account |
透支额亦缩为 O/D | overdraft |
通知承兑人支付货款 | inform the acceptor of making payment |
逾期支付 | overdue payment |
邮政支票 | cheque postal |
部分支付 | partial payment (与全部支付 (full payment) 相对) |
重新安置费用支付 | relocation payments |
银行支票亦用 | bank check |
银行出纳员开立的内部支票 | teller's check |
附去人民币1,000元的支票一张 | enclose a cheque for CNY 1,000 |
雇主勉强预支给他一个月薪水 | The employer reluctantly advanced him a month's salary |
雇员预支款 | advances to employees |
零星开支 | operating costs |
非划线支票 | open cheque |
非法涂改提高票面金额的支票 | raised check |
预支 | make advance |
预支佣金 | advances on commission |
预支信用证 | prefinance credit |
预支信用证 | red clause letter of credit |
预支信用证 | packing L/C (分全部预支信用证 (clean payment L/C) 和部分预支信用证 (red clause L/C and green clause L/C)) |
预支信用证 | anticipatory credit (包括:全部预支信用证 (clean payment credit),部分预支信用证 (partial payment credit)即红色条款信用证 (red clause credit)或绿色条款信用证 (green clause credit)) |
预支信用证 | anticipatory L/C (分全部预支信用证 (clean payment L/C) 和部分预支信用证 (red clause L/C and green clause L/C)) |
预支款偿还 | repayment of advances |
预支薪金100新西兰元 | advance NZ $100 on his salary |
预先授权支票 | preauthorized check |
预先计划的开支 | planned cost |
预备支出 | preliminary expense |
预备支出 | preliminary expenditure |
预期支付 | expectation payment |
预计应付支付命令 | anticipation warrants payable |