Chinese | English |
不论货物发生何种情况,按 CIF 条件成交的买主可以根据提单对船主提岀诉讼,或根据保险单对保险人提出诉讼 | The c.i.f. buyer, whatever happens to the goods, will have either a cause of action on the bill of lading against the ship or a cause of action against underwriters on the policy |
与某人商谈按产量奖励付酬 | arrange with sb. about incentive pay |
习惯于按即期汇票信用证销售货物 | be accustomed to selling against L/C available by sight draft |
付款时加付利息,按年利百分之…,由开票日至汇款应到达伦敦之时计息 | payable with interest at..., per cent per annum from date hereof to due date of arrival of remittance in London |
价格按市价调整 | subject to market fluctuation |
你方八月二十日来函已按时收到 | We have duly received your letter dated August 20 |
保险费按协议计收 | premium as arranged |
技术转让中先付一笔使用费后按期提成的混合付款方式 | combination of lump-sum fee and running royalty |
到岸价按班轮条件 | CIF liner terms (船方负责装卸费用) |
卖方接到伦敦一位买主按 CIF 条件 | The seller received a shipment order from a buyer in London on terms c.i.f. London |
合同必须按期充分执行 | The contract shall be duly executed (performed, fulfilled) |
在按跟单信用证支付方式下,银行依照买方指示,承诺对卖方开岀的汇票予以承兑,兑付或议付 | Under documentary credits, the banker, on the instructions of the buyer, promises to accept, honour or negotiate bills of exchange drawn by the seller |
如按实际产量、销量或利润计算的提成费低于最低数额,技术引进人必须补足差额 | When the amount of royalties calculated on the actual production, sales or profits falls short of the amount of the minimum, the technology recipient shall cover the difference |
如你方保证及时付款,我们将按凭单付款方式发运货物 | If you guarantee payment in time, we'll forward the goods on D/P basis |
如所约定,我方已将这一批货物按发票金额加成10%投保综合险 | As agreed, we have covered insurance on these goods for 10% over the invoice value against all risks |
如果货物按"成本加运费并卸到岸上"出售,卸货费其中包括驳运费和码头捐,应由卖方负担 | If the goods are sold "C & F Landed", unloading costs, including lighterage and wharfage charges, are borne by the seller |
对社会基础设施项目按优惠条件提供的资金 | provision of funds on soft terms for infrastructure |
尽力按此价成交 | try to close at the price |
尽力按那些条款成交 | try to close on those terms and conditions |
应按装船要求办理 | The shipping instructions shall be complied with |
我们已按此金额记入你们的贷方 | We have credited this amount to your account |
我方已按时收到开立信用证的通知 | We've duly received the L C advice |
我方相信你方将按时开立有关信用证 | We trust you will establish the relative L/C in time |
按一次导数调整 | rate control |
按一般航运条件 | in regular terms |
按不受汇率损失付款 | payable without loss in exchange |
按不变价格计算 | calculated in constant price |
按不变价格计算的国民生产总值 | GNP at constant price |
按与以前某一订单完全相同再续订一次货的订单 | duplicate order |
按买方价格 | at buyer's limit (与按卖方价格(at seller's limit) 相对) |
按产品的专业化 | specialization by product |
按人口平均计算的国内生产总值 | per capita GDP (gross domestic product) |
按付款交单方式向买主收取货款 | draw D/P against the buyer's purchase |
按代收银行向伦敦开出的即期汇票售出牌价付款 | payable at collecting bank's selling rate for sight drafts on London |
按代收银行的电汇售出牌价付款 | payable at collecting bank's selling rate for Telegraphic Transfer |
按 CIF 价报盘 | make an offer on CIF basis |
按体积 | by bulk |
按体积收取运费 | charge carriage by bulk |
按体积采购货物 | purchase goods on a volume basis |
按你方意愿可接受也可拒收货物 | You may take or reject the goods, according as you prefer |
按你方限价 | We can't work at your limits |
按保险标的价值变动调整的保险单 | reporting policy |
按信用证开具的汇票 | draft drawn under L/C |
按全部材料和人力投入量的百分比计量的附加费用 | percentage surcharge on total material and manpower inputs |
按公平合理准则仲裁 | arbitration in equity |
按凭单付现条件 | on payment terms of cash against documents |
按出厂价缩写为EXW | ex works |
按功能分类 | classification by functions |
按功能的专业化 | specialization by function |
按劳分配 | distribution according to work (labour) |
按劳分配原则 | principle of distribution according to work |
按单位价值 | per unit value |
按可比价格 | in comparable price |
按商业惯例做生意 | make transactions on a commercial basis |
按商品分类的进口 | import by commodities |
拉丁按商品现状 | tale quale |
拉丁按商品现状 | tel quel |
按商品现状条件 | tale quale |
按国际标准买卖 | sale by international standard |
按均等概率抽选 | selection with equal probability |
按堆计算 | by bulk |
按季支付 | quarterly payment |
按官方格式 | on an official form |
按定单交货 | delivered to order |
按定期租船契约租一条船 | secure a ship on time charter |
按尺寸分级 | size grading |
按工业部门分类 | classification by industrial groups |
按工程施工进度分期支付款项 | progressive payment |
按工程施工进度分期支付款项 | payment by instalments |
按工程施工进度分期支付款项 | progress payment |
股票按市价委托 | at the market |
按市价计算 | at market |
按市场价值估价 | valuation at market prices |
按年度摊还 | yearly installments |
按年限折旧法 | age depreciation method |
按延期付款的方法 | on deferred-payment terms |
按当时市场价格 | on-the basis of prevailing market price |
按惯例 | as customary |
按成本估价 | valuation at cost |
按成本分配 | apportioned by cost |
按成本岀售 | sell at prime costs |
按我方第194号借方通知 | deductions have been made from the total amount for sundry expenses as per our Debit Note No. 194 |
按打数或百数等购买货物 | buy goods by the tally |
按技术规范编制的计算或设计 | specified project |
按抵港顺序 | in regular turn |
按支出用途编制预算 | object of expenditure budgeting |
按日计算出租船只 | hire out boats by the day |
按日计算的贷款 | loan |
按日计算的贷款 | money |
按日计算的贷款 | day call |
按时抵达目的港 | arrive at the port of destination according to schedule |
按时收费电话 | flat rate subscription |
按时收费 | flat rate subscription (电话) |
按时计工 | work by the hour |
按晴天工作日计算,星期日及假日除外 | weather working days, Sundays and holidays excepted |
按月分期付款 | monthly installment |
按期付息 | pay interest at regular intervals |
按期付息 | pay interest on schedule |
按期付费 | flat rate |
按 CIF 条件,卖方承担保险货物的义务 | Under the CIF clause, the seller is under an obligation to insure the goods |
按条件支付 | payment on terms |
按比例 | in proportion |
按比例分摊海损条款 | pro rata average clause |
按比例分配的 | prorata |
按比例制图 | scale |
按比例发展 | proportionate development |
按比例复制 | scale reproduction |
按比例折旧 | proportional depreciation |
按比例计算 | scale |
按比例运费 | prorata freight |
按比例部分 | proportional part |
按汇率支付 | payable with exchange |
按液体重量 | on weight of solution |
按清偿能力清算的国际收支净差额 | net liquidity balance |
按港口习惯快速装卸 | customary quick despatch |
按照 | to be declared policy |
拉丁语按照 | secundum |
按照 | pro |
按照 | ad (拉丁) |
按照你方要求 | As per your request we've deleted the relevant clause from the letter of credit |
按照定义 | by definition |
按照惯例尽快装卸 | fast as can as customary |
按照惯例解决 | make settlements by convention |
按照规定,卖方应领取许可证并负担所有费用 | It's stipulated that the seller shall obtain the license and bear all costs |
按特定条件发行债券 | special offering |
按率征税 | taxation according to fixed rate |
按现价 | in current price |
按现价 | at current price |
按现时价格计算的国民生产总值 | GNP at current price |
按现金付款方式 | on cash terms |
按班轮条件船上交货价格 | FOB liner terms |
按生产线布置 | line layout |
按用途分项的费用报表 | objective statement |
按目的港交货净重计算 | on a net delivered weight |
按磅征税额 | poundage |
按票面价值 | in nominal value |
按票面全值交款的股票 | non-assessable stock |
按租船合约装运 | ship under a charter party |
按箱折扣/ | case-rate discount |
按经济大类分类 | classification by economic categories |
按经认可的银行向伦敦丹出的汇票售出牌价付款,汇率以背书时为准 | payable by approved bank's drafts on London, exchange per endorsement |
按美国保险条件承保货物运输保险 | undertake to insure the goods in transportation subject to AC |
按…而 | according as |
按蒲式耳出售 | sell by bushel |
按行业惯例费用必须由买方承担 | The buyer shall undertake the expenses by custom of the trade |
按被调量变化率调节 | rate control |
按要求的款项开立支票 | make out the required check |
按规定 | as stated |
按规定的限期承包工作 | undertake to perform work within a time limit according to the stipulation |
按规格说明书买卖 | sale by description |
按规格说明书采购 | purchasing by specification |
按规模大小分类 | size classification |
按计划调配 | allocation according to plan |
按订单生产 | job order production |
按订单装运 | shipment on order |
按账面价格 | per books |
按资本比率分配 | division in capital ratio |
按资金分配 | distribution according to funds |
按赊账办法 | on credit terms |
按跟单信用证方式付款 | payment to be made under a documentary credit |
按重要性等级加权 | importance weighting |
按重量收取运费 | charge carriage by weight |
按重量采购货物 | purchase goods on a weight basis |
按银行买价 | at banker's buying price |
按销售净额计算的营业比率 | operating ratio based on net sales |
按销售净额计算的营业比率 | operating ratio based upon net sales |
按预定时间 | scheduled |
损失可按共同海损赔偿 | allow a loss as general average |
提单按空白抬头与空白背书制岀 | Bills of lading are to be made out "to order and blank endorsed" |
本合同非按分批装运条件成交 | The contract is not concluded on installment basis. The goods must be shipped in one consignment |
本合约按照接受书上所印交易条件而签订 | The contract is concluded subject to the conditions of sale printed on the letter of acceptance |
此笔交易是按在装运开始前三十天开立有关信用证的协定达成交易的 | The transaction was concluded on the understanding that the covering letter of credit was to be established 30 days before the commencement of the time of shipment |
此货按 FOB 价岀售 | The goods are sold on FOB and will be shipped freight collect |
此货将按费用向收货人收取而交货 | The goods will be delivered charges collect |
汇票送交银行按跟单托收收取款项 | The draft was sent through the banker on documentary collection |
油轮的包租可按时间或航程计费 | Charters of oil-tankers may be by time or for the voyage |
理应按规定供货 | be bound to supply the goods in accordance with the stipulations |
竞争者正按此价大量报盘 | Competitors are offering freely at the price |
要求某人按约行事 | hold sb. to the contract |
该合约已正式按时会签 | The contract has been duly countersigned |
该商品按5%免赔率出售 | The merchandise is sold with a franchise of 5% |
该货按低于正常价格岀售 | The foods are selling at a discount |
该货按80,000美元价值投保 | The interest insured is valued at US $80,000,000 |
该货轮将按惯常航线航行 | The vessel will follow the customary route |
请按同样条件恢复报盘 | Please renew your offer on same terms and conditions |
请放心,我们将按商定的条款执行你方定单 | Please rest assured we'll execute your order as per the terms agreed |
货物必须按上批货物同样的方式包装 | The goods must be packed after the manner of last shipment |
货物必须按发票金额加10%投保 | The goods shall be insured at invoice value plus 10% |
购一辆小汽车,按每月500美元分期支付 | buy a car and pay for it by monthly installments of US $500 |
运费必须按尺码吨而不是按重量或价值计算 | Freight is to be calculated on measurement tonnage not on weight or value |
运费每吨按重量或容积计收 | W/M per ton |
运费每吨按重量或容积计算由船方决定 | weight or measurement per ton at ship's option |
这些商品按等级出售 | These articles are sold in grades |
这些商品按重量分级 | These articles are graded by weight |
这批货将按时到达你处 | The shipment will reach you in due course |